1 Timóteo 3
oyde (OYDE) vs NVI
1 ኦንን፥ «ዎሳ ኬ ካልዘ አስ ማቃደስ ኮይኮ ሎኦ ባዝ አሙነ» ጋዘ ኦህታ ቱሮ።
1 Esta afirmação é digna de confiança: se alguém deseja ser bispo, deseja uma nobre função.
2 ዎሳ ኬ ካልዘ አስ ቦርንቶሳያ፥ ፈቲ ማቻ ጻላላ የዛያ፥ ዎጋራ የዛያ፥ ፋና ናግዛያ፥ ቤዛን ፋና ኦችዛያ፥ ዛቆ ሞክዛያ፥ ታማርሶደስ ዳንዳእዛያ፥
2 É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma só mulher, sóbrio, prudente, respeitável, hospitaleiro e apto para ensinar;
3 ማንቶሳያ፥ ካጭንቶሳያ፥ ላሎሳያ፥ ብራ ይቅስንቶሳያ፥
3 não deve ser apegado ao vinho, nem violento, mas sim amável, pacífico e não apegado ao dinheiro.
4 ኤ ናኡን ኤስ ኪትንትዙንናን ቦንችዙንና፥ ፋ ኬቶ አሆደስ ዳንዳእዛያ ማቃደስ ቤዛነ።
4 Ele deve governar bem sua própria família, tendo os filhos sujeitos a ele, com toda a dignidade.
5 ፈቲ አስ ፋ ኬቶ አሆደስ ዳንዳአንጽኮ፥ ጾዘ ዎሳ ኬቶ ዋይዝ አሆደስ ዳንዳኤ?
5 Pois, se alguém não sabe governar sua própria família, como poderá cuidar da igreja de Deus?
6 ኡቱራራ ኩሚ፥ ጻላሄ ጾዘ ፍርዳራ ጎልእደ ፋና ጎልአመ ፋና፥ አማኖር ሚንግካይዘ አስ ማቆደስ ቤዞስ።
6 Não pode ser recém-convertido, para que não se ensoberbeça e caia na mesma condenação em que caiu o diabo.
7 ቦረራን ጻላሄ ጽኬ ገላመ ጋር የ አ አማኖሰ አስ ካለ ሎኦ ማርካት የሳደስ ቤዛነ።
7 Também deve ter boa reputação perante os de fora, para que não caia em descrédito nem na cilada do diabo.
8 ይኒ ፋና ማህ ዎሳ ኬ ዳቆናቱን ቦንችንትዱንና፥ ላምእ ዶና ኦህንቶሱንና፥ ጋማ ማዘ ኡሽ ኡዦሱንና፥ ብራ ይቅስንቶሱንና፥
8 Os diáconos igualmente devem ser dignos, homens de palavra, não amigos de muito vinho nem de lucros desonestos.
9 አማኖ ሳዛ ቆፋ ጌሽ ዎዝናራ ናግዙንና ማቃደስ ቤዛነ።
9 Devem apegar-se ao mistério da fé com a consciência limpa.
10 ኡን ቲኖ ፋታንንቶደስ ቤዛነ፤ ኡንታላ አፋ ቦረ ባይዛ ማቅኮ፥ ዎሳ ኬ ዳቆነ ማቂ ኦቾ።
10 Devem ser primeiramente experimentados; depois, se não houver nada contra eles, que atuem como diáconos.
11 ይኒ ፋናን፥ ኡን ማቹን ቦንችንትዱንና፥ ዝግሮሱንና፥ ዎጋራ የዙንና፥ ኡባ ባዛ አምንንትዱንና ማቃደስ ቤዛነ።
11 As mulheres igualmente sejam dignas, não caluniadoras, mas sóbrias e confiáveis em tudo.
12 ዎሳ ኬ ዳቆናቱን ፈቲ ማቻ ጻላላ የዙንና ማቆ። ፋ ናኡንናን ፋ ኬቶ ሎይ አህዙንና ማቃደስ ቤዛነ።
12 O diácono deve ser marido de uma só mulher e governar bem seus filhos e sua própria casa.
13 ዎሳ ኬ ዳቆነ ማቂ፥ ሎኦ ኦቻ ኦችዙን፥ ኡንትስ ዳማ ቦንቾን ክርስቶሳ የሱሳ ግዳ የዘ አማኖ ባዝ ኦሆደስ ምንትሞ ደንጎዳ።
13 Os que servirem bem alcançarão uma excelente posição e grande determinação na fé em Cristo Jesus.
14 ታኒ Ꮉና ኪቶ ኔስ ጻፍተራ፥ ኤልሲ ኔጎ Ꮉንጎዳ ጋእ ኡፋይስ ጋዳነ።
14 Escrevo-lhe estas coisas embora espere ir vê-lo em breve;
15 የዝን ታኒ Ꮉንጋንጽ ጋምእኮ፥ ጾዘ ኬ አሱን ዋይዝ የሳደስ ቤዝዛኮ ኤሮደ ፋና Ꮉኖ ኔስ ጻፍዳ። ደኦ ጾዘ ኬታ ቱረትስ ቱስን ባሳን።
15 mas, se eu demorar, saiba como as pessoas devem comportar-se na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e fundamento da verdade.
16 ኑ አማንትስ ሳዛ ቆፍታ ሶኤ ባይ ዳማ።
16 Não há dúvida de que é grande o mistério da piedade: Deus foi manifestado em corpo, justificado no Espírito, visto pelos anjos, pregado entre as nações, crido no mundo, recebido na glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.