1 Timóteo 3
oyde (OYDE) vs NAA
1 ኦንን፥ «ዎሳ ኬ ካልዘ አስ ማቃደስ ኮይኮ ሎኦ ባዝ አሙነ» ጋዘ ኦህታ ቱሮ።
1 Fiel é a palavra: se alguém deseja o episcopado, excelente obra almeja.
2 ዎሳ ኬ ካልዘ አስ ቦርንቶሳያ፥ ፈቲ ማቻ ጻላላ የዛያ፥ ዎጋራ የዛያ፥ ፋና ናግዛያ፥ ቤዛን ፋና ኦችዛያ፥ ዛቆ ሞክዛያ፥ ታማርሶደስ ዳንዳእዛያ፥
2 É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, esposo de uma só mulher, moderado, sensato, modesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 ማንቶሳያ፥ ካጭንቶሳያ፥ ላሎሳያ፥ ብራ ይቅስንቶሳያ፥
3 não dado ao vinho, nem violento, porém cordial, inimigo de conflitos, não avarento;
4 ኤ ናኡን ኤስ ኪትንትዙንናን ቦንችዙንና፥ ፋ ኬቶ አሆደስ ዳንዳእዛያ ማቃደስ ቤዛነ።
4 e que governe bem a própria casa, criando os filhos sob disciplina, com todo o respeito.
5 ፈቲ አስ ፋ ኬቶ አሆደስ ዳንዳአንጽኮ፥ ጾዘ ዎሳ ኬቶ ዋይዝ አሆደስ ዳንዳኤ?
5 Pois, se alguém não sabe governar a própria casa, como cuidará da igreja de Deus?
6 ኡቱራራ ኩሚ፥ ጻላሄ ጾዘ ፍርዳራ ጎልእደ ፋና ጎልአመ ፋና፥ አማኖር ሚንግካይዘ አስ ማቆደስ ቤዞስ።
6 Que o bispo não seja recém-convertido, para não acontecer que fique cheio de orgulho e incorra na condenação do diabo.
7 ቦረራን ጻላሄ ጽኬ ገላመ ጋር የ አ አማኖሰ አስ ካለ ሎኦ ማርካት የሳደስ ቤዛነ።
7 É necessário, também, que ele tenha bom testemunho dos de fora, a fim de não cair na desonra e no laço do diabo.
8 ይኒ ፋና ማህ ዎሳ ኬ ዳቆናቱን ቦንችንትዱንና፥ ላምእ ዶና ኦህንቶሱንና፥ ጋማ ማዘ ኡሽ ኡዦሱንና፥ ብራ ይቅስንቶሱንና፥
8 Do mesmo modo, quanto a diáconos, é necessário que sejam respeitáveis, de uma só palavra, não inclinados a muito vinho, não gananciosos,
9 አማኖ ሳዛ ቆፋ ጌሽ ዎዝናራ ናግዙንና ማቃደስ ቤዛነ።
9 conservando o mistério da fé com a consciência limpa.
10 ኡን ቲኖ ፋታንንቶደስ ቤዛነ፤ ኡንታላ አፋ ቦረ ባይዛ ማቅኮ፥ ዎሳ ኬ ዳቆነ ማቂ ኦቾ።
10 Também estes devem ser primeiramente experimentados; e, caso se mostrem irrepreensíveis, que exerçam o diaconato.
11 ይኒ ፋናን፥ ኡን ማቹን ቦንችንትዱንና፥ ዝግሮሱንና፥ ዎጋራ የዙንና፥ ኡባ ባዛ አምንንትዱንና ማቃደስ ቤዛነ።
11 Do mesmo modo, quanto a mulheres, é necessário que elas sejam respeitáveis, não maldizentes, moderadas e fiéis em tudo.
12 ዎሳ ኬ ዳቆናቱን ፈቲ ማቻ ጻላላ የዙንና ማቆ። ፋ ናኡንናን ፋ ኬቶ ሎይ አህዙንና ማቃደስ ቤዛነ።
12 O diácono seja marido de uma só mulher e governe bem os seus filhos e a própria casa.
13 ዎሳ ኬ ዳቆነ ማቂ፥ ሎኦ ኦቻ ኦችዙን፥ ኡንትስ ዳማ ቦንቾን ክርስቶሳ የሱሳ ግዳ የዘ አማኖ ባዝ ኦሆደስ ምንትሞ ደንጎዳ።
13 Pois os que desempenharem bem o diaconato alcançarão para si mesmos uma posição de honra e muita ousadia na fé em Cristo Jesus.
14 ታኒ Ꮉና ኪቶ ኔስ ጻፍተራ፥ ኤልሲ ኔጎ Ꮉንጎዳ ጋእ ኡፋይስ ጋዳነ።
14 Escrevo estas coisas a você, esperando ir vê-lo em breve.
15 የዝን ታኒ Ꮉንጋንጽ ጋምእኮ፥ ጾዘ ኬ አሱን ዋይዝ የሳደስ ቤዝዛኮ ኤሮደ ፋና Ꮉኖ ኔስ ጻፍዳ። ደኦ ጾዘ ኬታ ቱረትስ ቱስን ባሳን።
15 Mas, se eu demorar, você saberá como se deve proceder na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e fundamento da verdade.
16 ኑ አማንትስ ሳዛ ቆፍታ ሶኤ ባይ ዳማ።
16 Sem dúvida, grande é o mistério da piedade: “Aquele que foi manifestado na carne foi justificado em espírito, visto pelos anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, recebido na glória.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.