1 Timóteo 1
oyde (OYDE) vs ARC
1 ኑና አሽዘ ጾዘ ኑ ኡፋይት ናግዘ ክርስቶሳ የሱስ ኪታ፥ የሱስ ክርስቶሳ ሐዋረ ማቅደ፥ ጳዉሎሳፓ፥
1 Paulo, apóstolo de Jesus Cristo, segundo o mandado de Deus, nosso Salvador, e do Senhor Jesus Cristo, esperança nossa,
2 አማኖራ ታስ ቱሪ ናአ ማቅደ ጢሞትዮሳስ።
2 a Timóteo, meu verdadeiro filho na fé: graça, misericórdia e paz, da parte de Deus, nosso Pai, e da de Cristo Jesus, nosso Senhor.
3 ታኒ መቀዶንያ Ꮉንግተራ ነና Ꮉዳርዳን ፋና፥ ፈቲ ፈቲ አሱን ዎርዶ ትምርተ ታማርስዛኖ ካዮደስ ነ ኤፈሶነ ጋምኦደ ጋር ኮይዳ።
3 Como te roguei, quando parti para a Macedônia, que ficasses em Éfeso, para advertires a alguns que não ensinem outra doutrina,
4 ኡን ማደ ባይዘ ቶሴ ኦሄን ፋ ኮች ፋይደ አሾደ ፋና ኦሆ። ይኒ ፋና የዘ ባዝ ላለ መነ ፋትን አማኖራ ኦችንትዘ ጾዘ ኦቻ ማዶስ።
4 nem se deem a fábulas ou a genealogias intermináveis, que mais produzem questões do que edificação de Deus, que consiste na fé; assim o faço agora.
5 Ꮉይ ኪትዘስ ኣፈ ቆፍታ ጌሽ ዎዝናፓን፥ ሎኦ ቆፋፓ ቱሪ አማኖፓ በንትዘ ሲቆ።
5 Ora, o fim do mandamento é o amor de um coração puro, e de uma boa consciência, e de uma fé não fingida.
6 ፈቲ ፈቲ አሱን Ꮉኖ አሺ፥ ፋሰ ላለጎ ማቅዳ።
6 Do que desviando-se alguns, se entregaram a vãs contendas,
7 ኡን ጾዘ ህገ አስታማረ ማቆደስ ኮያነ። የዝን ኡን አኮ ኦህዛኮ ዎይ ቱርታ አኮ የዛኮን ኤሮስ።
7 querendo ser doutores da lei e não entendendo nem o que dizem nem o que afirmam.
8 አስ ቤዝዘ ፋና ህግተ ማድንትኮ ህገ ሎኦ ማቅዛኖ ኤራነ።
8 Sabemos, porém, que a lei é boa, se alguém dela usa legitimamente,
9 ፈቲ ባዝ ቆፖደስ ቤዛና ህገ ሎኦ አሱንስ መንትካያ። የዝን ህገ፥ ህገ መንዙንና፥ ጾዛ ጎይኖሱንስ፥ ሸምፖ ዎዙንና፥ ናጋራንቹንና፥ ጌሻት ባይዙንና፥ ቱኑንና፥ መለ አቶ የዝን ፋ እንቶ ዎይ አዳያ ዎዙንና፥
9 sabendo isto: que a lei não é feita para o justo, mas para os injustos e obstinados, para os ímpios e pecadores, para os profanos e irreligiosos, para os parricidas e matricidas, para os homicidas,
10 ኦላለ Ꮉንትዙንና፥ ራ ራራ ኦላለ Ꮉንትዙንና፥ አስ ባይዝዙንና፥ ዎርዶ ኦህዙንና፥ ዎርዶራ ጫቂዙንና፥ ዎይ ቱሪ ትምርተራ የልንቶሰ አኮ ኦቻን ኦችዙንስ።
10 para os fornicadores, para os sodomitas, para os roubadores de homens, para os mentirosos, para os perjuros e para o que for contrário à sã doutrina,
11 ቱሪ ትምርተ በንትዘ ቦንቾን አንጅንትደ ጾዛ ታኒ አዋጆደ ጋር ታስ Ꮉዳራ እንግደ ዎንገለ ግዳ የነ።
11 conforme o evangelho da glória do Deus bem-aventurado, que me foi confiado.
12 ታኒ ኦችዘ ኦችተ ታስ ዎልቃ እንግደ ኑ ላ ክርስቶሳ የሱሳ ጋላታነ። ታና ፋ ኦችትስ ሹሚ ይና ኦችትስ ቤዛነ ጋእ ፋይድደ ግሾ ኤዛ ጋላታነ።
12 E dou graças ao que me tem confortado, a Cristo Jesus, Senhor nosso, porque me teve por fiel, pondo- me no ministério,
13 ታኒ Ꮉንፓ ቲኖ ኤዛ ጫዥዛ፥ ኤዛ ካልዙንና ባይእዛያን ዋይዛ ማቅኮን ታኒ ይኖ ኤርካይዛራን አማንካይዛራ ኦችደ ግሾ ጾዚ ታና ማርዳ።
13 a mim, que, dantes, fui blasfemo, e perseguidor, e opressor; mas alcancei misericórdia, porque o fiz ignorantemente, na incredulidade.
14 ኑ ላ ፋ አ ኬሃትቶ ታላ አፋ ጉሲ፥ ይና አ ኬሃትቶ አማኖራን ሲቆራ ክርስቶሳ የሱሳ ባጋራ ታስ እንግዳ።
14 E a graça de nosso Senhor superabundou com a fé e o amor que há em Jesus Cristo.
15 «ክርስቶሳ የሱሳ ናጋራንቹንና አሾደስ Ꮉና አላምተ ይእዳ» ጋዘ ቃልታ አማንንታነ አስ ኡባ ኤኮደስ ቤዛነ። ኡባፓ አደ ናጋራንችዘ ታና።
15 Esta é uma palavra fiel e digna de toda aceitação: que Cristo Jesus veio ao mundo, para salvar os pecadores, dos quais eu sou o principal.
16 የዝን መዽና ደኦ ኤኮደስ ኤዛ አማንዘ አሱንስ ታኒ አዝዘ ማቃደ ጋር የሱስ ክርስቶሳ ጋማ ዳንዳእዳ። ታኒ ኡባፓ አደ ናጋራንችዘስ ጾዚ ፋ ማሮትቶ ጋንዳ።
16 Mas, por isso, alcancei misericórdia, para que em mim, que sou o principal, Jesus Cristo mostrasse toda a sua longanimidade, para exemplo dos que haviam de crer nele para a vida eterna.
17 ኣፈር በንቶሰስ፥ ፈቲ ጾዘስ፥ Ꮉይቆሰስ፥ መዽና ካትዘስ፥ መናፓ መዽና የሎደስ ጋላታን ቦንቾን ማቀ። አምንኤ።
17 Ora, ao Rei dos séculos, imortal, invisível, ao único Deus seja honra e glória para todo o sempre. Amém!
18 ጢሞትዮሳ፥ ታ ናአዮ፥ ዛጋ ነባዝ ናቡን ኦህደ ቃልትላ አፋ ኤቅደ Ꮉና ኪታ Ꮉዳርቶ ኔስ እንጋነ። ነ ይና ቃልቶ ካልኮ ሎኦ ኦላ ኦልንቶዳ።
18 Este mandamento te dou, meu filho Timóteo, que, segundo as profecias que houve acerca de ti, milites por elas boa milícia,
19 አማኖን ሎኦ ቆፋ ኔስ የዞ። ፈቱን ፈቱን ፋ ዎዝንቶ ብሲ ማርካበ እዥዘ ባይ ብዛን ፋና አማኖፓ ብዳ።
19 conservando a fé e a boa consciência, rejeitando a qual alguns fizeram naufrágio na fé.
20 ይኖ Ꮉንዱን ግዳ ሄመነዮሳን እስክንድረ የነ። ኡን ታማሪ ጾዛ ጫዥዛኖ አሾደ ፋና ታኒ ጻላሄስ ኡንታና አ እንግዳ።
20 E entre esses foram Himeneu e Alexandre, os quais entreguei a Satanás, para que aprendam a não blasfemar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.