1 Coríntios 8
oyde (OYDE) vs NVT
1 ኤቃስ ዣርሽንትደ ካባዝ ማቅኮ ኑ ኡቡንስ ኤራ የነ። ኤራት ኡቱርሳነ፥ የዝን ሲቆ ድቻነ።
1 Quanto à pergunta sobre a comida sacrificada a ídolos, sabemos que todos temos conhecimento a esse respeito. Contudo, o conhecimento traz orgulho, enquanto o amor fortalece.
2 ኦደን ፋና ኤራነ ጋእ ቆፕኮ፥ ኤ Ꮉጋ ኤሮደስ ቤዛኖ ኤርካያ።
2 Se alguém pensa que sabe tudo sobre algo, ainda não aprendeu como deveria.
3 የዝን ኦደን ጾዝ ካኮ ኤ ጾዘ ካለ ኤርንትዳያ።
3 Mas quem ama a Deus é conhecido por ele.
4 ይኒ ግሾ፥ ኤቃስ ዣርሽንትደ ካ ሙእዘ ባዝ ማቅኮ Ꮉና አላምተ ላ ፈቲ ጾዘፓ ፋትን መለ ባይዘ ግሾ ኤቃ ፋሰ ባዝ ማቅዳኖ ኑኒ ኤራነ።
4 Então, o que dizer quanto ao alimento oferecido a ídolos? Bem, todos nós sabemos que, na verdade, o ídolo nada vale neste mundo, e que há somente um Deus.
5 ጾዝ ማቅካይዝን ሳሎን ሳአን ጾዚ ጋእንት ጼግንትደ ጋማ ጾዙንን ላን የዝኮን፥
5 Sim, é fato que existem os que são chamados de deuses, por assim dizer, nos céus e na terra, e há pessoas que adoram muitos deuses e muitos senhores.
6 ኡባ ባዝ መደ፥ ኑ ኤ ባዝ ማቅደ፥ ፈቲ ጾዚ፥ አደ፥ ኑስ የነ። ኡቡን ኤ ባጋራ መንትዳ፥ ኑንን ኤ ባጋራ ደኦ ደንግዳ ፈቲ ላ፥ የሱስ ክርስቶሳ ኑስ የነ።
6 Para nós, porém, Há somente um Deus, o Pai, por meio de quem todas as coisas foram criadas e para quem vivemos. E há somente um Senhor, Jesus Cristo, por meio de quem todas as coisas foram criadas e por meio de quem recebemos vida.
7 የዝን Ꮉኖ ኤርዘ ኡባ ባያ። ፈቲ ፈቲ አሱን ኤቃ ጎይኖራ ኤርንትደ ግሾ ካ ሙእዘ ዎደ ኤቃ ዣርሽንትደባዝ ማህ ኤካነ። የ ዎደ ኡን ዎዝንታ ቦዛ ማቅደ ግሾ ቱናነ።
7 No entanto, nem todos sabem disso. Alguns estão acostumados a pensar que os ídolos são de verdade, de modo que, ao comer alimentos oferecidos a eles, imaginam que estão adorando deuses de verdade, e sua consciência fraca é contaminada.
8 የዝን ካ ኑና ጾዛራ እግንስ። ኑ ሙእካይዛራ አሽን አኮን ቆህንቶስ፤ ማህ ሙእ ዱማ ማድንቶስ።
8 Não obtemos a aprovação de Deus pelo que comemos. Não perdemos nada se não comemos, e se comemos, nada ganhamos.
9 የዝን ይን ኮይደባዝ ሞኦደስ ዋሎት ይንትስ የዝኮን ይና አማኖራ ሚንግካይዙንና ባመ ፋና ናግንቶተ።
9 Contudo, tenham cuidado para que sua liberdade não leve outros de consciência mais fraca a tropeçarem.
10 ኔኒ ነና ኤራ ጋእ ኤቃ ዣርሽንትደ ካ ሞኦደስ ኤቃ ኬ በቴዝን፥ አማኖራ ሚንግካይዘ ነና ብእኮ ይና ኤዛ ኤቃስ ዣርሽንትደ ካ ሞኦደ ጋር ደንሳ?
10 Pois, se alguém vir você, que diz ter um conhecimento superior, comer no templo de um ídolo, acaso não será induzido a contaminar a própria consciência ao ingerir alimentos oferecidos a ídolos?
11 ይኬ፥ ነ ኤራትት ባጋራ ክርስቶሳ ኤ ግሾ Ꮉይቂዳ፥ አማኖራ ሚንግካይዘ ነ እሸ፥ ብዳ።
11 Assim, por causa do seu conhecimento superior, um irmão fraco pelo qual Cristo morreu acaba se perdendo.
12 ይኒ ጋር ዪዚ፥ አማኖራ ሚንግካይዘ ይን እሹንና ቆህተ ኡን ዎዝንቶ Ꮉርግዚ ክርስቶሳ ቆሃነ።
12 E quando vocês pecam contra outros irmãos, incentivando-os a fazer algo que eles consideram errado, pecam contra Cristo.
13 ይኒ ግሾ፥ ካ ታ እሻ ቢዘ ባዝ ማቅኮ፥ ኤ ብንታመ ፋና አሾ ሙሎን ሞኦስ።
13 Portanto, se aquilo que eu como faz um irmão pecar, nunca mais comerei carne, pois não quero fazer meu irmão tropeçar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.