1 Coríntios 6

oyde (OYDE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ይን ግዳፓ ፈተ ፈተራ ሞቶ የዝኮ፥ ይኖ አማንዘ አስ ቲኖ ፍርድንቶዳኖ አሺ አማኖሰ አስ ቲኖ ፍርድንቶደስ ዋይዝ ቅተ?
1 Se algum de vocês tem queixa contra outro irmão, como ousa apresentar a causa para ser julgada pelos ímpios, em vez de levá-la aos santos?
2 ጌሹን አላመላ ፍርዶዳኖ ይን ኤሮሶ? ዬዝን፥ ይን አላመላ ፍርድዘባዝ ማቅኮ፥ Ꮉኒ ፋና ኤራባዝ ፍርዶደስ ዋይዝ ዳንዳኦሶ?
2 Vocês não sabem que os santos hão de julgar o mundo? Se vocês hão de julgar o mundo, acaso não são capazes de julgar as causas de menor importância?
3 ኑኒ ኪታንቾላ ፍርዶዳኖ ኤሮሳነ? ዬዝን፥ Ꮉና ሳአ የስ ባዛላ አፋ ፍርዶዳና ይንታና ዋይዝ ጋመ?
3 Vocês não sabem que haveremos de julgar os anjos? Quanto mais as coisas desta vida!
4 ዬዝን፥ ይኒ ፋና ሞቶ ይን ግዳ መንትኮ፥ ዎሳ ኬ ለቅንትደ አሱን ቲኖ ፍርድንቶደስ ዋይዝ ካንገተ?
4 Portanto, se vocês têm questões relativas às coisas desta vida, designem para juízes os que são da igreja, mesmo que sejam os menos importantes.
5 ታኒ ይንታና ዬልሳደስ ይኖ ጋነ። ይን ግዳ ካጭንትደ አሱንና ጊግሳደስ ዳንዳእዘ አካክዘ አስ ባ?
5 Digo isso para envergonhá-los. Acaso não há entre vocês alguém suficientemente sábio para julgar uma causa entre irmãos?
6 ዬዝን፥ ፈቲ አማንዛይ Ꮉንካይ አማንዛያ ፍርዳ ኬ አማኖሰ አስ ቲኖ ሞቶደስ ቤዛነ?
6 Mas, ao invés disso, um irmão vai ao tribunal contra outro irmão, e isso diante de descrentes!
7 ይኬ፥ ይን ፈተ ፈታ ካሳሲ ሞትዛና ይና ይንትስ ሎኦ ባያ። ይንፓ አ ይን ቆህንትዛኮን ጭምንትዛኮ ሎኦሶ?
7 O fato de haver litígios entre vocês já significa uma completa derrota. Por que não preferem sofrer a injustiça? Por que não preferem sofrer o prejuízo?
8 የዝን ይንቲ ዎል ግዳ አማንዙን ፈተ ፈታ ቆሃነን ጭማነ።
8 Em vez disso vocês mesmos causam injustiças e prejuízos, e isso contra irmãos!
9 ገኑን ጾዘ ካእቱሞ ገላማኖ ይን ኤሮሳነ? ይንታና ጭምፐተ፤ ኦላለ Ꮉንትዙን ዎይ ኤቃ ጎይንዙን ዎይ ቃይጽዙን ዎይ ራ ራራ ዎይእንትዙን፥
9 Vocês não sabem que os perversos não herdarão o Reino de Deus? Não se deixem enganar: nem imorais, nem idólatras, nem adúlteros, nem homossexuais passivos ou ativos,
10 ዎይ ካይስትዙን ዎይ ዣርዙን ዎይ ማንትዙን ዎይ ጫዥዙን ዎይ ቦንቅዙን ጾዘ ካእቱሞ ገሎስ።
10 nem ladrões, nem avarentos, nem alcoólatras, nem caluniadores, nem trapaceiros herdarão o Reino de Deus.
11 ይንታፓ ፈቲ ፈቲ አሱን ቲኖ ይኒ ጋር። የዝን ይን Ꮉተ ላ የሱስ ክርስቶሳ ሱንተን ጾዝ አያናራ ሜጭንትዳ፤ ጌዥዳ፤ ጽልዳ።
11 Assim foram alguns de vocês. Mas vocês foram lavados, foram santificados, foram justificados no nome do Senhor Jesus Cristo e no Espírito de nosso Deus.
12 ይን፥ «ኑ ኮይደባዝ ኦቾደስ ዳንዳአነ» ያጋነ። የዝን ኡባና ይንታና ማዶስ። ታኒ ኮይደባዝ ኡባ ኦቾደስ ዳንዳአነ፥ የዝን አኮን ታና አሆስ።
12 "Tudo me é permitido", mas nem tudo convém. "Tudo me é permitido", mas eu não deixarei que nada domine.
13 ይን፥ «ካ ሳዛስ፤ ሳዛን ካስ» ጋነ። የዝን ጾዚ ሳዝቶን ካቶ ብሶዳኖ ታ ይንትስ ኦህነ። ኑ ጋልታ ላስ ፋትን ኦላለ Ꮉንታስ ባያ። ላን ኑ ጋልትስ።
13 "Os alimentos foram feitos para o estômago e o estômago para os alimentos", mas Deus destruirá ambos. O corpo, porém, não é para a imoralidade, mas para o Senhor, e o Senhor para o corpo.
14 ጾዚ ላ Ꮉይቆፓ ደንዳን ፋና፥ ኑናን Ꮉይቆፓ ፋ ዎልቂትራ ደንዳ።
14 Por seu poder, Deus ressuscitou o Senhor e também nos ressuscitará.
15 ይን ጋልታ ክርስቶሳ ጋላ ብልተ ማቅዳኖ ኤሮሳነ? ዬዝን፥ ታኒ ክርስቶሳ ጋላ ብልተ ማቅዳኖ ካንግ ኦላለ Ꮉንትዘ ጋላ ማቃደ ፋና ዪሳነ? ሙሎን ኮሾስ!
15 Vocês não sabem que os seus corpos são membros de Cristo? Tomarei eu os membros de Cristo e os unirei a uma prostituta? De modo nenhum!
16 ኦላለ Ꮉንትዘ አ ኤ የልንትዘ ማችትራ ፈቲ አሾ ማቅዛኖ ኤሮሳነ? ጌሽ ማጻፍተ፥ «ኡን ላምኡን ፈቲ አሾ ማቃዳ» ጋእንት ጻፍንትዳ።
16 Vocês não sabem que aquele que se une a uma prostituta é um corpo com ela? Pois, como está escrito: "Os dois serão uma só carne".
17 የዝን ላራ ፈቶ ማቅዘ አ ኤ አያንዘራ ፈቶ ማቃነ።
17 Mas aquele que se une ao Senhor é um espírito com ele.
18 ኦላለፓ Ꮉኮተ። ፈቲ አ ኦችዘ መለ ናጋራ ኡባ ኤ ጋልትፓ ባለራ ኦችንታነ፥ የዝን ኦላልዘ አስ ፋ ጋልትላ አፋ ናጋራ ኦቻነ።
18 Fujam da imoralidade sexual. Todos os outros pecados que alguém comete, fora do corpo os comete; mas quem peca sexualmente, peca contra o seu próprio corpo.
19 ይን ጋልታ ጾዚ ይንትስ እንግዳና ይንግዳ የዘ ጌሽ አያና ኬ ማቅዳኖ ኤሮሳነ? ይን ይን ባዝ ባያ።
19 Acaso não sabem que o corpo de vocês é santuário do Espírito Santo que habita em vocês, que lhes foi dado por Deus, e que vocês não são de si mesmos?
20 ጾዚ ይንታና ሚሸራ ዎንግዳ። ይኒ ግሾ፥ ይን ጋልተ ጾዝ ቦንቾተ።
20 Vocês foram comprados por alto preço. Portanto, glorifiquem a Deus com o corpo de vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.