1 Coríntios 6
oyde (OYDE) vs ARA
1 ይን ግዳፓ ፈተ ፈተራ ሞቶ የዝኮ፥ ይኖ አማንዘ አስ ቲኖ ፍርድንቶዳኖ አሺ አማኖሰ አስ ቲኖ ፍርድንቶደስ ዋይዝ ቅተ?
1 Aventura-se algum de vós, tendo questão contra outro, a submetê-lo a juízo perante os injustos e não perante os santos?
2 ጌሹን አላመላ ፍርዶዳኖ ይን ኤሮሶ? ዬዝን፥ ይን አላመላ ፍርድዘባዝ ማቅኮ፥ Ꮉኒ ፋና ኤራባዝ ፍርዶደስ ዋይዝ ዳንዳኦሶ?
2 Ou não sabeis que os santos hão de julgar o mundo? Ora, se o mundo deverá ser julgado por vós, sois, acaso, indignos de julgar as coisas mínimas?
3 ኑኒ ኪታንቾላ ፍርዶዳኖ ኤሮሳነ? ዬዝን፥ Ꮉና ሳአ የስ ባዛላ አፋ ፍርዶዳና ይንታና ዋይዝ ጋመ?
3 Não sabeis que havemos de julgar os próprios anjos? Quanto mais as coisas desta vida!
4 ዬዝን፥ ይኒ ፋና ሞቶ ይን ግዳ መንትኮ፥ ዎሳ ኬ ለቅንትደ አሱን ቲኖ ፍርድንቶደስ ዋይዝ ካንገተ?
4 Entretanto, vós, quando tendes a julgar negócios terrenos, constituís um tribunal daqueles que não têm nenhuma aceitação na igreja.
5 ታኒ ይንታና ዬልሳደስ ይኖ ጋነ። ይን ግዳ ካጭንትደ አሱንና ጊግሳደስ ዳንዳእዘ አካክዘ አስ ባ?
5 Para vergonha vo-lo digo. Não há, porventura, nem ao menos um sábio entre vós, que possa julgar no meio da irmandade?
6 ዬዝን፥ ፈቲ አማንዛይ Ꮉንካይ አማንዛያ ፍርዳ ኬ አማኖሰ አስ ቲኖ ሞቶደስ ቤዛነ?
6 Mas irá um irmão a juízo contra outro irmão, e isto perante incrédulos!
7 ይኬ፥ ይን ፈተ ፈታ ካሳሲ ሞትዛና ይና ይንትስ ሎኦ ባያ። ይንፓ አ ይን ቆህንትዛኮን ጭምንትዛኮ ሎኦሶ?
7 O só existir entre vós demandas já é completa derrota para vós outros. Por que não sofreis, antes, a injustiça? Por que não sofreis, antes, o dano?
8 የዝን ይንቲ ዎል ግዳ አማንዙን ፈተ ፈታ ቆሃነን ጭማነ።
8 Mas vós mesmos fazeis a injustiça e fazeis o dano, e isto aos próprios irmãos!
9 ገኑን ጾዘ ካእቱሞ ገላማኖ ይን ኤሮሳነ? ይንታና ጭምፐተ፤ ኦላለ Ꮉንትዙን ዎይ ኤቃ ጎይንዙን ዎይ ቃይጽዙን ዎይ ራ ራራ ዎይእንትዙን፥
9 Ou não sabeis que os injustos não herdarão o reino de Deus? Não vos enganeis: nem impuros, nem idólatras, nem adúlteros, nem efeminados, nem sodomitas,
10 ዎይ ካይስትዙን ዎይ ዣርዙን ዎይ ማንትዙን ዎይ ጫዥዙን ዎይ ቦንቅዙን ጾዘ ካእቱሞ ገሎስ።
10 nem ladrões, nem avarentos, nem bêbados, nem maldizentes, nem roubadores herdarão o reino de Deus.
11 ይንታፓ ፈቲ ፈቲ አሱን ቲኖ ይኒ ጋር። የዝን ይን Ꮉተ ላ የሱስ ክርስቶሳ ሱንተን ጾዝ አያናራ ሜጭንትዳ፤ ጌዥዳ፤ ጽልዳ።
11 Tais fostes alguns de vós; mas vós vos lavastes, mas fostes santificados, mas fostes justificados em o nome do Senhor Jesus Cristo e no Espírito do nosso Deus.
12 ይን፥ «ኑ ኮይደባዝ ኦቾደስ ዳንዳአነ» ያጋነ። የዝን ኡባና ይንታና ማዶስ። ታኒ ኮይደባዝ ኡባ ኦቾደስ ዳንዳአነ፥ የዝን አኮን ታና አሆስ።
12 Todas as coisas me são lícitas, mas nem todas convêm. Todas as coisas me são lícitas, mas eu não me deixarei dominar por nenhuma delas.
13 ይን፥ «ካ ሳዛስ፤ ሳዛን ካስ» ጋነ። የዝን ጾዚ ሳዝቶን ካቶ ብሶዳኖ ታ ይንትስ ኦህነ። ኑ ጋልታ ላስ ፋትን ኦላለ Ꮉንታስ ባያ። ላን ኑ ጋልትስ።
13 Os alimentos são para o estômago, e o estômago, para os alimentos; mas Deus destruirá tanto estes como aquele. Porém o corpo não é para a impureza, mas, para o Senhor, e o Senhor, para o corpo.
14 ጾዚ ላ Ꮉይቆፓ ደንዳን ፋና፥ ኑናን Ꮉይቆፓ ፋ ዎልቂትራ ደንዳ።
14 Deus ressuscitou o Senhor e também nos ressuscitará a nós pelo seu poder.
15 ይን ጋልታ ክርስቶሳ ጋላ ብልተ ማቅዳኖ ኤሮሳነ? ዬዝን፥ ታኒ ክርስቶሳ ጋላ ብልተ ማቅዳኖ ካንግ ኦላለ Ꮉንትዘ ጋላ ማቃደ ፋና ዪሳነ? ሙሎን ኮሾስ!
15 Não sabeis que os vossos corpos são membros de Cristo? E eu, porventura, tomaria os membros de Cristo e os faria membros de meretriz? Absolutamente, não.
16 ኦላለ Ꮉንትዘ አ ኤ የልንትዘ ማችትራ ፈቲ አሾ ማቅዛኖ ኤሮሳነ? ጌሽ ማጻፍተ፥ «ኡን ላምኡን ፈቲ አሾ ማቃዳ» ጋእንት ጻፍንትዳ።
16 Ou não sabeis que o homem que se une à prostituta forma um só corpo com ela? Porque, como se diz, serão os dois uma só carne.
17 የዝን ላራ ፈቶ ማቅዘ አ ኤ አያንዘራ ፈቶ ማቃነ።
17 Mas aquele que se une ao Senhor é um espírito com ele.
18 ኦላለፓ Ꮉኮተ። ፈቲ አ ኦችዘ መለ ናጋራ ኡባ ኤ ጋልትፓ ባለራ ኦችንታነ፥ የዝን ኦላልዘ አስ ፋ ጋልትላ አፋ ናጋራ ኦቻነ።
18 Fugi da impureza. Qualquer outro pecado que uma pessoa cometer é fora do corpo; mas aquele que pratica a imoralidade peca contra o próprio corpo.
19 ይን ጋልታ ጾዚ ይንትስ እንግዳና ይንግዳ የዘ ጌሽ አያና ኬ ማቅዳኖ ኤሮሳነ? ይን ይን ባዝ ባያ።
19 Acaso, não sabeis que o vosso corpo é santuário do Espírito Santo, que está em vós, o qual tendes da parte de Deus, e que não sois de vós mesmos?
20 ጾዚ ይንታና ሚሸራ ዎንግዳ። ይኒ ግሾ፥ ይን ጋልተ ጾዝ ቦንቾተ።
20 Porque fostes comprados por preço. Agora, pois, glorificai a Deus no vosso corpo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.