Marcos 15
El Nuevo Testamento en otomí de San Felipe Santiago, Edo. de México (OTSNT) vs AAI
1 Bbʉ mí ni̱gui ya car jiax‑cá̱, bi jmuntzijʉ cʉ möcja̱ cʉ mí mandado, co cʉ tita cʉ mí ja̱ cár cargojʉ jar templo hne̱h cʉ maestro cʉ mí u̱jti cʉ cja̱hni car ley, cja̱ co göhtjo cʉ más mí mandado. Bi jmu̱ntzi‑cʉ́ pa bi ma̱jmʉ te di ncjajpi car Jesús. Guegue‑cʉ́ bi mandado bi hnu̱htibi quí dyɛ car Jesús cja̱ bi ttzix pʉ jabʉ már bbʉh car Pilato, como guegue‑ca̱ múr gobernador, cja̱ más már ji̱tzi cár cargo.
1 Maraumanaika, firis ukwarih naatu regaregah ai’in, Ofafar bai’obaiyenayah naatu kaniser etei hiru’ay hiyakitifuw. Imaibo Jesu uman hifatum hibonawiy hin Pilate biyan hitubar.
2 Car Pilato ya bi dyön car Jesús:
2 Pilate Jesu ibatiy eo, “O Jew hai aiwob?” Jesu iya’afut eo, “Bo nati ku’o.”
3 Nu cʉ möcja̱ cʉ mí mandado bi jiøxjʉ car Jesús nduntji cosa rá nttzo.
3 Naatu firis ukwarih Jesu isan baifufuwen maumurih maiyow hibow hitit bowabow kakafin sinaf hirouw hio.
4 Pé bi yojpi bi dyön car Pilato, bbʉ́:
4 Imih Pilate Jesu ibatiy maiye? “O boro tur ta inao? O baifufuwenayan hiruw te’o kunonowar!”
5 Nu car Jesús jin te gá nda̱di. Eso, bi ndo hño ʉ́r mʉy car Pilato.
5 Baise Jesu men kok boro tur tao maiye, imih Pilate ana kasiy ra’at men kafaita. Baibin rah ana hub wanawanan tounamatar ma’am ti’i’itin|alt="women see angel inside tomb" src="cn01851B.tif" size="col" loc="Mrk 15.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.5-6"
6 Cada ncjeya, bbʉ mí cja car mbaxcjua‑cá̱, mí tjɛgui dí bøni libre hnar preso. Cʉ cja̱hni mí juajnijʉ toca̱ di tjɛgui di bøni.
6 Gawan hai sinaf mar etei Tatar Nowaten hiyuw ana veya sabuw hai kokomaim teo orot menatan dibur ema’am Pilate ebobotait.
7 Mí bbʉh ca hnar preso, mí ju̱ cár tju̱ju̱ múr Barrabás. Guegue mí bbʉ jar födi co cʉ dda cja̱hni xquí mföxjʉ, xquí dyøhtibijʉ tujni cʉ autoridad. Xquí möhtijʉ hnar ánima bbʉ már ntu̱jnijʉ.
7 Nati ana veya orot wabin Barabas i diburamaim ma’am, iti orot i sabuw hai kou’ay ta hibai uruw hirufufur hinan wanawanan orot ta easabun morob.
8 Nu cʉ cja̱hni rá ngu̱ cʉ xquí jmu̱ntzijʉ, bi guatijʉ pʉ jabʉ már bbʉh car Pilato. Bi mʉdi bi dyöjpijʉ car Pilato di tjɛgui libre hnar preso, como ngu nguá ttøte cada ncjeya.
8 Imih sabuw hai kou’ay hibai naatu hai kok orot menatan mar etei esisinaf na’atube tabotait isan Pilate hifefeyan.
9 Car Pilato bi dyöni, bbʉ́:
9 Naatu Pilate ibatiyih, “Kwakokok ayu Jew hai aiwob isa anabotait?”
10 Bi dyöni ncjapʉ car Pilato, como mí pa̱di te rá nguehca̱ xquí ndö car Jesús. Cʉ möcja̱ cʉ mí mandado xquí döjʉ porque mí ndo ʉjʉ.
10 Anayabin Pilate i so’ob firis ukwarih Jesu isan hibibobowen, imih hibai hina umanamaim hiyai.
11 Cja̱ nucʉ́ bi dyɛti cʉ cja̱hni rá ngu̱ di xih car Pilato, más mí nejʉ pa di tjɛgui libre car Barrabás, cja̱ car Jesús di bböhti.
11 Baise firis ukwarih sabuw tafah fair hiyai hi’o totofarih Jesu efanin Barabas botaitin isan Pilate hifefeyan.
12 Pé bi da̱h car Pilato, bi dyön cʉ cja̱hni, bbʉ́:
12 Pilate iban maiye sabuw ibatiyih, “Abistan kwakokok ayu iti orot Jew hai aiwob kwarouw kwao isan ana sinaf?”
13 Cja̱ cʉ cja̱hni pé bi yojpi bi majmʉ nzajqui:
13 Sabuw hiwow hio, “Ku’onaf!”
14 Car Pilato bi dyöni, bbʉ́:
14 Pilate ibatiyih maiye, “‘‘Bo abistan kakafin sinaf?” Baise sabuw fanah aumetawat hiwow hio, “Ku’onaf!”
15 Diguebbʉ ya car Pilato bi jiɛgui libre car Barrabás, como mí ne di pöjpi cʉ cja̱hni. Cja̱ bbʉ ya xquí tjʉti car Jesús, bi ndö pa di ttzitzi drí ddøti jar ponti.
15 Pilate kok kwanekwan mi’itube rou’ay tiyasisirih, imih sabuw isah Barabas diburane botait tit. Naatu Jesu bai misamaim biyan rab tut veyaveyar, imaibo baiyowayah uwih onafin isan hibai hitit.
16 Diguebbʉ cʉ sundado bi zix car Jesús pʉ jár tji cár palacio car gobernador. Car lugar‑cá̱, mí tsjifi car Pretorio. Cja̱ bi ttzojni göhtjo car batallón cʉ sundado, bi jmuntzijʉ.
16 Baiyowayah Jesu hibai gawan ana bar merar imaim hirun, gawan hai bowabow efan gagamin naatu hai ofonah etei’imak hi’af ayuwih.
17 Nubbʉ́, cʉ sundado bi jejtibijʉ car Jesús hnar da̱jtu̱ már ncjʉjpöy. Cja̱ bi jñu̱htzibijʉ hnar corona gá hmini.
17 Faifuw namar hibai Jesu hi’osenawain, kokor nukwarin ana kowasamih hififin.
18 Diguebbʉ ya bi mʉdi bi burlabitjojʉ, segue mí ma̱jmʉ:
18 Naatu hibusuruf hi’i’iyab ana merar hiyi hio, “Aki erekakaf abobora’ara’ahi Jew hai aiwob!”
19 Mí fɛhtibijʉ cár ña̱ co hnar tzi za, cja̱ mí tzoxijʉ guegue. Cja̱ mí fɛjtitjojʉ ncjahmʉ már i̱htzibijʉ, mí cuatijʉ cja̱ mí nda̱ndiña̱jmu̱jʉ pʉ jáy huá car Jesús.
19 Wabukamaim nukwarin hitut, hikwaitututur, suh hiyowen hikwafir moyamoy.
20 Bbʉ mí guaj ya mí i̱mbijʉ, bi ccohtibijʉ car da̱jtu̱ már ncjʉjpöy, cja̱ bi jejtibijʉ quí da̱jtu̱tsjɛ guegue. Nubbʉ́, bi gʉjquijʉ pʉ jar jñi̱ni, bi dyɛnijʉ pʉ jabʉ di døtijʉ jar ponti.
20 Hibi’i’iyab ufunamaim, faifuw namar hibosair naatu Jesu ana faifuw hi’us maiye, naatu hibonawiy hitit onafin isan hin.
21 Cja̱ bbʉ mír möjmʉ, bi ntjɛhui hnar hñøjø ca mbá tjoh pʉ, mbá e̱ jar campo hnanguadi car ciudad Jerusalén. Guegue múr Simón, múr mi̱ngu̱ car jöy Cirene. Múr tahui car Alejandro co car Rufo. Cja̱ cʉ sundado bi cjajpijʉ car Simón bi du̱htzibi cár ponti car Jesús.
21 Hitit hinan efamaim orot wabin Simon Sairini mowan, masaw barene au Jerusalem bar merar nan bairi hitar, Alexander naatu Rufus hairi tamah. Baiyowayah hi’ukikin Jesu ana onaf abarin isan.
22 Bi zixjʉ car Jesús pʉ jar lugar ca mí tsjifi Gólgota. Nʉr tju̱ju̱‑nʉ́ i ne da ma̱ ʉr lugar gá ximo.
22 Jesu hibai hin efan wabin Golgotha hitit, efan ana’itin i ukwarih ana rarikabe.
23 Nubbʉ́, cʉ sundado bi ña̱htibijʉ car Jesús vino ca mí yojmi hnar hñi̱tji pa di tzi meno ca di sufri. Car hñi̱tji‑cá̱ mí tsjifi ʉr mirra. Nu car Jesús jin gá nzi.
23 Nati’imaim wine naatu harew fokarin ta wabin myrrh auman hisartabir Jesu tomamih hibitin, baise men tom.
24 Cʉ sundado, bbʉ ya xquí døtijʉ jar ponti, bi jejquibijʉ quí da̱jtu̱, cja̱ bi dyɛntzijʉ bolado pa di ba̱dijʉ tema da̱jtu̱ di toca cada hnaa, hna‑hnár da̱jtu̱ di ga̱xjʉ.
24 Baiyowayah Jesu hi’onaf, ana faifuw hifaram hibow hima hi’arow saise arowamaim ti’obaiyih, Jesu ana faifuw menatan boro tab.
25 Cja̱ bbʉ mí ddøti car Jesús pʉ jar ponti, mí zʉ jñu̱ hora desde bbʉ mí bøx car jiadi.
25 Mar auman veya nine korok na’atube Jesu hi’onaf.
26 Cja̱ bi ncuajti hnar seña pʉ jár ña̱ car ponti, pʉ xøtze jár ña̱ car Jesús. Mí ma̱ ncjahua car seña:
26 Jesu sinaf kakaf hirouw hio ubar hibitin ana tur ukwarinamaim hikirum hio, “Jew Hai Aiwob.” Tafanamaim hikubar.
27 Guejtjo hne̱je̱, bi ddøti já ponti yojo be̱, hnanguadi pʉ jabʉ mí ddøti car Jesús. Ca hnaa gá ddøti pʉ jár jogui dyɛ, cja̱ ca hnaa ya pʉ jár nccuarga.
27 Naatu orot kakafih rou’ab auman hi’onafih, ta ana beyawane ta ana asukwafune.
28 Bi ncjapʉ gá nzʉh car palabra ca i ma̱m pʉ jar Escritura: “Guegue bi jnu̱ ncja ngu̱ cʉ cja̱hni cʉ i ndu̱jpite.”
28 Iti na’atube mamatar i Bukamaim hikikirum na iturobe, i boro bainowah bairi hina’onafih.
29 Cja̱ cʉ cja̱hni cʉ má tjoh pʉ, má ntsjundöjʉ, göhtjo te mí xijmʉ car Jesús, mí jua̱ti quí ña̱jʉ cja̱ mí øhtibijʉ burla. Mí xijmʉ:
29 Sabuw na hinan, ne hinan Jesu hi’i’itin hi’i’iyab nah hita’asi’asiy hio, “Ige aro! O Tafaror Bar tarabounin veya taunu wanawanan wowabin yen irouw i’o’oban iti ku’inu’in?”
30 Nuya, gui untsjɛjɛ quer nzajqui ya, cja̱ gui ca̱jtsjɛ pʉ jar ponti.―
30 Taiyuw kwiyawasi onaf afe’enane kura’iyeban a’itin.
31 Guejtjo hne̱je̱ cʉ möcja̱ cʉ mí mandado, co cʉ maestro cʉ mí nxöh car ley, mí i̱mbijʉ car Jesús, mí ña̱tsjɛjʉ, mí ma̱jmʉ:
31 Sinaf ta’imon firis ukwarih naatu Ofafar bai’obaiyenayah Jesu hi’i’iyab, taiyuwih hio, “Afa ibiyawasih, baise i taiyuwin boro men niyawas.
32 ¡Tji nʉr cja̱hni nʉ i ma̱, guegue ʉr Cristo nʉ xí hñi̱x ca Ocja̱! ¡Tji nʉ to i ma̱, guegue ʉm reyjʉ, dí judiojʉ! Nuya, da ga̱jtsjɛ pʉ jar ponti, pa gu cca̱htijʉ cja̱ gu e̱me̱jʉ, ¿cja ntju̱mʉy ca xí ma̱‑nʉ́?―
32 Kwabat Rubininenayan ta’itin, Israel sabuw hai aiwob boun onaf afe’enane nare tana’itin,
33 Bbʉ mí zʉh car hora mí madé mpa, bi hmɛxu̱y göhtjo nʉr jöy hasta guebbʉ mí zʉ jñu̱ nde.
33 Veya yen in tafat yan, basit tafaram tutufin etei gugum in veya three korok bai.
34 Cja̱ bbʉ mí zʉ jñu̱ nde, car Jesús bi mafi nzajqui, bi ma̱:
34 Veya three korok baib Jesu fanan aumetawat itarakouw rerey eo, “Eloi, Eloi, lema sabaktani” anayabin “Au God Au God, aisimamih ihamiyu?”
35 Cja̱ bbʉ mí dyøh cʉ dda cja̱hni cʉ már bbʉh pʉ, bi ma̱jmʉ:
35 Sabuw afa nati’imaim hibatabat hinowar hio, “Kwanowar Elijah isan eafa’af.”
36 Nubbʉ́, ca hnar cja̱hni ca már bbʉh pʉ, bi gʉ ʉr ddiji, bi moh hnar esponja cor vinagre, bi dujti hnar tzi za, cja̱ bi pahtzi pʉ jár ne car Jesús, pa di zʉhtzi. Cja̱ bi ma̱jmʉ:
36 Orot ta nunuw in harew sususub tainen bai wine tenakuyakuy butu’ub naatu isik yomaninamaim iyouw, eot ra’ah Jesu susubinamih, baise orot ta eo, “Kwabat! Elijah nan onafane nab nayayare tana’itin!”
37 Nu car Jesús bi zʉhtzi car vinagre, cja̱ diguebbʉ ya, bi mafi nzajqui, bi du̱.
37 Jesu ibanak maiye fanan aumetawat na’in itarakouw rerey, basit ayubin tabaratait naatu morob.
38 Bbʉ mí ncja‑cá̱, bi xɛh car cortina ca mí hna̱x pʉ mbo car templo. Bi xɛ madé. Bi mʉdi bi xɛh pʉ ña̱ hasta gá nzø jöy.
38 Tafaror Bar wanawanan efan kakafiyin awan faifuw hitenafut in rorore tafantoro’ot taseb re uran tit rou’ab himatar.
39 Nu car sundado ca mí mandado cʉ pé ddáa, már bböh pʉ hnanguadi pʉ jabʉ mí ddøti car Jesús. Cja̱ bbʉ mí cca̱hti ja gá ndu̱ car Jesús, bi ma̱ guegue:
39 Baiyowayan orot ukwarin nati onaf nanamaim batabat, Jesu mi’itube momorob itin naatu eo, “Turobe iti orot i anababatun God Natun!”
40 Guejtjo hne̱je̱ már bbʉh pʉ cʉ dda bbɛjña̱, már janti yanʉ te mí ncja. Már bbʉh pʉ car María Magdalena co ni car María ca múr mehui car José hne̱h car Jacobo. Nu car Jacobo‑cá̱ mí tsjifi ʉr tchʉ. Guejtjo hne̱je̱ már bbʉh pʉ ca hnar bbɛjna̱ mí ju̱ cár tju̱ju̱ múr Salome.
40 Nati’imaim i baibin afa auman, ef yokaika hibat hinuwanuw. Baibin wanawanahimaim i Mary Magdalin, Mary kek James boubun naatu Joseph hairi hinah naatu Salome.
41 Nu cʉ bbɛjña̱‑cʉ́, mí tɛnijʉ car Jesús, xcuí hñe̱h pʉ Galilea, cja̱ xquí cjajpijʉ jmandado. Guejtjo hne̱je̱ már bbʉh pʉ pé dda bbɛjña̱ rá ngu̱ cʉ xquí dɛnijʉ car Jesús bbʉ mbú pøx pʉ Jerusalén.
41 Iti baibin i Galilee’imaim Jesu hi’ufunun baibais hitin bairi hibowabow i hina. Naatu baibin maumurih maiyow bairi hina Jerusalem hititit i auman nati’imaim hibatabat.
42 Bbʉ ya xquí nde, cʉ judio mí mpɛguijʉ, mí jojquijʉ ca te mí nestajʉ pa car jiax‑cá̱, como mí tzu̱jpijʉ car pa‑cá̱.
42 Veya re irabirab, naatu nati rabirab i yabunabuna ana veya, anayabin mar natoto i Baiyarir ana veya.
43 Mí bbʉh ca hnar hñøjø, mí ju̱ car tju̱ju̱ múr José. Guegue múr mi̱ngu̱ Arimatea. Múr tita cja̱ mí pɛhtzi cár cargo co cʉ pe dda tita jár templo cʉ judio, cja̱ mí tti̱htzibi. Guegue mí tøhmi di hñe̱h car pa bbʉ xta mandado ca Ocja̱ hua jar jöy. Nʉr José ddatsjɛ bi ma, bi ñʉti pʉ jabʉ már bbʉh car Pilato, jin te mí tzu̱. Bi dyödi di ungui ʉr tsjɛjqui di mɛhtzibi cár cuerpo car Jesús.
43 Imih Joseph Arimathea’ane na tit. Iti orot i kaniser ana kou’ay orot ta. God ana aiwob isan ma kakakaf. Joseph Jesu biyan bain isan itafofor na Pilate nanamaim tit ifefeyan.
44 Nu car Pilato bi hño ʉ́r mʉy cja̱ bi hñöni, ¿cja ya xquí du̱ car Jesús?
44 Naatu Pilate Jesu momorob ana tur men so’ob, imih baiyowayah ukwarin isan e’af na ibatiy.
45 Bi mahti car capitán, bbʉ, bi dyöni. Nucá̱ bi xifi:
45 Baiyowayah ukwarin eo nonowar ufunamaim Pilate ibasit Joseph Jesu biyan bain isan.
46 Nucá̱, bi döni hnar sábana, bi ma bú tjɛjqui cár cuerpo car Jesús pʉ jar ponti, cja̱ bi möx car sábana. Cja̱ bi göti cár ánima mbo hnar cueva gá mé̱do. Diguebbʉ ya, bi pʉntzi hnar ndo me̱do pʉ jár goxtji car cueva, gá ngoti.
46 Naatu bairahiya ana faifuw bai na Jesu bu’ub yare sum, bai in to naiwanamaim tar inu’in imaim yai, kabay gagamin ifururuw na hub awan hir.
47 Már bbʉh pʉ car María Magdalena co car María ca múr me car José. Gueguehui már jantihui bbʉ mí cjöti cár cuerpo car Jesús pʉ mbo car cueva.
47 Mary Magdalin naatu Mary Joseph hinah hairi Jesu biyan menamaim hiya’iy i hi’itin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.