Apocalipse 7
El Nuevo Testamento en otomí de San Felipe Santiago, Edo. de México (OTSNT) vs AAI
1 Bbʉ ya xquí ncja yʉ, dú janti gojo ángele, hna‑hnaa mí bböpjʉ jáy nttza̱ni nʉr mundo. Mí pɛntijʉ cʉ gojo nda̱ji̱ cʉ rí hñe̱ göhtjo jáy nttza̱ni nʉr jöy. Mí ccahtzijʉ pa jin di hño nda̱ji̱ hua mbo nʉr jöy, ni digue pʉ jar mar, cja̱ pa jin di jua̱ni nim pa hnar za.
1 Naatu ayu tounamatar etei kwafe’en tafaram umasusun kwafe’en imaim hibatabat aitih, bebeh hitatar yourabad hai ef etei hifut, saise yourabad men kamar yan nababin nanunuw o riy yan nababin nanunuw o kutor nababin ai hinare’emih.
2 Pé dú janti pé hnar ángele, güí hñe̱j nʉ jabʉ rí bøxi ʉr jiadi. Nucá̱ mbá ja̱ hnar sello ca múr mɛjti ca Ocja̱ ca ntju̱mʉy i bbʉy. Car ángele‑ca̱ bi mafi nzajqui, bi nzoh cʉ gojo ángele cʉ xquí ttun car cargo di castiga nʉr mundo co hne̱j nʉr mar. Ca hnar ángele bi xih cʉ gojo:
2 Naatu tounamatar ta veya yeninane yen nan aitin, God wanatowanin ana kwah bai auman. Fanan aumetawat tounamatar nah kwafe’en me naatu riy bai’afiyin isan ana fair hibai hima’am isah e’af,
3 ―Nugö xtú e̱je̱ hne̱ dá sellobi quí de̱jʉ quí ba̱jtzi ca Ocja̱ cʉ i øhtibijʉ quí jmandado. Nuquɛjʉ, jin te gui ma gui cjajpijʉ nʉr jöy ni digue nʉr mar, ni digue yʉ za, hasta bbʉ xcúr cjuajtigö xcúr sello cʉ cja̱hni‑cʉ́.―
3 “Me, riy naatu ai men kwani’afiyih, kwanama nanan aki God ana akir wairafih nakwetah anikwahenabo.”
4 Diguebbʉ ya dú øh car número, tengu cʉ cja̱hni cʉ bi nsellobi quí de̱jʉ, pa jin te di ncjajpijʉ. Mí ciento cuarenta y cuatro mil cja̱hni digue car nación israelita. Nu car nación israelita, mí bbʉ doce quí familia, güí hñe̱jmʉ cʉ doce quí ttʉ car Jacobo. Nucʉ́, xquí ndo nxa̱nti rá ngu̱. Cada hnar familia mí zøti rá ngu̱ mil. Cja̱ digue cʉ doce grupo‑cʉ́, bi nsello doce mil cja̱hni cada hnaa.
4 Imaibo ayu sabuw bai’ab nah hibikwahen hio anowar, sabuw etei i 144,000 nah hikwahen, nati sabuw i Israel wanawanan big ta ta etei.
5 Digue quí familia car Judá co car Rubén co car Gad, cada hnaa bi zøti doce mil cja̱hni cʉ bi nsellojʉ.
5 Judah ana bigane 12,000 nah hikwahen,
6 Guejti quí familia car Aser co car Neftalí co car Manasés, cada hnaa bi zøti doce mil cja̱hni cʉ bi nsellojʉ.
6 Asher ana bigane 12,000
7 Guejti quí familia car Simeón co car Leví co car Isacar, cada hnaa bi zøti doce mil cja̱hni cʉ bi nsellojʉ.
7 Simeon ana bigane 12,000
8 Guejti quí familia car Zabulón co car José co car Benjamín, cada hnaa bi zøti doce mil cʉ cja̱hni cʉ bi nsellojʉ.
8 Zebulun ana bigane 12,000
9 Bbʉ ya xquí guaj nʉr bbede, dú janti hnar ndo jmu̱ndo cʉ cja̱hni, már ndo ngu̱tsjɛ, jin to di jiöti di mede, xcuí hñe̱jmʉ göhtjo tema nación, co göhtjo tema raza. Mí mi̱ngu̱jʉ göhtjo tema jöy, cja̱ mí ña̱jʉ göhtjo tema jña̱. Mír hmöh pʉ mír ncca̱htihui car Tzi Ta ji̱tzi pʉ jabʉ mbí ju̱tzi co hne̱h ca hnaá ca mí ncja ngu̱ hnar tzi dɛti. Mí jejʉ da̱jtu̱ rá nttaxi, cja̱ mí ca̱jʉ dɛntji.
9 Iti ufunamaim anuwanuw nau’umaim kou’ay gagamin na’in men karam boro taniyab, tafaram tutufin etei wanawanan, tafaram ta ta, big ta ta, biyah ta ta, tur ta ta etei urama’ama nanamaim naatu Lamb nanamaim hai faifuw kwes hi’osen umah rabod rourih hibow hibatabat aitih.
10 Mí ndo mafi nzajqui, mí ma̱jmʉ:
10 Naatu fanah aumetawat na’in hiwow hio,
11 Diguebbʉ ya, göhtjo cʉ ángele cʉ már bböjti pʉ jáy nttza̱ni car ndo tju̱jnitsjɛ, co ni cʉ tita, co ni cʉ gojo ángele cʉ i jñɛjmi zu̱we̱, göhtjo bi guatijʉ car ndo tju̱jnitsjɛ, bi anijʉ jöy, bi nda̱nejʉ ca Ocja̱.
11 Tounamatar tutufin etei urama’ama hi’ar bebera’uh, regaregah ai’in naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en hi’ar bebera’uhih hibatabat, yumatah aubabe urama’ama nanamaim hira’iy God hikwafir,
12 Cja̱ bi ma̱jmʉ:
12 hio, “Turobe! Bora’ara’aten, marakaw,
13 Diguebbʉ ya bi nzojqui hna cʉ tita cʉ mí bbʉh pʉ, bi dyöngui:
13 Imaibo regaregah ai’in ta ayu ibatiyu, “Iti sabuw hai faifuw kwes hi’osen tebatabat i sabuw iyab? Naatu menane hina tebatabat?”
14 Cja̱ dú tja̱di:
14 Ai ya’afut ao, “Regah ayu men aso’ob, baise o i iso’ob.”
15 Nuyʉ́, ya xí mboo yí da̱jtu̱jʉ cja̱ jin te i tu̱jʉ, eso xí ttungui ʉr tsjɛjqui da hmöpjʉ nʉ drí ncca̱htihui nʉr Tzi Ta, nʉ jabʉ bí ju̱x nʉ́r trono. Pá ʉr xu̱y i pɛjpijʉ ca Ocja̱ mbo nʉ́r templo. Nu nʉr Tzi Ta nʉ bí ju̱j nʉ jabʉ i mandado, da juíx yʉ cja̱hni‑yʉ co cár xu̱mʉy, pa ya jin da sufrijʉ.
15 Isan imih
16 Nuya, ya jin da du̱ntju̱jʉ, ya jin da du̱tjejʉ, ya jin da za̱tijʉ jar jiadi, cja̱ jin da ngüentijʉ cor pá.
16 Naatu boro men kafa’imo bayumih hinamorob maiye, naatu boro men sikah namamah maiye.
17 Porque nʉr Tzi Dɛti nʉ bí bbö delante nʉ jabʉ bí ju̱x nʉ́r Tzi Ta, da nu̱ quí cja̱hni ncja hnar mödi. Guegue da dyɛn quí dɛjti pʉ jabʉ i po car deje ca i un car nzajqui ca jin da tjegue. Nu cár Tzi Ta da du̱jquibi quí guidöjʉ quí cja̱hni, ya jin da nzonijʉ.―
17 Anayabin Lamb urama’ama yan foun tafan ema’am boro hai bonawiyenayan namatar,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.