1 Tessalonicenses 5
El Nuevo Testamento en otomí de San Felipe Santiago, Edo. de México (OTSNT) vs AAI
1 Nuquiguɛjʉ cjua̱da̱, jin gui nesta gu xihquijʉ ncjahmʉ du e̱h car Jesucristo o te da ncja bbʉ xtu e̱ guegue.
1 Baise taitu tuwai’inah, veya abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan ana veya o ana sumar boro men anakirum anao kwananowaramih.
2 Porque ya xquí pa̱dijʉ, jin gui fa̱di ncjahmʉ mero du e̱je̱. Du hna e̱tjo ncja hnar be̱ bbʉ nxu̱y.
2 Anayabin kwa etei kwaso’ob, Regah ana Veya i boro bainowan mowan gugumin enan na’atube boro nan natit.
3 Cja̱ bbʉ xta ma̱n yʉ cja̱hni: “Dí bbʉpjʉ rá zö ya, ya jin te gu cca̱htijʉ ya,” nubbʉ́, da hna zʉh car castigo. Cʉ cja̱hni cʉ jin gui e̱me̱, da ncjajʉ ncja ngu̱ hnar bbɛjña̱ ca i hñʉ. Bbʉ xí nzøh car pá, i hna jñi̱ntjo. Da ncjadipʉ guegue‑cʉ, da hna zʉjti cár castigojʉ cja̱ jin da huetijʉ.
3 Nati ana Veya sabuw boro hinao, “It boro’obo tufuw yasisiramaim tanama.”
4 Pe nuquɛjʉ, ʉm cjua̱da̱quijʉ, ya jin guí bbʉpjʉ jar bbɛxu̱y, pa jin da hna zʉhquijʉ car pa‑ca̱ ncja hnar be̱.
4 Baise taitu tuwai’inah, kwa i men gugumin wanawanan kwama’am boro nati Veya bainowan mowan na’atube natitit kwana’oror sa’ir.
5 Nuquiguɛjʉ, como xcú cuatijʉ jár dyɛ car Cristo, guí bbʉpjʉ jár jiahtzi ca Ocja̱ cja̱ guegue xí yoti mbo quir tzi mʉyjʉ. Nugöjʉ, ya jin dí bbʉpjʉ jar bbɛxu̱y. Ya jí̱ í mɛjtiguijʉ ca Jin Gui Jo.
5 Kwa etei i marakaw nowan naatu mar natunatun, it men gugumin natunatun o fainaiwan natunatun.
6 Como ya xtú pønijʉ jar bbɛxu̱y, ya jin gu ncjajʉ ncja ngu̱ cʉ cja̱hni cʉ i cojti pʉ. Como ya xtí pa̱dijʉ, pé du e̱h car Cristo, gu mbe̱nijʉ‑ca̱ cja̱ gu ja̱jʉ ʉr huɛnda pa jin da jiöjquijʉ cʉ costumbre rá nttzo cʉ ndí tɛnijʉ má̱hmɛto.
6 Isanimih men sabuw afa ti’inu’in na’atube tana’inumih, baise matat toniwa’an tanama ef tanakaif.
7 Cʉ cja̱hni cʉ i bbʉjti jar bbɛxu̱y, jin gui ntzohmijʉ te i ne ca Ocja̱. I jñɛguijʉ da da̱pi quí nttzomfe̱ni cʉ i mbe̱nijʉ. I ncjajʉ ncja ngu̱ cʉ ti̱, como jin gui mbe̱nijʉ ja drí hmʉpjʉ pa da tzøh ca Ocja̱.
7 Sabuw inuyah mar nafof boro hina’in. Naatu sabuw tom kwanekwaneyah mar nafof boro hinatom kwanekwan hinaremor.
8 Pe nugöjʉ, ca ya xtár hmʉpjʉ jar jiahtzi, i nesta gu mfödijʉ ncja sundado. Nucʉ́, i tzödijʉ pa jin da hna zʉh cár contrajʉ. Gu segue gu e̱me̱jʉ car Jesucristo, cja̱ gu ma̱jtejʉ. Guejtjo gu tøhmijʉ car pa bbʉ pé xtu e̱h car Cristo pa da ddajquijʉ car nzajqui ca jin da tjegue. Bbʉ gu hmʉpjʉ ncjapʉ, jin da da̱guigöjʉ ca rá nttzo. Gu ncjajʉ ncja ngu̱ cʉ sundado cʉ i je hnar pajni gá ttɛgui cja̱ i ju̱xi hnar fʉy gá ttɛgui hne̱je̱, pa jin da tjohti cár mʉy o cár ña̱ bbʉ to di ccajni.
8 Baise it i mar nowan, imih gewasin it boro matat toniwa’an taiyuwit tanakaifit, baitumatum yabow hairi ata beromih tanabora’aten tanabow, naatu Jesu yawas bitit i nuhit nafot ata kowasamih tanayara’ah.
9 Ca Ocja̱ xí juajnquigöjʉ cja̱ xí nzojquigöjʉ pa gu hmʉpjʉ guegue pʉ jar jiahtzi. Como xtú e̱me̱jʉ cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo, ya jin da zʉjquijʉ car castigo ca da zʉh cʉ pe dda cja̱hni.
9 Anayabin God rurubinit i men ana yaso’ar wanawanan run biyababan bain isan rubinitamih. Baise ata Regah Jesu Keriso wanawananamaim tanarun natafafarit, saise God men nagurusit.
10 Guegue car Jesucristo bi du̱ por rá nguejcöjʉ, bi cjagui í mɛjtiguijʉ. Nuya xí jogui pa gu hmʉpjʉ guegue göhtjo ʉr tiempo. Bbʉ da ncjadi ʉm nzajquijʉ bbʉ pé xtu e̱ guegue, nubbʉ́, da zixcöjʉ. Guejtjo bbʉ ya xcrú tu̱göjʉ, nde̱jma̱ da xoxcöjʉ cja̱ da zixcöjʉ hne̱je̱. Göhtjoguigöjʉ parejo drí zixcöjʉ pa gu hmʉpjʉ guegue pʉ jar ji̱tzi.
10 Jesu it isat morob, saise it yawasit tama’am o tamorob ta’inu’in, i nanan ana veya boro bairit tanan efan ta’imonamaim tanama.
11 Nuquɛjʉ, ya xquí nzojtsjɛjʉ pa grí zɛdijʉ. Cja̱ nuya dí xihquijʉ gui segue gui dyøtijʉ ncjapʉ, cja̱ gui mbe̱nijʉ nʉr palabra nʉ xtú xihquijʉ pa jin gui du̱mʉyjʉ.
11 Isan imih yawas nati boun kwama kwasisinaf na’atube, taiyuw kwanibaibaisbonen, koufair kwanab kwanama.
12 Guejtjo pé dí öhquijʉ tzʉ, cjua̱da̱, gui dyøjtijʉ cʉ hñøjø cʉ i pɛhtzi cár cargojʉ pʉ jar templo, como guegue‑cʉ i pɛjpi car Cristo, eso, i nzohquijʉ pa gui hñojʉ rá zö.
12 Taitu tuwai’inah abifefeyani sabuw iyab wanawananamaim bowabow gagamin na’in tebowabow naatu Regah ana o’onowatenamaim kwa hinawiy tibi’obaiyi, nati sabuw i kwanakakafiyih.
13 Gui hñi̱htzibijʉ cja̱ gui ma̱dijʉ, porque nucʉ́ i pɛjpi ca Ocja̱. Guehquitjoguɛjʉ, guí göhtjojʉ, dí xihquijʉ, jin gui huɛnijʉ, gui hmʉjtijʉ rá zö.
13 Naatu kwanabuwih gewas wanawanamaim kwanayariyi yabowamaim merarayow kwanitih, anayabin kwa isa tebowabow, kwa taiyuw wanawanamaim tufuw yasisiramaim kwanama.
14 Cja̱ gui nzojmʉ cʉ cjua̱da̱ cʉ jin gui ne da pɛfi, göhtjo ʉr pá i mpaseatjo. Cʉ cja̱hni cʉ i tzi e̱me̱, pe i ntzu̱tjo, gui johtijʉ, gui jñu̱htibijʉ ʉ́r mʉyjʉ. Guejti cʉ i e̱me̱ pe jin gui nzɛdi, gui föxjʉ‑cʉ pa da zɛdijʉ. Gui pɛhtzibijʉ ʉr tti̱jqui göhtjo cʉ hermano.
14 Taitu tuwai’inah ao’ototofari, sabuw nukunukuwih kwanimatnuwih, sabuw iyab tibirubir koufair kwanitih, ririmih kwanibaisih, naatu sabuw etei isah yatenanub.
15 Cʉ hermano cʉ i ttøhtibijʉ ca rá nttzo, gui ccahtzijʉ pa jim pé da cohtzijʉ ca rá nttzo. Gui xijmʉ da nxödi ja drí dyøhtibi ca rá zö cʉ pe dda cja̱hni, tanto quí hñohui cʉ xí hñe̱me̱ car Jesucristo, tanto cʉ ddáa cʉ jin gui e̱me̱.
15 Kwana’itin gewas men yait ta kakafin hinasisinaf isan wan nay kakafin nasinafumih, baise mar etei kwanasinaftobon taiyuw isa kwanibaibaisbonen naatu sabuw afa isah auman.
16 Gui mpöjmʉ göhtjo ʉr pa.
16 Mar etei kwanakawasa, naatu
17 Gui mbe̱nijʉ ca Ocja̱ göhtjo ʉr tiempo, cja̱ jin gui ma gui jiɛjmʉ ca grí orajʉ.
17 yoyoban i kwana’onofar,
18 I ne ca Ocja̱ pa gui dyöjpijʉ mpöjcje, masque da ncja ca te da ncja, como ya xquí bbʉpjʉ jár tzi dyɛ car Jesucristo.
18 bit ta ta wanawananamaim mar etei merarayow auman kwanama.
19 Bbʉ da nzohquijʉ hnar hermano ca ba ja̱ hnar palabra ca xtrú xih car Espíritu Santo, jin da nccahtzi‑ca̱.
19 Anun Kakafiyin ana wairaf etoto’ab men kwasirabun.
20 Dyo guí despreciabijʉ cár palabra cʉ to di nzohquijʉ ncjapʉ.
20 Sabuw iyab dinab tur teo’orereb men kakafinamaim kwanarukouwihimih.
21 Gui dyøjmʉ tzʉ te da ma̱, cja̱ gui dyøhtibijʉ ʉr prueba pa gui pa̱dijʉ, ¿cja i ncjua̱ni car palabra ca i ma̱, o ji̱na̱?
21 Baise sawar etei kwanafufunen. Abisa gewasin kwanabotan,
22 Gui jiɛjmʉ göhtjo tema cosa drá nttzo.
22 naatu abisa kakafin i kwanahaiw.
23 Cam Tzi Tajʉ pʉ ji̱tzi da jñu̱jtiqui ir tzi mʉyjʉ cja̱ da möxquijʉ pa drá zö grí hmʉpjʉ. Dí öjpi guegue da möxquijʉ pa jin gui dyøtijʉ ca rá nttzo, cja̱ pa da mɛzquijʉ jár tzi dyɛ, tanto quir cuerpojʉ, tanto quir tzi mʉyjʉ. Nubbʉ́, da döhquijʉ limpio cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo bbʉ xtu e̱je̱.
23 Iti God tufuw wairafin, i ef tata’ane nayasaisiri kakafiyi kwanama, naatu ayawasamaim anot tutufin etei, ayub tutufin etei, biya tutufin etei ana ubar en kwanabat ata Regah Jesu Keriso namatabir nanan ana veya’amaim.
24 Xí nzohquijʉ car Tzi Ta ji̱tzi pa xí cjahqui í mɛjtiquijʉ. Guegue da mɛzquijʉ rá zö hasta ʉ́r ga̱tzi, como i zøjte göhtjo ca i ma̱.
24 God akisin kwa ea’afi boro nasinaf, anayabin ana tur abisa eo mar etei esisinaf.
25 Nuquiguɛjʉ, cjua̱da̱, gui oraguijʉ tzʉ.
25 Taitu tuwai’inah aki auman isai kwanayoyoban.
26 Cja̱ gui zɛnguajʉ cor jma̱jte göhtjo cʉ hñohui, por rá nguejcöje, nugö co nʉr Silvano co nʉr Timoteo.
26 Baitumatumayah etei merarayow gewasinamaim hai merar kwanay kwanamamayih.
27 Nugö dí ja̱ cam cargo ca xí ddajqui car Tzi Ta Jesús, cja̱ dí xihquijʉ da jnøn na̱r carta‑na̱ pa da dyøde göhtjo cʉ hñohui cʉ rá bbʉh pʉ.
27 Regah wabinamaim abifefeyani, akokok iti fef i kwaniyab tait etei’imak hinanowar.
28 Cam Tzi Jmu̱göjʉ Jesucristo da möxquiguɛjʉ co cár tzi tti̱jqui. Amén.
28 Manaw kabeber ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.