1 Tessalonicenses 3

Ra ʼdaʼyonhogui nangue ma Hmuhʉ ra Jesucristo (OTMNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 — ausente —
1 Assim, não podendo mais esperar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas,
2 — ausente —
2 e enviar-vos Timóteo, nosso irmão e ministro de Deus no Evangelho de Cristo. Ele tem a missão de vos fortalecer e encorajar na vossa fé,
3 Nuna ra Timoteo di zɛ ahʉ ngue hin gui 'uehmbʉ bʉ ja rá 'yu Oją nangue ran ʉnbi guín nuhʉ. Nguetho ya guí pąhmbʉ gue rá pähä Oją ga nuhʉ ran ʉnbi nangue'a ga tɛnhdʉ ra Cristo.
3 a fim de que, em meio às presentes tribulações, ninguém se amedronte. Vós mesmos sabeis que esta é a nossa sorte.
4 Guí pąhmbʉ 'bɛ'a dá xi ahʉ nu'bʉ mám 'bʉhmbʉ, ngue jatho guin nuhʉ ran ʉnbi tengu guín nuhʉ ya.
4 Estando ainda convosco, vos predizíamos que haveríamos de padecer tribulações. É o que aconteceu e estais sabendo.
5 Nɛ nu'bʉ him mi sä man'da nya'a ga tø'mi, dá pɛhndä n'dihi bʉ ra Timoteo, nguetho dín nde ga pądi 'bɛ'a guí øthʉ nangue ni t'ɛ̨c'yɛihʉ. Nguetho nugä dí su da dą ahʉ ra zįthu, nɛ säti thoho ra 'bɛfi dá øt'ahe bʉ 'bʉ.
5 É este o motivo por que, não podendo mais suportar a demora, mandei colher informações a respeito da vossa fé, pois receava que o tentador vos tivesse seduzido e resultasse em nada o nosso trabalho.
6 Pɛ nuna ra Timoteo ya bí 'bärpʉ guepʉ guí 'bʉhmbʉ nɛ dá hąmhbe ra nde nangue ni t'ɛ̨c'yɛihʉ nɛ nangue nin huɛ̨catehʉ. Nɛ bi xije ngue nząi ɛ̨mmɛ guím bɛ̨nje nɛ guín nde guin nuje, tengutho bʉ na ndegähe gan nu ahe.
6 Mas, agora, Timóteo acaba de voltar da visita que vos fez, trazendo excelentes notícias da vossa fé e caridade. Ele nos falou da afetuosa lembrança que de nós sempre guardais e do desejo que tendes de nos rever, desejo que é também nosso.
7 Janangue'a ma zʉ cu ahʉ, madague'a dín nuhe ran ʉnbi ua, pɛ nu'bʉ má øhmbe ngue'a gadí zacuatho ni t'ɛ̨c'yɛihʉ, 'bex bi hyu ma mbʉihe.
7 Assim, irmãos, fomos consolados por vós, no meio de todas as nossas angústias e tribulações, em virtude da vossa fé.
8 Nɛ nugähe sä ga häthe ʉ yʉn ʉnbi dín nuhe ua, nguetho dí pąhmbe gue ya gadí thot'a ni t'ɛ̨c'yɛihʉ nangue'a ra Hmu.
8 Agora, sim, tornamos a viver, porque permaneceis firmes no Senhor.
9 Thocua thoho dí xihmbe jamadi Oją nangue'a ran johya gadí 'daje.
9 E como poderíamos agradecer a Deus por vós, por toda a alegria que tivemos diante dele por vossa causa?!
10 Nɛ nu ra pa nɛ ra xui dí yąhe Oją nangue ahʉ, nɛ dí äp'ahe rá ts'ɛdi Oją ngue gan nu ahʉ mahøn'a. Nguetho dín nde ga xän'nahʉ 'bɛ'a gadí 'bɛhmbʉ nangue ni t'ɛ̨c'yɛihʉ.
10 Noite e dia, com intenso, extremo fervor, oramos para que nos seja dado ver novamente a vossa face e completar o que ainda falta à vossa fé.
11 Nɛ dí äcähe Oją ma Tahʉ nɛ'a ma Hmuhʉ ra Jesucristo gue di jaje ga mbähmbe bʉ gua nu ahʉ.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos preparem o caminho até vós!
12 Nɛ ma Hmuhʉ di ja ahʉ ngue 'da gdán huɛ̨ctahʉ n'da ngu n'da ahʉ, nɛ gui huɛ̨jʉ gätho mi'da, tengugähe ngue dadí huɛ̨c'ahʉ.
12 Que o Senhor vos faça crescer e avantajar na caridade mútua e para com todos os homens, como é o nosso amor para convosco.
13 Gue nu'a ran huɛ̨cate i ja ahʉ dí zac'a ni mbʉihʉ nɛ di ja ahʉ n'dat'a Oją guim bɛ̨mhbʉ, nɛ gätho ma hoqui bʉ dán nu Oją ma Tahʉ nu'bʉ bá ɛ̨h mahøn'a ma Hmuhʉ ra Jesús din 'yohʉ gätho xʉm pøhø.
13 Que ele confirme os vossos corações, e os torne irrepreensíveis e santos na presença de Deus, nosso Pai, por ocasião da vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.