Lucas 19
Jiosh Wechij O'ohana (OODNT) vs AAI
1 Tsh am dada hegam Jesus Jerico t am k am wabsh gahi wo wuwha.
1 Jesu na Jericho tit naatu nati bar merar wanawanan remor inan,
2 Sh am hema chum si s‑neidamk g Jesus ch d uhgchu lial kowlantdam ch d si s‑kais ch ash hab chehgig Zackias.
2 basit nati’imaim orot totobuyoy wairafin wabin Zakias, kabay o’onayah hai orot ukwarin ma’am tit.
3 Sh wabshaba shaꞌi muꞌij g hemajkam. Kush eda al shopolk ihda ch pi ap neid
3 Kok kwanekwan Jesu ana yumat ta’itin, baise i orot kabumin sabuw rou’ay gagamin na’in nan hisumisum i men karam boro Jesu ta’itin.
4 ch hekaj gam hu ha baꞌich meh g hemajkam k an i chesh uhs t an.
4 Naatu sabuw aunah i’iyon nunuw in ai sycamore afe’en yen mare ma Jesu nan ta’itinimih, anayabin Jesu ef nati’iwat inan.
5 Tsh am i ai g Jesus mo an da k ash an uhgk i neid k hab kaij ab wui, “S‑hohtam g ab i huduni, Zackias. Ab ant wo jiwia m‑kih am.”
5 Baise Jesu na nati ai anamaim titit ana veya an kutan bat, naatu ai afe’en nuw ra’at eo, “Zakias saise kura’iy, anayabin ayu akokok boun o abaremaim airit tanama.” Jesus Zachaeus ai afe’en ma’am isan eafa’af ra’at|alt="Jesus talking to Zachaeus in tree" src="CN01776B.TIF" size="col" loc="Luk 19.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="19.5"
6 Kutsh ha hekaj ab i hud g Zackias k si s‑hehgig ch ab i wahki e‑kih ed.
6 Zakias matan kabiy kayam rena haw tit, kawasa auman Jesu ana merar yi
7 Kush wehsijj g hemajkam si s‑juꞌujpij neneok ch hab kaij, “Ihda oꞌodham atki am wo i dahiwua heg kih am mo d wabsh pi ap hemajkam.”
7 Sabuw etei’imak hi’i’itin men hiyasisir naatu higam hio, “Iti orot i bowabow kakafin wairafin ana nanawan orotomih matar hairi tenan ana bar.”
8 Tsh am i kekiwua g Zackias k hab kaij ab Jesus wui, “Nehꞌe, eda hugkam ant wo ha mah g shoꞌigkam g haꞌichu ni‑eniga k uhpam ep wo ha namkid giꞌikko e dahm mantp heꞌes i ha banmad.”
8 Zakias misir eo, “Regah ayu i boro au sawar founafoun ana kuru’um turin yababan wairafih anitih, naatu sabuw iyab aifufuwih hai sawar abowabow boro hai sawar tafanamaim matah kwakwafe’en auman anaya’abar anitih.”
9 Sh hab kaij g Jesus ab wui, “Id o am chehgidch map wepo wohochudadag mo g t‑shohshon Abraham ch hekaj e doꞌibia id i tash ab.
9 Jesu misir Zakias iu, “Boun iti baremaim God ana yawas natit orot ebiyawasi, anayabin iti orot auman i Abraham uwan ta.
10 Id ant hekaj ia jiwia jewed dahm ahni Jiosh si Kehsha mant an wo i ha gahghim k wo ha doꞌibia g pi ap chuꞌijkam.” Neh, bash kaij g Jesus.
10 Orot Natun i sabuw iyab hikasiy tema’am nuwihih bow naatu baiyawasih isan na.”
11 Pi ash shaꞌi tash matsh gam hu wo dada idam Jesus Jerusalem t am. Kush hab e ahg g hemajkam mat si e ai mat am wo i wuhsh g Jiosh kownaltalig. Tsh heg hekaj am ha ahgi g Jesus ihda haꞌichu wepogida ahga
11 Jesu na Jerusalem tit biyubin auman, sabuw abisa Jesu eo hinowar hinan hinotanot i God ana aiwob iti boro’omo tatit ana naniyanabe, baise Jesu i kofan maiye oroubonamaim iuwih eo,
12 k hab kaij:
12 “Ana veya ta orot gagamin tafaram ta’amaim roubinin aiwob baitin, imaibo matabir maiye isan in tafaram ta ef yok na’in imaim tit.
13 T pi koi him k ab i ha wai g wehst‑mahm e‑pionag k wehsijj g hemako ohla lial ab i ha mahkhi mat wo hekaj k am wo i muꞌidaj mat am wo i hih.
13 Baise na isan bobobunabuna ana veya, ana akirwairafih etei 10 e’af hina gold taita’imon faramih naatu iuwih. ‘Kabay iti abit kwanab, imaim kwanama kwanabowabow ayu ana matabir.’
14 K eda muꞌijj pi hohhoꞌid g wehmaj oꞌodham ch am haꞌi i e chuhcha mat am wo hihim k hab wo chei mo pi hohhoꞌid mat d wo ha‑kownaligk ihda oꞌodham.
14 Baise i taiyuwin ana tafaram sabuw hifa’ifai naatu men hikok nati orot ti’aiwob, imih sabuw hiyafarih hin hitit hio, ‘Aki men akokok iti orot aki isai ni’aiwob.’
15 “Kumt wa woho hab juh hegai s‑has haꞌichu oꞌodham mamt kownalch. T am i uhpam jiwia k am ha hekaj ha wai hegam e‑pionag mat am wo dada k am wo e ah mat heꞌekia i dahm nahto g lial heg amjed mat wa ab ha mah.
15 Baise nati orot aiwob hitin naatu matabir na ana bar tit. Imaibo ana akirwairafih iyab kabay bitih hina hitit ibatiyih, kok taso’ob, kabay itih hibowabow baibi’ab tafan hiya’abar hibow.
16 “K g wehpegkam hab kaij am jiwiak, ‘Ni‑kownalig, wehst‑mahm lial ant nahto am dahm hegai hemako mapt ni‑mah.’
16 Orot ta wan run eo, “Regah ayu au kabay itu ama abowabow tafan i ten hiya’abar abai.’
17 “K hab kaij g ahmoj, ‘S‑ap apt hab e juh k d si s‑wagimakam ni‑pionag. Bant wo m‑juh mapt wehst‑mahm kihhim wo nuhkud napt pi s‑ap nuhkud g al chuꞌuchum haꞌichu.’
17 Ana regah eo, ‘O i bowayan orot gewas, au bowabow kikimin abit ikaif gewas, imih bar merar etei ten abit inakaifen.’
18 “K hema ep hab epai kaij am jiwiak. ‘Ni‑kownalig, hetasp lial ant nahto am dahm hegai hemako mapt ni‑mah.’
18 Orot bairou’abin run eo, ‘Regah ayu kabay itu ama abowabow tafan etei five aya’abar abai.’
19 “K id hab ahg g ahmoj, ‘Bant wo m‑juh mapt hetasp kihhim wo nuhkud.’
19 Naatu ana orot ukwarin iyasisir eo, ‘O i bar merar etei five abit inakaifen.’
20 “K hema ep hab epai kaij am jiwiak. ‘Ni‑kownalig, m ia kahch g m‑lialiga. Gd ant hu si wuh pa‑nihda ch ed k ged hu si ehsto.
20 Naatu orot baitounin run eo, ‘Regah a kabay ibitu i abai an koukufet wanawanan asum ai boun inu’in iti abai ana abit maiye.
21 S‑m‑ehbid ani heg hekaj map s‑ta keꞌidama. Am ap wabsh uꞌu hegai map haschu pi chikpan ch am bahbhiam hegai haꞌichu bahidag mo pi d m‑esha.’
21 Ayu o isa abir, anayabin o a tur fokarin, turanah arih o aribe asir kubowabow kwanekwan, naatu turanah hai masaw o kubobobe asir kufafour kwanekwan.’
22 “K hab kaij g ahmoj ab wui, ‘Hegai map has i kaij ant hab masma wo m‑mohtoꞌi g chuꞌijig, ahpi s‑padmakam pion. S‑mahch apki mani s‑ta keꞌidama ch wabsh uꞌu hegai mani haschu pi chikpan ch ab i bahbhiam hegai haꞌichu bahidag mo pi d ni‑esha.
22 Regah misir iu, ‘O i bowayan orot kakaf nokonokow! Nati a tur i’o’omaim boro natatabir nafatumi! O iso’ob ayu i au tur fokarin, sabuw hai sawar abowabow kwanekwan, naatu hai masaw ayu abobobe afafour.
23 Pegih neh, pt haschu ahgk pi am hu cheh g ni‑lialiga wahnko ch ed mant ab uhpam wo ui wehnadk hegai mat haschu ab mahmadt.’
23 Gewasin au kabay banikamaim itayai tabowabow amatabir anan saise tafan hitaya’abar atab.’
24 k hab hahawa kaij ab ha wui hegam mo am gegok, ‘Gam g wo si wohppoꞌid hegai lial k heg wo mah mat g wehst‑mahm lial nahto.’
24 Naatu tatabir sabuw nati’imaim hibatabat iuwih, ‘Iti orot uman kabay gold kwabosair kwabai kwan akir wairafin kabay etei ten bowabow i kwaitin.
25 “K hab kaij idam ab wui, ‘T‑kownalig, heki o hu wehst‑mahm lialiga.’
25 Baise hitatabir hio, ‘Regah nati orot i ana kabay etei ten bowaka.’
26 “Sh hab kaij ab ha wui, ‘Pi at has e juh nat pi baꞌich haꞌichu ab ep wo i nei hegai mat s‑ap wo nuhkud g e‑nuhkuda. T wabshaba wo e wohppoꞌidach mo heꞌes al i chum nuhkud hegai mat pi ap wo nuhkud.
26 Iyafutih eo, ‘A tur ao’owen, sabuw iyab umah i’e’etaw sawar moumurih tebowabow boro tafan hinaya’abar nab, baise sabuw iyab umah nutanub tema’am aurin boro sawar en, naatu abisa kikimin nati biyahimaim tema’am boro hinabosairen.
27 Kumt ab wo i ha uꞌu k wo ha kokda am ni‑tahgio hegam ni‑obga mo chum pi tatchua mant d wo ha‑kownaligk,’ bo kaij g ha‑ahmo id eda haꞌichu ni‑ahga.”
27 Naatu boun i akokok sabuw iyab ayu bai’aiwob isan men hikokok kwabow kwana iti nou’umaim kwarouw temorob.”
28 Kutsh gam hu hahawa hihi idam Jesus Jerusalem wui. Sh g Jesus am ha baꞌich him.
28 Iti na’at eo ufunamaim sabuw au nah i’iyon, wan au Jerusalem yen in.
29 Kush gohk al kihhimag ch hab chehgig Bethphage ch Bethany ch ab hugidaj ab g Olive Uꞌus Kawulk. Tsh gohk am ha cheha g e‑chuhchai
29 Yen na tafaram Bethage naatu Bethany hairi sisibihimaim tit, Olive Oyaw an, basit ana bai’ufununayah orot rou’ab eobaimanih naatu wan iyafarih
30 k hab ha ahg, “Am g wo hihim heg wui kihhim m am mia kehk k am wo i wahp. T am wo hema e wulshch g wechij wuhlu mat koi shaꞌi e chesh. Id amt wo wulꞌok k ab wo i wanim.
30 eo, “Kwanan bar merar ta nati namaim kwanatit naatu kwanarur auman donkey boubun hi’utan ebatabat boro kwana’itih, nati donkey i men yait ta bai afe’en yen remoramih. Kwana rufam kwanab kwan iti kwanatit.
31 Kutp hema wo sha em‑kakke mams haschu ahgk wulꞌo, mt hab wo ah mani ahni em‑mashchamdam tatchua.”
31 Naatu orot ta nati’imaim na’iti nibatiy nao, ‘Aisim kwarurufam?’ ana tur kwana’owen, ‘Ai Regah ekokok.’”
32 Kutsh wa woho am hihi hegam gohk. Kutsh hab masma hab e juh mash hab ha ahgid g Jesus.
32 Orot hairi hiremor hin, sawar abisa Jesu eo na’atube etei isah himatar.
33 Kush am wupulꞌok hegai wuhlu. Sh hab kaij g enigakam mas haschu ahgk am wulꞌo.
33 Hina hitit donkey boubun hirurufam, ana matuwan itih naatu ibatiyih, “Aisim au donkey kwarurufam?”
34 Sh hab kaij hegam, “T‑mashchamdam o tatchua.” Kutsh ha hiwigi.
34 Hiya’afut hio, “Ai Regah ekokok.”
35 Tsh gam hu i wanim g wuhlu Jesus wui k an toa g e‑liliwa wuhlu dahm k an i cheshaj g Jesus.
35 Basit ihamiyih hirufam hibai hin Jesu biyan hitit, naatu hai biya baibiyon tafah hibosaisiren donkey tafan hiyabar uman hibai yen tafan mare.
36 Kush am him cheshajch. Sh idam g e‑liliwa am i toꞌahim wohg oidk.
36 Sabuw hai faifuw tafah hibosaisiren ef yan hiyabar tafanamaim remor in.
37 Sh am i aihim g Jerusalem. K g wohg am agshp i huduni ab amjed g Olive Uꞌus Kawulk. Sh muꞌi hemajkam an ha wehgaj ch ab i hoꞌigeꞌid g Jiosh ch ab si ihm si s‑kaidam heg hekaj si geꞌe haꞌichu mo neidchkahim ch hab kaij:
37 Na Jerusalem tit biyubin auman, ef ta Olive Oyaw na’at re inan i awanamaim hitit naatu ana bai’ufununayah sabuw moumurih na’in Jesu ina’inan iwa’an hi’itah isan fanah sib God ana merar hiyi hibora’ara’ah hio.
38 “Jiosh at wo s‑m‑hoꞌigeꞌel ahpi mapt ia jiwia wehhejed. Psalm 118:26
38 “God ata aiwob nigegewasin, Regah wabinamaim nan, tufuw maramaim nama naatu God auyomtoro’ot isan fair nama!”
39 Sh am haꞌi gegok g Palasi ch hab kaij ab wui g Jesus,
39 Pharisee afa nati rou’ay wanawanamaim Jesu hiu, “Bai’obaiyenayah, a bai’ufununayah kukwararih awah tefot.”
40 Sh hab kaij g Jesus, “Neh, matp idam wo haꞌasa hab chei, kut chum hems g hohodai si s‑kaidam ab wo ihmad g Jiosh ni‑hekaj.”
40 Baise Jesu iyafutih eo, “I ana’uwih awah nafot, kabay iti ti’inu’in boro fanah nasib God hinabora’ara’ah.”
41 Sh am i aihi g Jerusalem. Kutsh shosha g Jesus
41 Jesu na Jerusalem tit iyubin nuw bar hiwowab batabat i’itin ana veya ana yababan ra’at rerey eo,
42 k hab kaij, “Mat hu wo i s‑mahchk g Jerusalem t am hemajkam id i tashkaj mat has wo e juh k wo e doꞌibia.
42 “Tufuwamaim ma isan ana ef iti boun enan akisin itaso’ob. Baise boro men ina’itin, anayabin mata hibofafar.
43 Ab o him g tash mat wo ha biha g ha‑obga k wo ka kuh
43 Mar boro enan a rakit sabuw boro roun roun hina’ar bebera’uh a ef hinarufut, run tit isan boro nafokar,
44 k s‑ap wo ha hugio wehsijj hegam mat am wo haꞌichugk k wehs wo wuahawua g kihhim. K pi shaꞌi mahch mat idani wo chum ha doꞌibia g Jiosh.”
44 hinabat hinayuw hinarab, hinagurus, natunatun wanawanamaim tema’am etei boro hinarouw hinamorob. kabay iti etei boro hinarab hinagurus nasawar, boro men ta hinihamiy ana efanamaim na’inumih, anayabin God ana sabuw baiyawasihimih nan o men i’inanimih!”
45 Kutsh am hahawa hih g Jesus k ged hu jiwia geꞌe cheopi t am. Sh eda am haꞌi dadha geꞌe cheopi wehgaj ch am haꞌichu gagda. Kutsh gam hu si i ha wuwhas
45 Jesu na Tafaror Bar wanawanan run, ana was efanamaim sabuw sawar hiya hima hitotobon itih naatu nunih ufun hitit.
46 hab kaijch ab ha wui, “Bo chuꞌig g Jiosh oꞌohana mo hab kaij g Jiosh:
46 Iuwih eo, “Buk Atamaninamaim God iti na’atube eo hikirum, ‘Ayu au Bar i yoyoban ana bar, baise kwa kwabai kwabotabir na bainowan hai wawa’ir watu matar!’”
47 Kush wehs tashkaj am ha mashcham g Jesus geꞌe cheopi ch ed. Sh hegam uꞌugchu papal ch chehanig ha mashchamdam ch ha wanimeddam g hemajkam chum s‑muꞌamk.
47 Nati’imaim Jesu mar etei Tafaror Baremaim ma sabuw i’obaibiyih. Baise firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu sabuw hai ukwarih hikok kwanekwan i mi’itube hitarab temorob.
48 Sh wabshaba g hemajkam chum hekid ab si kaiham. Kush heg hekaj pi e nakog hegam mash chum s‑muꞌamk.
48 Baise ef hinunuwet men ta hitita’urimih, anayabin sabuw etei’imak i Jesu ana tur akisin hinonowar naatu men hikok boro tur ta hitasa’ir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.