João 4
Jiosh Wechij O'ohana (OODNT) vs AAI
1 — ausente —
1 Pharisee hinowar Jesu i bigegesairih naatu John natabir ana bai’ufununayah moumurih na’in bapataito ebitih,
2 — ausente —
2 turobe iti i men Jesu bapataito ebitih, baise i ana bai’ufununayah.
3 D hekaj g Jesus hab i e ah matt wo i wuwha ab Judea chekshani t amjed k gam hu uhpam wo hihi Galilee chekshani wui.
3 Anamaramaim Jesu, i Judea ihamiy naatu matabir maiye in Galilee.
4 K eda idam ha shahgid chechkshani am hab chuꞌig g Samaria chekshani.
4 Boun ana remoramaim i boro Samaria wanawanan narun nan.
5 — ausente —
5 Imih i Samaria bar merar wabin Sychar tit, Jacob ana me kamar i natun Joseph bitin i sisibinamaim.
6 — ausente —
6 Jacob ana harew karakar i nati’imaim, naatu Jesu ef nan hahar, karakar sisibin mara’at ma. Nati i ouyit.
7 — ausente —
7 Samaria babin harew huninamih nan anamaramaim, Jesu babin isan eo, “Karam harew ititu atatom?Jesus Samaritan babin hairi tibidudur|alt="Jesus talking to Samaritan woman" src="CN01674B.TIF" size="col" loc="Jhn 4.7" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="4.7"
8 — ausente —
8 I ana bai’ufununayah hin bar merar bay tobonamih.
9 Sh hab kaij g uwi, “Neh, dapki Tuhligo. Ni ahni d Samaria t am oꞌodham. P haschu ahgch ab ni‑tahni g wasib?” Neh, bash kaij nach pi s‑ha uhwaid ch chum hems g haꞌu pi ha wehm wo ha hekaj.
9 Samaria babin Jesu isan eo, “O i Jew naatu ayu i Samaria babin. Mi’itube ayu isou harewamih kufefefeyan?” (Jew hai naukwat, o hai kerowas boro men Samaria bairi hinafaram hinaa hinatom.)
10 Sh g Jesus hab epai kaij ab wui, “Ahpi apt aigo ab wo haꞌichu ni‑tai maptp wo s‑mahchk mani hedai wud ch haschu i m‑makiog. Hegai mani m‑makiog o ab Jiosh d amjedkam ch heg wepogidas mo g shonkam shuhdagi.”
10 Jesu, babin isan iya’afut eo, “O God ana siwar itasoso’ob na’at yait o isa harew tomamih efefeyan, o boro itibatiy i boro yawas ana harew tit itatom”.
11 Sh hab ep kaij g uwi, “Pt has hig masma wo waꞌi map pi ha kuhwo? K eda s‑juhk g wawhia.
11 Babin eo, “Aro, o taratarfuruwen men ibai ina naatu karakar ana sou i manin na’in ra’iy in. Karakar menatanamaim boro iti yawas ana harew inab?
12 Aha nap baꞌich i gewkdag mo g t‑shohshon Jacobbad. Heg at ia wawhiat e‑oid ed k ia ihꞌehim g e‑aꞌaliga ha wehm ch haꞌichu e‑shoshoiga.”
12 Iti karakar i aki agir Jacob kair imaim ma tomatom, naatu ana haru ana for ouman. Iti karakar aki iti. O taiyuw ku’o’o, o Jacob inatabir?
13 Sh g Jesus hab kaij, “Huhume o g shuhdagi m‑waꞌigi. Kup ep tonommek.
13 Jesu iya’afut eo, “Orot babin etei iti harew natomatom boro sikan namamah maiye,
14 T wabshaba pi hekid wo huhug hegai mani ahni m‑makiog. Heg at am wo m‑edak ch hab wo masmak mo g shonkam ch ab wo m‑mah g pi ha huhugedam doakag.”
14 baise yait ayu harew anitin natomatom boro men sikan namamah. Naatu harew nati ayu anabitin boro wanawananamaim harew buruburur namatar. Naatu yawas’anaharew imaim na’in nitin, naatu yawas wanatowan nab.
15 Sh hab kaij g uwi, “Ih, pegih, si g s‑ni‑hoꞌigeꞌid k ab i ni‑mahki ihda shuhdagi mant pi hekid ep wo tonom k pi wo ge i waꞌigammedad.”
15 Babin Jesu isan eo,” Aro, harew nati ayu kwiti saise ayu men sikou namamaa nan naatu men mar etei iti’imaim harew huninamih anan.”
16 Sh hab kaij g Jesus, “Pegih, k ab wo i wai g e‑kun.”
16 Jesu babin iu, “Kwen ku’af aaw isan naatu kumatabir kuna.”
17 Sh g uwi hab kaij, “Pi ani ha kun.”
17 Babin iya’afut eo, “Ayu aawu en.” Jesu eo,” O aaw en ku’o’o i turobe.”
18 Hetasp ap waꞌi ha kuhkunkahim. K hegai map hemuch an wehm kih pi d m‑kun.”
18 Anababatun, o oro’orot etei five, i aa’awanen naatu orot iti boun airi kwama’am i men o aawamih. Abistan iti boun i’o’o i turobe.”
19 Tsh ab wabsh ge nen k kekiwua g uwi k hab kaij, “Ih, dapki ge Jiosh haꞌichu i tashogiddam!
19 Babin eo, “Aro, ayu ai’iti, o i dinab orot.”
20 Pegih neh, am g ni‑ahgid mam haschu ahgch ahpim Tutuligo hab chechꞌe mo g Jerusalem d waꞌi amai mat am wo e ihmad g Jiosh. Ch eda ahchim Samaria t am kihkam ia haꞌab ihm mo hebai g t‑shohshon ihmahim id ab doꞌag.”
20 “Aki ai a’agir iti oyawemaim hikwakwafir, baise kwa Jew kwa’o’o kwafiren efan i Jerusalemamaim tanakwafir.”
21 Sh hab kaij g Jesus, “Nt wo si shel m‑ahgi mo ab him g tash mat wabsh chum hebai wo e ihm g em‑ohg Jiosh, pi iia waꞌi id ab doꞌag o am Jerusalem t am.
21 Jesu eorereb eo, “Babin ayu initutumu, veya i enan anamaramaim kwa boro men Tamat no oyawemaim o Jerusalemamaim kwanakwafir.
22 T wabshaba g Jiosh ab i t‑gawulkai ahchim Tutuligo mat am gai t‑wuhshanim wo e maskogi am ha wui g nahnko mahs hemajkam. M ahpim Samaria t am oꞌodham pi koi am hu i si s‑mahch g Jiosh.
22 Kwa Samaria men kwaso’ob abistan kwakwakwafir, aki aso’ob abistan a kwakwafir, anayabin yawas i Jew sabuw biyahine na.
23 E at ai g tash mat g hemajkam si e‑ihbdag amjed woho ab wo ihmad g e‑ohg Jiosh. Bo masma hab ha elid g Jiosh mat hab masma ab wo ihmad.
23 Veya i enan naatu natitaka anamaramaim anababatun kwafirenayah boro Regah turobe naatu Anuninamaim hinakwafir, naatu kwafirinayah iti na’atube i boun Regah enunuwet.
24 Do wabsh doakag g Jiosh ch pi ha honshpadag mams am hebai wo kihchud k heg waꞌi eda wo ihmad. Pegih, mt wabsh chum hebai wo ihmad ch wehs e‑ihbdag amjed.”
24 God i Anunin, naatu i ana kwafirenayah i turobe naatu Anuninamaim hinakwafir.”
25 Sh am wabsh shaꞌi pi amichud g uwi ch hab kaij ab wui, “Heg ani hi wa s‑mahch mat wo jiwia hegai mo d Jiosh si Kehsha ch hab e aꞌaga Christ k wehs haꞌichu wo t‑ahgi.”
25 Babin eo, “Ayu nati Roubininenayan i aso’ob (Keriso terarouw) i enan. I nanan ana veya i boro sawar etei it isat nakubuna.”
26 Sh hab kaij g Jesus, “Dani ahni Jiosh si Kehsha.”
26 Imaibo Jesu eorereb eo, “Ayu i yait? Ayu yait airit ta’o’o.”
27 Kuchd edapk i dada. D am wabsh kia wehmaj neok hegai uwi. Kuchd si has i t‑elid k wabshaba pi has shaꞌi kaij.
27 Jesu eo oumatan, ana bai’ufununayah himatabir hina hitit naatu Jesu babin hairi hibidudur hi’itih hi’ororsa’ir. Baise men yait ta kok babin tibatiy, o Jesu hitibatiy, “Anayabin aisimamih babin airi kwabidudur?”
28 D ihda uwi am wabsh i dagito g e‑haꞌa k gam hu si s‑hohtam uhpam hih kihhim wui k ash am ha ahgid k hab kaij,
28 Naatu babin ana harew hunihun ihamiy, i matabir in bar merar tit naatu sabuw nati’imaim hima’am hai tur eo’wen,
29 “Oi g ab wo i hihim k wo nei hegai mo am wehs ni‑ahgid mani has i ni‑wua. Kutp hu d i Jiosh si Kehsha.”
29 Kwana tan orot kwa’itin, sawar abistanawat asisinaf etei’imak au tur eowen. Ta’itin i Roubinineyan wariten?”
30 Kudki ab ha hekaj i hihi g hemajkam s‑neidamk g Jesus.
30 Naatu bar merar hihamiy naatu sabuw etei ef hinuwet hin Jesu biyan hitit.
31 D koi e chehm g hemajkam, kuchd ab chum si ahgid g Jesus mat wo haꞌichu huh.
31 Nati ana veya’amaim ana bai’ufununayah hi’o, “Bai’obaiyenayan bay ta ku’aan ya kurutan!”
32 D wabshaba hab kaij, “Am o haꞌichug g hab mahs gegosig mam ahpim pi shaꞌi mahch.”
32 Baise i isah eo, “Ayu au bay menamaim ana’ani’aan kwa men kafa’imo kwaso’ob.”
33 Chd hab kaij ab aꞌai t‑wui, “A nat ia heki hu hema gegos?”
33 Imih bai’ufununayah taiyuwih hima hi’o, “Ta’itin sabuw afa bay hibow hina hitin eaa wariten?”
34 D hab kaij g Jesus ab t‑wui, “Ni‑gegosig o d ihda mant hab wo juh g Jiosh tatchui k wo nahto hegai chikpan mo ab ni‑mohtoꞌid.
34 Jesu eo, “Ayu au bay, i yait ayu biyafaru i anakok anabosiyasiyar anasinaf naatu bowabow ayu bitu i anabow anisawar.
35 Neh, bo e chechꞌe mat g ha‑esha wo i e baꞌiha mat d wo giꞌik i mashadk. Nt wabshaba wo em‑chehgi mat hemu si s‑hohtam wo e baꞌiha haꞌichu.
35 Kwa iti na’atube kwa’o’o, ’Sumar kwafe’en o tafanamaim aki boro anafour’. Baise a tur ao’owen, Kwa matatoniwa’an me kwana’itin gewas naatu bay iyamur sawar fourin isan ana veya tit.
36 Ahni ant am ei g Jiosh haꞌichu ahga. Kumt ahpim wo ha baꞌiha hegam mat wo bei g pi ha huhugedam doakag. Kutt hekaj t‑wehm wo s‑hehgigk.
36 Boun auman fourayan boro hibaiyan ana kabay nab, naatu bay four eya’ay ma’ama wanatowan isan, imih ta’itin tanumayan naatu fourayan i hairi auta’imon hiniyasisir.
37 Id o heg wepogidas hab cheꞌidag mo hab chuꞌig, ‘Hema oꞌodham at am wo haꞌichu ei. T d wabsh wo hemak ch am wo hih g esha.’
37 Abistan hi’o’o i turobe, “Orot ta’imon etatanum naatu orot ta’imon efafour”.
38 Ab g wo neid hegam mo ab hihim. Pi amt ha ahgi g Jiosh haꞌichu ahga k wabshaba wo ha baꞌiha hegam mat wo e doꞌibia.”
38 “Efan men imaim ima ibowabow, ayu aiyafari kwenan inafouramih naatu i hai fairamaim hibowabow o nonowatin inafour inaa’amih”.
39 Kud wa muꞌijj hegam kihkam ab i s‑wohoch mo g Jesus d Jiosh si Kehsha heg hekaj mo hab kaij hegai uwi, “Heg o wehs ni‑ahgid mani has i ni‑wua.”
39 Samaria moumurih maiyow nati bar merar Jesu hitumitum anayabin babin ana turamaim, “I ayu au sinaf etei eo anowar”.
40 D heg hekaj ab si ahgid g Jesus am wui dadak mat wo si s‑ha hoꞌigeꞌid k am wo kia ha wehmajkahim heꞌekia tash. Kuchd wa woho am ha wehmajkahim gohk tash.
40 Imih anamaramaim Samaria sabuw hina Jesu biyan hititit, hifefeyan bairi ma isan, imih veya rou’ab bairi hima.
41 D muꞌijj ab ep i s‑wohoch ab i kaiok g ahgaj
41 Sabuw moumurin maiyow hitumatum anayabin i ana turamaim,
42 k hab hahawa kaij idam heg wui uwi, “B att hahawa si hejel kah k ab s‑wohochud k s‑mahch moki woho d wehs hemajkam t‑doꞌibiakam id dahm jewed.”
42 naatu babin isan hi’o, “Aki bounabo abitumatum, men babin i’o isan, baise abistan tur eo’o aki taiyuwika taini anowar”.
43 Kuchd amjed gam hu hahawa haꞌab hihi Galilee chekshani wui
43 Veya rou’ab sasawar ufunamaim Jesu efan nati ihamiy, naatu au Galilee na’at misir in.
44 no pi hab kaij g Jesus, “No hu d wabsh i neida g Jiosh haꞌichu i tashogiddam amai mo hebai d si kihj am jewed.”
44 Anayabin i taiyuwin isan eorereb eo, “Dinab orot taiyuwin ana tafaram sabuw isan men tekakakaf”.
45 D wabshaba muꞌijj g hemajkam amai ab haꞌichugkahim Jerusalem t ab ch wuhshad g t‑shohshon ha‑doꞌibiadag ch am neid g Jesus. Kud wa am hab wua g s‑hasig haꞌichu. D idam si s‑hehgig ch ab neid g Jesus matt ged hu dada.
45 Imih anamaramaim na Galilee titit, sabuw ana merar hiyi hibai. Anayabin hin Jerusalem Tar Nowaten Hiyuw aa isan hiruru’ay, nati’imaim sawar abistanawat sinaf hi’i’itin isan.
46 — ausente —
46 Naatu matabir maiye in Canna tit, nati Canna i Galilee wanawanan, imaim harew botabir wine mamatar. Naatu nati’imaim gawan ana orot ukwarin natun sawow Capernaumamaim inu’in.
47 — ausente —
47 Jesu Judea’ane na Galilee tit ma’am ana tur na nowar. Misir in biyan tit ana tur eowen naatu ifefeyan i tare tan natun sawow inu’in tiyawas i kafa’imo namorob.
48 D hab wabsh kaij g Jesus ab wui, “Aha, namt pi hedai ab hu wo i s‑ni‑wohoch, mt hekid wo ipki nei mant hab wo juh g si s‑hasig haꞌichu?”
48 Jesu sabuw iuwih, “Kwa sabuw ina’inan naatu baifofofor kwana’itah, baise boro men kwanitumatum.”
49 D am hab waꞌap kaij g s‑has haꞌichu, “Ab g si i s‑ni‑hoꞌigeꞌid k wo ni‑oi am ni‑kih wui mat koi wo muh g ni‑aliga.”
49 Gawan ana orot ukwarin Jesu isan eo, “Aro, inare tananabo au kek namorob.”
50 D hab hahawa kaij g Jesus ab wui, “Gamai g s‑ap e tahtk hihm. T wo doa g m‑aliga.”
50 Jesu orot isan eo, “Kwen! O a kek yawas ema’am!” Orot itumatum abistan Jesu tur isan eo naatu ana ef rura’ah in.
51 Sh am himad ch ab haꞌi ha nam g e‑pionag mash si s‑hehgig ch hab kaij, “Tki wo doa g m‑aliga.”
51 I ra’iy inan efamaim ana akir orot bairi hitar naatu ana tur hi’owen, “O a kek i yawas ema’am
52 Sh am hahawa ha kakke, “Heꞌekia ohla k ed at ab i apꞌetahi.”
52 Naatu ibatiyih, Veya abistanamaim au kek yawas?” Naatu i hiya’afut hi’o, “Fai ouyit one korok na’atube imaim sawow ihamiy”.
53 Sh am ha hekaj i chegito g ohgaj mo am d wabsh i si hegai ohla mo hab ahgid g Jesus, “T wo doa g m‑aliga.” Tsh ged hu jiwia e‑kih am k am si aꞌaga ihda g e‑wehm kihkam ha wehm. Tsh wehsijj ab i s‑wohoch mo g Jesus d Jiosh si Kehsha.
53 Naatu imaibo tamah not nati ana veya Jesu eo, “O a kek i boro nayawas.” Imih nati ana baremaim hima’am etei hitumatum.
54 Neh, id o d i gokkokam s‑hasig haꞌichu mat hab juh g Jesus ia Galilee chekshani ch ed.
54 Iti ina’inan bairu’abin men tesinaf emamatar Jesu sinaf matar, no Judea’ane na au Galilee inan ufunamaim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.