João 11
Jiosh Wechij O'ohana (OODNT) vs AAI
1 Am ad wa hema kih Bethany kihhim t am ch hab chehgig Lazarus ch am hu hebai haha wabsh mumku. Lazarusbad uꞌuwiga ad d Marda ch Mary.
1 Orot wabin Lasarus i Bethany orot imaim ma’am sawow, nati i Mary tain Martha hairi hai bar hai merar.
2 (Ihda Mary o wa d hegai mad wa g uhw shuhdagi an iawua Jesus tahtad an k an i dagio wabsh g e‑cheꞌechew moꞌokaj.)
2 Iti Mary raiy yamurin mamarin Regah aribun yan isuwei rara’iy naatu aribunamaim an sasafam, i boun rubun orot Lazarus sawow.
3 Kudki idam uꞌuwigaj am hema cheha mad am wo him k wo ahgi g Jesus, “S-apꞌekam t-kownalig, si m-nawoj at mumku.”
3 Imih i ruburubun tur hiyafar Jesu isan, “Regah orot o ibiyabuw i sawow.”
4 D am i kah g ha-ahga g Jesus k am t-ahgid, “Lazarus ash mumku. K wabshaba pi hab d ahga mat gam hu hab wo i e juh. Nt wo doꞌibia mamt hekaj ab wo ihm g Jiosh. T g Jiosh heg hekaj ab epai wo ni-ihm.”
4 Jesu iti tur nonowar anamaramaim eo, “Nati Lazarus ana sawow boro men nan morobomaim natitamih. En, iti i God ana fair bairerereb isan, saise i wanawananamaim God Natun hinifai hinabora’ara’ah.”
5 Jesus ad wa ab wa chum si pihk e elid ha wui idam Marda ch Mary ch Lazarus
5 Martha tuwah babitai hairi naatu rubun orot Lazarus, Jesu iyabuwih kwanekwan.
6 ch wabshaba pi am hu wa hekaj i hih mo ab waid.
6 Baise Lazarus sawow inu’in ana tur Jesu nonowar i men saise in, i nati’imaim ma veya rou’ab sawar.
7 D hab kaij ab t-wui, “M att hig ep wo uhpam hihi Judea chekshani wui.”
7 Naatu ana bai’ufununayah isah eo, “It tanamatabir maiye tanan Judea.”
8 Kuchd ahchim chum pi hohhoꞌid ch hab kaij ab wui, “T-mashchamdam, pi o koi d shaꞌi tash mo wa am chum s-m-maꞌichkwuimk g hemajkam. Ttp eda am ep wo hihi!”
8 Baise bai’obaiyenayan, ana bai’ufununayah hi’o, “Iti boro’omo Jew sabuw kafa’imo kabayamaim hitarabi, naatu o baise imatabir maiye imaim kwenan.”
9 — ausente —
9 Jesu iya’afutih eo, “Veya ta’imon erararan ana manin men tarsisib in 12. Anayabin veya kusisiar tafaram marakaw itin, imih orot mar nuw enan boro men an narusukun nara’iy.
10 — ausente —
10 Baise guguminamaim naremor nanan boro an narusukun nara’iy, anayabin i aurin marakaw en.”
11 D hab ep kaij g Jesus, “Koi at g t-nawoj Lazarus. Nt wabshaba am wo uhpam him k wo wuha.”
11 Iti tur eo ufunamaim, ibanak ikofan hai tur eowen eo, “It ata of Lazarus i matanfot inu’in; baise ayu imaim anan anibunibun namisir.’
12 Kuchd hab kaij, “Kohsig o s-kehgaj wehhejed. T wo wa hejel apꞌet.”
12 Ana bai’ufununayah hiya’afut hi’o, Regah, i matan nafot na’inu’in na’at, i boro matannanuw namisir.”
13 D eda g Jesus heg hab ahg mat muh g Lazarus
13 Jesu Lazarus ana morob isan eo’o, baise ana bai’ufununayah hinotanot i boun matat efot ta’inu’in na’atube hirouw.
14 ch heg hekaj hab kaij, “Neh, muh at g Lazarus.
14 Naatu imaibo mutuforomo hai tur eowen, “Lazarus i morob.
15 Ni wabshaba wabsh s-ap ni-tahtk mani pi am hu wehmaj namt pi haha wo nei mant has wo ni-juh k ab baꞌich wo i s-ni-wohoch. Tt oi wo hihim k wo nei.”
15 Naatu ayu men nati’imaim ama’am isan abiyasisir anayabin, kwa taiyuw kwana’itin kwanaso’ob naatu kwanitumatum. Boro’obo tan ta’itin.”
16 D ihda Thomas mam hab aꞌaga Kuadi hab kaij ab t-wui, “Pegih, ttp wo oi g t-mashchamdam k wehmaj wo t-koꞌij.”
16 Thomas wabin ta Kikifukek bai’ufnunenayah etei’imak isah eo, “It auman tan, bairit tamorob youn.”
17 Kuchd ged hu dada Bethany t am k s-mai mash d waꞌi giꞌik tash matsh ged hu e cheh g Lazarus.
17 Jesu natitit ana veya imaibo so’ob Lazarus i rahemaim hiyai in veya kwafe’en sawar.
18 — ausente —
18 Jerusalem ef i men yok inan Bethany inatit,
19 — ausente —
19 naatu Martha, Mary hairi rubuh bihamiyih isan. Jew sabuw moumurih na’in hina koubainunub baitihimih.
20 D ga hu t-nam g Marda nash pi kah mo ab him g Jesus. Tki g Mary ga hu waꞌi wih ha-kih ab.
20 Jesu nan Martha ana tur nonowar anamaramaim, hairi baitaramih tit in, baise Mary i bar ma.
21 D hab kaij g Marda ab wui g Jesus, “Neh, ni-kownalig, mapt hems s-hohtam wo jiwia, t chum pi wo muh g t-wehnag.
21 Martha Jesu isan eo, “Regah, o iti’imaim itama’am na’at, ayu tuwai i boro men tamorob.
22 Ni wabshaba s-mahch mat g Jiosh ab wo m-mah mapt haschu ab wo i tai, chum hems hemuch mat i geꞌeda g haꞌichu pi t-apꞌedag.”
22 Baise ayu aso’ob veya iti boun auman karam abistan isan inafefefeyan God boro nit.”
23 D hab kaij g Jesus, “T wo uhpam e chegito g em-wehnag.”
23 Jesu Martha isan eo, “O tuwat boro nayawas namisir maiye.”
24 Kud hab ep kaij g Marda, “S-mahch ani mat uhpam wo e chegito mat hekid wo i huhug g jewed.”
24 Martha iya’afut eo, “Ayu aso’ob nati i mar yomaninabo nayawas namisir.”
25 — ausente —
25 Jesu Martha isan eo, “Ayu i misir maiye naatu yawas. Yait ayu ebitutumu boro yawasin nama naatu namomorob auman yawasin nama.
26 — ausente —
26 Naatu yait ta ayu’umaim ema’am naatu ebitutumu boro men kafa’imo namorob. Iti tur ao’o kwabitumatum?”
27 Kud hab kaij g Marda, “Heuꞌu, ni-kownalig, s-wohochud ani map d Jiosh si Kehsha ch d Jiosh alidag. An o oꞌohadag Jiosh oꞌohana ed maptsh ia wo jiwia jewed dahm.”
27 Martha iya’afut eo, “Ai Regah anowar, Ayu abitumatum. O i Keriso, God Natun. O na tafaramamaim titamih hi’o’oban oban iti. ina itit.”
28 Kud gam hu hahawa uhpam hih g Marda k atsh am wabsh s-aꞌagi wai g Mary ash hab kaijch mo ab him g ha mashchamdam ch ab waid.
28 Tur iti eo’o ufunamaim, Martha intabir in Mary eaf na hamenamo ana tur eowen. “Bai’obaiyenayan i na tit, naatu o isa ebibatebat?”
29 — ausente —
29 Mary iti tur nonowar anamaramaim, duku iwa’an misir naatu in biyan tit.
30 — ausente —
30 Jesu men na bar merar tit, baise efan menamaim Martha hairi hima’am boro’ika imaim ma’am.
31 Kud muꞌijj i oi g Mary hegam moki am ha wehm shoani ash hab em-ahgch mat gam hu uhpam ep wo hih hihaꞌini wui mat am wo shoakad.
31 Mary duku iwa’an mimisir Jew sabuw ana baremaim hima koubainunub hibitin hi’itin, naatu himisir hi’ufunun ufun hitit, hinotanot i enan rahemaim nama narerey.
32 D am i cheh g Mary g Jesus k ab i gei wecho k hab kaij, “Ni-kownalig, mapt hems s-hohtam wo jiwia, t chum pi wo muh g t-wehnag.”
32 Mary remor in Jesu menamaim ma’am biyan tit naatu eo, “Regah, O iti’imaim itama’am na’at ayu tuwai boro men tamorob.”
33 D am i nei g Jesus mo shoak g Mary. D hegam ep shoani mo wehmaj. D ged hu si ai g ihbdaj. D si has e tahtk
33 Mary rererey, naatu Jew sabuw hi’ufunun bairi hinan auman hirererey Jesu i’itih anamaramaim, dogoron yababan awankaratan naatu naniyan kwaris.
34 k ab ha kakke mas hebai ehsto g chuhkugaj.
34 Ibatiyih “Menamaim kwayai inu’in?”
35 D am i shosha g Jesus.
35 Jesu maturin ra’iy rerey.
36 D heg hekaj hab kaij g hemajkam, “Neh, kuki ab si pihk e elid wui.”
36 Jew sabuw hi’o, “Kwa’itin i ana yabow Lazarus isan i ra’at kwanekwan!”
37 D wabshaba haꞌijj hab ep kaij, “Neh, t wa g pi neadam doaj. T haschu ahgk pi doaj g Lazarus mat pi wo muh?”
37 Baise sabuw afa hi’o, “I orot matan fim botawiy. Karam iti orot auman tabotan men tamorobomih.”
38 D am ep si has i e taht g Jesus k am i miabi g hihaꞌini. Id o ab cheho ch ed hab chuꞌig ch g hodaikaj ab kuhpi.
38 Jesu ibanak dogoron wanawanan yababan kuyuyuw, na rahamaim tit. Rah i watu, awan i kabayamaim hihir.
39 D hab ha ahg g Jesus mat gam hu wo i nuꞌichkwua g hodai.
39 Jesu eo, “Kabay kwabosair.”
40 D hab kaij g Jesus ab wui, “Napt pi chegito mani wa m-ahgid mapt wo nei g s-hasig haꞌichu k wo taht g Jiosh gewkdag maptp ab wo s-ni-wohoch.”
40 Naatu Jesu eo, “Ayu au’uwi men kwanowar? Kwa kwanabitumatum na’at God ana fair boro nirerereb kwana’itin.”
41 D gam hu hab i e nuꞌichkwua g hodai. D am e dahm i nea g Jesus k hab kaij, “Ni-ohg, ab ani i m-hoꞌigeꞌelid map ab ni-kaiham.
41 Naatu rah awan kabay hibosair. Jesu nakwetan tara’ah au mar na’at nura’at eo, “Tamai, O a merar ayiy, ayu abistan ao’o inowar.” Lazarus ana rah etwan botawiy|alt="rolling stone from Lazarus’ grave" src="CN01768B.TIF" size="col" loc="Jhn 11.41" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="11.41"
42 S-mahch ani map chum hekid ab ni-kaiham ch wabshaba hab kaij ihda idam ha wehhejed hemajkam. T hab wo s-wohoch mapt ahpi ia i ni-ahꞌad,”
42 Ayu aso’ob mar etei fanau kunonowar, baise iti ao’o i sabuw iti tebatabat isah, saise hina’itin hinitumatum, O ayu iyunu ana.”
43 k am i haꞌasa e hoꞌigeꞌidahun k am hahawa si s-kaidam neok ch hab kaij, “Lazarus, ab g i wuhshani!”
43 Iti eo ufunamaim, Jesu fanan aumetawat na’in eaf, “Lazarus kumisir kutit!”
44 D ab i wuhsh g Lazarus k an wabsh kia bihiwigs g iꞌikuskaj mach hekaj ha bihiwig g t-koꞌi ch ab wabsh kia maꞌishp g wuhioshaj g ikuskaj. D hab ha ahg g Jesus, “Gam g hu wo padch g iꞌikus k wo hiwigi mat wo hih uhpam.” Neh, d wa woho hab e juh.
44 Orot murubin, an uman, yumatan faifuw metametan auman misir tit na.
45 Muꞌijj hegam mad am i ha chehgio g Marda ch Mary ad ab i s‑wohoch mo g Jesus d Jiosh si Kehsha am i neidok mad haschu hab juh.
45 Isan imih Jew sabuw moumurin maiyow hina Mary hibinanawan ana mar, Jesu abistan sinaf hi’i’itin, i hitumitum.
46 Tki wabshaba haꞌi ehp gam hu hihi Palasi ha wui k am ha ahgi mat haschu hab juh.
46 Baise afa hin Pharisee hai tur hi’owen abistan Jesu sisinaf.
47 Kutsh am e nam g Palasi ch uꞌugchu papal ha wehm g geꞌe e jehnigiddam k am aꞌaga mas has wo juh ihda s‑hasig haꞌichu hab wuadam.
47 Firis hai ukwarih naatu Pharisee bairi hi’af’ayuwih kou’ay hibai.
48 “Wehsijj at ab wo i s‑wohoch mo d Jiosh si Kehsha mattp am wabsh wo neidad. T g Rome kokownal am wo i e nakog k wo i wua g geꞌe t‑cheopi k wo wehs t‑kokda,” bad kaij idam am aꞌagadch.
48 It tanihamiy na’at nama nasisinaf sabuw etei boro hinitumitum. Naatu Roman sabuw boro hinan ata me ata tafaram hinab.”
49 Sh am haꞌichug hegai mad d si uhgchu pahl ch hab chehgig Caiaphas ch si s‑gewkam hab ha ahg, “Kaij, ahpim am shaꞌi pi haꞌichu aꞌamichud
49 I hai orot ta wabin Kaiafas, nati kwamur i Firis ukwarin ma’am awan tara’ah eo, “Kwa men ta kwaso’ob!
50 ch pi mahch mo baꞌich i s‑apꞌe mat hemako oꞌodham wo muh wehs t‑wehhejed kih hegai mattp wehsijj wo t‑koꞌij.”
50 Kwa men matato iwa’an kwa’i’itin, anagewasin orot ta’imon tamorob sabuw isah, men karam tafaram tutufin etei hitarab hitagurus.”
51 Neh, bad kaij ch eda pi mahch mo g Jiosh am tashogid heg hekaj neꞌokij mo e aihim mat g Jesus wo e muhkid ha wehhejed g Tutuligo
51 I men taiyuwin ana notamaim iti tur yai eomih, baise nati kwamur wanawanan i firis ukwarin ma’am Jesu Jew sabuw isah namomorob isan eorereb.
52 ch wehs ha wehhejed g nahnko mahs hemajkam. T idam haꞌi ab wo i s‑wohoch g Jesus k ab wo i e hemakoj e wehm.
52 Naatu men i akisih isah, baise God ana sabuw efan nanabin tema’am nabuwih hinan nita’imonih biyah ta’imon namatar.
53 Neh, iaꞌi amjed ad g hahaꞌichu am i e nako mat wo mua g Jesus.
53 Naatu hibusuruf Jesu baban hi’o rabin morob isan.
54 D heg hekaj hahawa pi an hu s‑masma oimmed g Jesus Judea chekshani ch ed am i dagitok g Bethany. Chd gam hu hihim k am haꞌichugkahim mo am d Ephraim kihhim mo am miabidch g tohono jewed.
54 Imih Jesu Judea wanawanan i men bebeyanamaim ma remoramih, baise efan nati ihamiy naatu in efan arar sisibinamaim ma, bar merar wabin Efaram, imaim ana bai’ufununayah bairi hima.
55 Kud eda e aihim mat wo e wuhshad g t‑shohshon ha‑doꞌibiadag. K muꞌijj am hihim gam hu aꞌaijed Jerusalem kihhim wui mat am wo i e nako heg wehhejed.
55 Jew hai Tar Nowaten ana Hiyuw, i na biyubin ana veya, naatu tafaram wanawanan efan ta ta hima’am hiyen hin Jerusalem, kouksouwen ana kou’ay bainabo, Tatar nowaten ana veya nan natit.
56 D chum hedai an chum neid g Jesus am i e hemapadk geꞌe cheopi t am ch hab kaij ab aꞌai e wui, “Pi atp hems ia hu wo shaꞌi jiwia. Shahm i elid.”
56 Jesu isan hinunuwet, naatu Tafaror Bar ana efanamaim hibat ta’ita’imon nane hibibabatiyih, “Kwa mi’itube kwanotanot? Forag isan kafai enan?”
57 Kuki eda g uꞌugchu papal ch Palasi am i ha chehani g hemajkam mat hemho wa wo ha ahgi sha s‑mahchk mo hebai haꞌichug g Jesus. T an wo bei.
57 Baise firis ukwarih naatu Pharisee sabuw obaiyunen hitih, menamaim Jesu nama’am hina’i’itin na’at, hinan hinao hinanowar saise i hinan hinab hinafatum.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.