1 Timóteo 2

Jiosh Wechij O'ohana (OODNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Si ani s-m-ahgidamk mapt wo haꞌichu ha ahgi g t-wehm wohochuddam. Do si haꞌichu mat ab wo e hoꞌigeꞌidahunad Jiosh wui. Pt wo ha ahgi mat ab wo tahnid g i wehmtadag ch wo e hoꞌigeꞌidahunad am ha wehhejed g wehs nahnko mahs hemajkam.
1 Em primeiro lugar peço que sejam feitos orações, pedidos, súplicas e ações de graças a Deus em favor de todas as pessoas.
2 K hab ep mahs mat wo e hoꞌigeꞌidahunad am ha wehhejed g kokownal ch uꞌusagakam mat idam s-ap hab wo junihid g e-chikpan. Kutt hab s-dodolim wo kihdagk ch wo s-ap t-tahtkkad.
2 Orem pelos reis e por todos os outros que têm autoridade, para que possamos viver uma vida calma e pacífica, com dedicação a Deus e respeito aos outros.
3 Neh, id at wo hohhoꞌidach g Jiosh no pi d t-doꞌibiakam
3 Isso é bom, e Deus, o nosso Salvador, gosta disso.
4 ch tatchua mat wehs nahnko mahs hemajkam wo e doꞌibia k wo s-mai g wohokam ab amjed.
4 Ele quer que todos sejam salvos e venham a conhecer a verdade.
5 Do waꞌi hemako g t-ohg Jiosh. K hab waꞌap d waꞌi hemako g si Kehshaj ch d Jesus Christ ch d waꞌi hegai mat i t-hemakoch g Jiosh wehm. Jesus Christ at t-wepo e juh mat d wo oꞌodhamk
5 Pois existe um só Deus e uma só pessoa que une Deus com os seres humanos — o ser humano Cristo Jesus,
6 ch ab wo bei g s-koꞌok t-namkidadag k hab wo t-doꞌibia. Id o am t-chehgidch mo wehs hemajkam s-ha doꞌibiamk g Jiosh.
6 que deu a sua vida para que todos fiquem livres dos seus pecados. Esta foi a prova, dada no tempo certo, de que Deus quer que todos sejam salvos.
7 Kut heg hekaj am i ni-kei mant wo i ahgahi ab amjed g alidaj k wo ha mashcha g gawul mahs hemajkam g wohokam. S-mahch ap wehs ihda.
7 E eu fui escolhido como apóstolo e mestre dos não judeus para anunciar a mensagem da fé e da verdade. Eu não estou mentindo; estou dizendo a verdade.
8 Bant wo chei mat wahm g chechoj ab wo e hoꞌigeꞌidahunad Jiosh wui ch atp hems am wo uhgk uhꞌul e-nohnhoi. S-ap at haꞌichu hab wo elidad ch pi wo shaꞌi s-bagak ab hedai i wui.
8 Quero que em todos os lugares os homens orem, homens dedicados a Deus; e que, ao orarem, eles levantem as mãos, sem ódio e sem brigas.
9 Kunt hab ep wo chei mat g uꞌuwi wabsh s-ap ab wo e enigadadch ch ep s-ap hab wo juhkchid g e-moꞌo mat pi heg hekaj wo chum si e hahaschudad.
9 Quero também que as mulheres sejam sensatas e usem roupas decentes e simples. Que elas se enfeitem, mas não com penteados complicados, nem com joias de ouro ou de pérolas, nem com roupas caras!
10 Ab o ha ab mat chum hekid am hab wo junihid g s-apꞌekam ch heg amjed wo e chehgidch mo d wohochuddam.
10 Que se enfeitem com boas ações, como devem fazer as mulheres que dizem que são dedicadas a Deus!
11 Ab o d ep ha-wuikam mat wabsh s-bahbagi ch s-dodolim ab wo kaiham k wo mahchid g Jiosh himdag.
11 As mulheres devem aprender em silêncio e com toda a humildade.
12 Ahni ani pi shaꞌi ha hiwgid g uꞌuwi mas wo ha mashcha g chechoj o am ha dahm wo e uhꞌulinchid.
12 Não permito que as mulheres ensinem ou tenham autoridade sobre os homens; elas devem ficar em silêncio.
13 Ab o ha ab g chechoj mat am wo i ha wanim g hemajkam id eda himdag. Jiosh at wehpeg nahto g cheoj k am haha wabsh oidk nahto g uwi. Idam ash wa hab chechgig Adam ch Eve.
13 Pois Adão foi criado primeiro, e depois Eva.
14 Kush pi d Adambad mat e iattogi. Hegai uwi atsh e iattogid k melchkwua g Jiosh chehanig.
14 E não foi Adão quem foi enganado; a mulher é que foi enganada e desobedeceu à lei de Deus.
15 T g Jiosh heg hekaj ab ha mah g uꞌuwi mat wo e shoꞌigch hekid am i ha mamsijid g aꞌal. T wabshaba ab ha amjed wo mahsi g t-doꞌibiakam. Kut wo e doꞌibia matp ab wo s-wohochudad g Jiosh ch wo si pihk e elidad wehs ha hekaj ch wo s-apꞌek ch wo s-e neimakad.
15 Mas a mulher será salva tendo filhos se ela, com pureza, continuar na fé, no amor e na dedicação a Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.