1 Coríntios 13
Jiosh Wechij O'ohana (OODNT) vs NTLH
1 Neh, ttp hems wo t‑nako matt wo neneokad g nahnko mahs oꞌodham ha‑neꞌokikaj o chum hems g anghil ha‑neꞌoki. T wabshaba hegai t‑neꞌoki heg wo wa wepok mo g s‑nakosig haꞌichu am e gew mattp pi wo edgidad g pihk elidadag.
1 Eu poderia falar todas as línguas que são faladas na terra e até no céu, mas, se não tivesse amor, as minhas palavras seriam como o som de um gongo ou como o barulho de um sino.
2 Dach wabsh pi haꞌichu mattp pi wo edgidad g pihk elidadag, chum achs ab wo mahksk matt wo si s‑ap i tashogi g Jiosh haꞌichu ahga o wo s‑mahchk g geꞌe haꞌichu ch g s‑juhk haꞌichu ahga wo s‑amichudad o wo edgidad g wohochudadag matt wo i himch g doꞌag.
2 Poderia ter o dom de anunciar mensagens de Deus, ter todo o conhecimento, entender todos os segredos e ter tanta fé, que até poderia tirar as montanhas do seu lugar, mas, se não tivesse amor, eu não seria nada.
3 Pi o haꞌichu t‑wehhejed s‑kehgaj mattp pi wo edgidad g pihk elidadag, chum achs hems wo s‑chechojimak matt wehs gm hu wo ha mah g haꞌichu t‑eniga, chum hems ab wo i t‑dagito mamt wo t‑mehid k wo t‑kokda ha wehhejed.
3 Poderia dar tudo o que tenho e até mesmo entregar o meu corpo para ser queimado, mas, se eu não tivesse amor, isso não me adiantaria nada.
4 Mattp wo edgidad g pihk elidadag ch wo s‑hemajimak ch ab wo s‑ha bahbgid ch pi wo chu hehgamk ch pi wo woikimak
4 Quem ama é paciente e bondoso. Quem ama não é ciumento, nem orgulhoso, nem vaidoso.
5 ch pi am hu wo ha edawua ch pi wo chu daꞌad ch wo s‑bamuistk. Pi att wo kuint mat hema pi ap has wo e juh
5 Quem ama não é grosseiro nem egoísta; não fica irritado, nem guarda mágoas.
6 k pi wo hohhoꞌi g pi apꞌekam k wabshaba si s‑ap wo t‑tahtkk ab kahkch g s‑apꞌekam
6 Quem ama não fica alegre quando alguém faz uma coisa errada, mas se alegra quando alguém faz o que é certo.
7 ch s‑ap hab wo ha elidad g hemajkam. Chum as pi ap hab wo e junihid, tt hab wo ha elidad matp hems wo wa aꞌapꞌet ch hekaj wabsh s‑ap wo nakogad matp has wo e juh.
7 Quem ama nunca desiste, porém suporta tudo com fé, esperança e paciência.
8 — ausente —
8 O amor é eterno. Existem mensagens espirituais, porém elas durarão pouco. Existe o dom de falar em línguas estranhas , mas acabará logo. Existe o conhecimento, mas também terminará.
9 — ausente —
9 Pois os nossos dons de conhecimento e as nossas mensagens espirituais são imperfeitos.
10 — ausente —
10 Mas, quando vier o que é perfeito, então o que é imperfeito desaparecerá.
11 Neh, no hig pi g ali alikaj neok ch alikaj haꞌichu tahtk ch haꞌichu chegito? T wabshaba ab wo i e ai g geꞌeligaj. T wo geꞌehogat.
11 Quando eu era criança, falava como criança, sentia como criança e pensava como criança. Agora que sou adulto, parei de agir como criança.
12 Pegih, tt hab wa masma am gawul wo t‑juh matt hekid am wo nei g t‑doꞌibiakam am i koꞌok. Hemuch ach wabsh al heꞌes haꞌichu i s‑mahch ab amjed g Jiosh. K id heg wa wepo mach wabsh s‑kohmagim neid haꞌichu. Tt wabshaba heg i tash haha wo si s‑ap s‑mai haꞌichu ab amjed g Jiosh ab i neidok g t‑doꞌibiakam. T g t‑mahchig hahawa d wo wehsk hab masma mo hab masma s‑t‑mahch g Jiosh.
12 O que agora vemos é como uma imagem imperfeita num espelho embaçado, mas depois veremos face a face. Agora o meu conhecimento é imperfeito, mas depois conhecerei perfeitamente, assim como sou conhecido por Deus.
13 Pegih, chum att hekid ab wo s‑wohochudad g Jiosh ch ab s‑ap wo nenidad mat am hab wo i junihid g e‑neꞌoki am t‑wehhejed. Chum att hekid wo si pihk t‑elidad ha hekaj. K g pihk elidadag wehs ha baꞌich d i si s‑has haꞌichu.
13 Portanto, agora existem estas três coisas: a fé, a esperança e o amor. Porém a maior delas é o amor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.