Marcos 13

O Livro (OL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ia a sair do templo naquele dia e um dos discípulos observou: Mestre, que belas edificações estas! Olha para estas pedras!
1 E, saindo ele do templo, disse-lhe um dos seus discípulos: Mestre, olha que pedras e que edifícios!
2 Jesus respondeu:Estes magníficos edifícios serão completamente destruídos; não ficará pedra sobre pedra.
2 E, respondendo Jesus, disse-lhe: Vês estes grandes edifícios? Não ficará pedra sobre pedra que não seja derribada.
3 Quando se sentou na encosta do Monte das Oliveiras do outro lado do vale, defronte de Jerusálem, Pedro, Tiago, João e André ficaram sozinhos com ele e perguntaram-lhe: Quando acontecerá isso ao templo? Haverá algum aviso antes que venha essa ocasião?
3 E, assentando-se ele no monte das Oliveiras, defronte do templo, Pedro, e Tiago, e João, e André lhe perguntaram em particular:
4 — ausente —
4 Dize-nos quando serão essas coisas e que sinal haverá quando todas elas estiverem para se cumprir.
5 A esta pergunta, Jesus respondeu desta forma: Não deixem que alguém vos engane, porque aparecerão vários dizendo serem o Messias e enganarão a muitos.
5 E Jesus, respondendo-lhes, começou a dizer: Olhai que ninguém vos engane,
6 — ausente —
6 porque muitos virão em meu nome, dizendo: Eu sou o
7 Haverá guerras perto e longe, mas não se assustem. Tais coisas devem acontecer, mas o fim ainda está para vir.
7 E, quando ouvirdes de guerras e de rumores de guerras, não vos perturbeis, porque
8 Porque povos e nações declararão guerra uns aos outros, e haverá terramotos e fomes em muitos países. Isto anunciará apenas as primeiras angústias. O pior virá depois.
8 Porque se levantará nação contra nação, e reino, contra reino, e haverá terremotos em diversos lugares, e haverá fomes. Isso será o princípio de dores.
9 Mas, quando estas coisas começarem a acontecer, tenham cuidado porque estarão em grande perigo. Serão arrastados perante os tribunais, e espancados nas sinagogas, e acusados diante de autoridades e de governantes de serem meus seguidores. Terão, assim, ocasião de lhes anunciar a boa nova.
9 Mas olhai por vós mesmos, porque vos entregarão aos concílios e às sinagogas; sereis açoitados e sereis apresentados ante governadores e reis, por amor de mim, para lhes servir de testemunho.
10 Porque este evangelho deverá primeiro ser pregado a todas as nações.
10 Mas importa que o evangelho seja primeiramente pregado entre todas as nações:
11 Mas, quando forem presos e julgados, não se preocupem com o que vão dizer em vossa defesa. Falem apenas o que Deus vos mandar, pois nessa hora não falarão vocês, mas o Espírito Santo.
11 Quando, pois, vos conduzirem para vos entregarem, não estejais solícitos de antemão pelo que haveis de dizer; mas o que vos for dado naquela hora, isso falai; porque não sois vós os que falais, mas o Espírito Santo.
12 Irmãos denunciar-se-ão uns aos outros, para serem mortos. Pais entregarão os seus próprios filhos, e filhos acusarão os seus próprios pais. Toda a gente vos odiará pelo facto de serem meus. Mas quem resistir até ao fim será salvo!
12 E o irmão entregará à morte o irmão, e o pai, o filho; e levantar-se-ão os filhos contra os pais e os farão morrer.
13 — ausente —
13 E sereis aborrecidos por todos por amor do meu nome; mas quem perseverar até ao fim, esse será salvo.
14 Quando virem a abominação assoladora instalada onde não deve estar - quem lê, entenda! - fujam para as montanhas da Judeia. Apressem-se! Quem estiver no seu terraço não entre sequer de novo em casa. Quem estiver nos campos não volte para buscar roupa
14 Ora, quando vós virdes a abominação do assolamento, que foi predito, estar onde não deve estar (quem lê, que entenda), então, os que estiverem na Judeia, que fujam para os montes;
15 — ausente —
15 e o que estiver sobre o telhado, que não desça para casa, nem entre a tomar coisa alguma de sua casa;
16 — ausente —
16 e o que estiver no campo, que não volte atrás, para tomar a sua veste.
17 Ai das grávidas, naqueles dias, e das que amamentam. Orem para que a vossa fuga não seja no Inverno. Porque serão dias de horror, tal como nunca houve desde o começo da criação de Deus, nem jamais tornará a haver. E se o Senhor não encurtar aquele tempo de calamidade, ninguém ficará vivo em toda a Terra. Mas por amor dos seus escolhidos, ele encurtará aqueles dias.
17 Mas ai das grávidas e das que criarem naqueles dias!
18 — ausente —
18 Orai, pois, para que a vossa fuga não suceda no inverno,
19 — ausente —
19 porque, naqueles dias, haverá
20 — ausente —
20 E, se o Senhor não abreviasse aqueles dias, nenhuma carne se salvaria; mas, por causa dos escolhidos que escolheu, abreviou aqueles dias.
21 E se então alguém vos disser: 'É este o Messias
21 E, então, se alguém vos disser: Eis aqui o Cristo, ou: Ei-lo ali, não acrediteis.
22 — ausente —
22 Porque se levantarão falsos cristos e falsos profetas e farão sinais e prodígios, para enganarem, se
23 — ausente —
23 Mas vós vede; eis que de antemão vos tenho dito tudo.
24 Acabado o sofrimento, o Sol ficará sem brilho e a Lua não terá luz.
24 Ora, naqueles dias, depois daquela aflição, o sol se escurecerá, e a lua não dará a sua luz.
25 As estrelas cairão e o universo será abalado.
25 E as estrelas cairão do céu, e as forças que
26 E então toda a humanidade me verá, o Filho do Homem, vindo no meio de nuvens com grande poder e glória
26 E, então, verão vir o Filho do Homem nas nuvens, com grande poder e glória.
27 E mandarei os anjos juntar os meus escolhidos de todos os cantos do mundo, desde os pontos mais distantes da Terra até ao céu.
27 E ele enviará os seus anjos e ajuntará os seus escolhidos, desde os quatro ventos, da extremidade da terra até a extremidade do céu.
28 Atentem nesta lição que nos ensina a figueira. Quando os rebentos ficam tenros e as folhas começam a crescer, sabem que o Verão está próximo.
28 Aprendei, pois, a parábola da figueira: quando já o seu ramo se torna tenro, e brotam folhas, bem sabeis que
29 E quando virem acontecer estas coisas que vos contei, podem estar certos de que o meu regresso está muito próximo e que me encontro já às portas.
29 Assim também vós, quando virdes sucederem essas
30 Sim, são estes os acontecimentos que se darão antes do fim dos tempos . O céu e a Terra desaparecerão, mas as minha palavras permanecem para sempre.
30 Na verdade vos digo que não passará esta geração sem que todas essas coisas aconteçam.
31 — ausente —
31 Passará o céu e a terra, mas as minhas palavras não passarão.
32 Contudo, ninguém sabe, nem sequer os anjos do céu, nem eu próprio , o dia ou hora em que estas coisas acontecerão. Só o Pai. Portanto, como não sabem quando isto se passará, conservem-se alerta, vigilantes.
32 Mas, daquele Dia e hora, ninguém sabe, nem os anjos que
33 — ausente —
33 Olhai, vigiai e orai, porque não sabeis quando chegará o tempo.
34 A minha vinda pode ser comparada com a de um homem que foi de viagem para outro país e que, distribuindo as tarefas que os empregados deveriam fazer durante a sua ausência, disse ao porteiro que vigiasse o que se passava à sua volta. Vigiem bem, porque não sabem quando virei, se ao anoitecer, se à meia-noite, se de madrugada ou se mais tarde, à luz do dia. Que eu vos não encontre a dormir. Estejam atentos ao meu regresso é a minha recomendação para vocês e para todos os demais.
34 É como se um homem, partindo para fora da terra, deixasse a sua casa, e desse autoridade aos seus servos, e a cada um, a sua obra, e mandasse ao porteiro que vigiasse.
35 — ausente —
35 Vigiai, pois, porque não sabeis quando virá o senhor da casa; se à tarde, se à meia-noite, se ao cantar do galo, se pela manhã,
36 — ausente —
36 para que, vindo de improviso, não vos ache dormindo.
37 — ausente —
37 E as coisas que vos digo digo-

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.