Apocalipse 11

Orokaiva Ehija NT (OKV_HWB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Eto Anera vahai na God ta Bande Otohu ta heka humbana ituha ikihe ke einge ehija, “Umo pambuto God ta temple te God ta pene gaga te amita heka mo doitokore avo humbuhe embomeni ai ta God jakeka ue mihera amite tapa ehekejo.
1 E foi-me dada uma cana semelhante a uma vara; e chegou o anjo, e disse: Levanta-te, e mede o templo de Deus, e o altar, e os que nele adoram.
2 Rate temple apupu ta enda amo Judea ta mane rate enda nei embomeni ta degi ikarira avoeto heka amiga mane humbasoa te tojo amo enda nei embomeni amina hariga tapa 42 amita jo ta God ta da Otohu haito hatikasora.
2 E deixa o átrio que está fora do templo, e não o meças; porque foi dado às nações, e pisarão a cidade santa por quarenta e dois meses.
3 Eto na kito nau ke hande ari embo heriso ta degi sovera ari ikano bo baiki asuketo iji tapa 1,260 amita jo ta amo ari do puvuresuja amita ke avo embomeni ta degi hande aisora.”
3 E darei poder às minhas duas testemunhas, e profetizarão por mil duzentos e sessenta dias, vestidas de saco.
4 Eto nau ke hande ari ji amo ji ‘olive’ herisora amina kerivo ijimbari heriso avo tembeto enda ta bada ta tombu ta heteto mihera.
4 Estas são as duas oliveiras e os dois castiçais que estão diante do Deus da terra.
5 Eto embo amuna avo tasi aisora amo ji peri na enana ta pe ho ta eto puvuto kitoho amo tau pepehekasora.
5 E, se alguém lhes quiser fazer mal, fogo sairá da sua boca, e devorará os seus inimigos; e, se alguém lhes quiser fazer mal, importa que assim seja morto.
6 Eto embo heriso amina enda ta ari do puvuresuja amita ke avo hande ururoro enana ta sovera na uhu i peikau ga mane veasuja. Eto embo heriso amita sovera na enana ta uje na aro umo orosa pere aehija enda taro osaga memenga puvuraehija amo enana ta degi inonora.
6 Estes têm poder para fechar o céu, para que não chova, nos dias da sua profecia; e têm poder sobre as águas para convertê-las em sangue, e para ferir a terra com toda a sorte de pragas, todas quantas vezes quiserem.
7 Eto enana ta ke hande aro irae au o sapura be sovera te amina enda ho ta eto vihito embo heriso amo kambau peharo
7 E, quando acabarem o seu testemunho, a besta que sobe do abismo lhes fará guerra, e os vencerá, e os matará.
8 enda timu hatirari ke na Sodom te Egypt te ai enana ta Bada Iesu teo pehena da ai ta sari ururoro
8 E jazerão os seus corpos mortos na praça da grande cidade que espiritualmente se chama Sodoma e Egito, onde o nosso Senhor também foi crucificado.
9 enda neite neite embomeni eto ke neite neite ari embomeni amina puvutuhue kesora rate embo heriso amita hamo mane kovasora
9 E homens de vários povos, e tribos, e línguas, e nações verão seus corpos mortos por três dias e meio, e não permitirão que os seus corpos mortos sejam postos em sepulcros.
10 amo peroveta heriso amina enda embomeni sasapura ta degi osaga ere ikihahera avoeto puvuto kogue tunga javotoho ue pondo kando ue hande puanda mine ara aisora.
10 E os que habitam na terra se regozijarão sobre eles, e se alegrarão, e mandarão presentes uns aos outros; porquanto estes dois profetas tinham atormentado os que habitam sobre a terra.
11 Eto iji 3 eto huna irae ehei God ta hoenge na jo ta horehei embo heriso amo ereto uhu ta hetehere embomeni na kito tututu ue joru pajire be ore.
11 E depois daqueles três dias e meio o espírito de vida, vindo de Deus, entrou neles; e puseram-se sobre seus pés, e caiu grande temor sobre os que os viram.
12 Uhu i ta eto ke einge ingena “Ungo einge have” ainge ehei johi jo ta horeto uhu i ta pambuhore kitoho embomeni na arerembeto kehera.
12 E ouviram uma grande voz do céu, que lhes dizia: Subi para aqui. E subiram ao céu em uma nuvem; e os seus inimigos os viram.
13 Eto iji amikote titira pajire be ehei da ta bande huna, 1/10 ainge amina karauneto vehei embomeni tapa 7,000 ainge pepehekehere embo nei huna amina joru peni vahai ue ihiketo uhu ta God avo jakeka ea.
13 E naquela mesma hora houve um grande terremoto, e caiu a décima parte da cidade, e no terremoto foram mortos sete mil homens; e os demais ficaram muito atemorizados, e deram glória ao Deus do céu.
14 Aravora osaga heriso irae ehera te nei vahai puvuto ere hua.
14 É passado o segundo ai; eis que o terceiro ai cedo virá.
15 Eto Anera tapa 6 na huin husehere irae ehei Anera nei na husihei uhu i ta ke isara na einge puvija, “Enda ta king irae ehija eto ungotenau Bada Keriso amina God ta king eto hetehija amina tihi jigihe daroho iresuja”, ke ainge.
15 E o sétimo anjo tocou a sua trombeta, e houve no céu grandes vozes, que diziam: Os reinos do mundo vieram a ser de nosso Senhor e do seu Cristo, e ele reinará para todo o sempre.
16 Embo okokose tapa 24 amo God ta tombu ta arumbeto mihera amina tombu na veto gombuto God jakeka
16 E os vinte e quatro anciãos, que estão assentados em seus tronos diante de Deus, prostraram-se sobre seus rostos e adoraram a Deus,
17 einge ehera, “Bada God sovera isapamane te daroho iragoa inena sovera no humbuto ihiketo tihi jigihea avoeto no degi ta osa be ere ora,
17 Dizendo: Graças te damos, Senhor Deus Todo-Poderoso, que és, e que eras, e que hás de vir, que tomaste o teu grande poder, e reinaste.
18 eto enda embomeni tapa na no degi ta isoro ere ovora avoeto inena enana ta degi tumo ehea. Embo pepehekari ta ari sirikari iji puvija erevira avoeto no pure ari embomeni te peroveta te embo jajavotoho isapa te peni te tapa amuna no javo Otohu eagora amita degi hotari ikao humbasora eto enda sosou ari embopo avo tao irae aisora” ainge ehere irae ehei
18 E iraram-se as nações, e veio a tua ira, e o tempo dos mortos, para que sejam julgados, e o tempo de dares o galardão aos profetas, teus servos, e aos santos, e aos que temem o teu nome, a pequenos e a grandes, e o tempo de destruíres os que destroem a terra.
19 God ta Temple uhu i ta avo pe hirikehei God ta ke pepeni amita donda ototohu ta irari ‘box’ ai ta mihei kogue mihene pipiri sariambu oi tururu pajire be ei titira oi ga ‘ice’ te tapa vehija.
19 E abriu-se no céu o templo de Deus, e a arca da sua aliança foi vista no seu templo; e houve relâmpagos, e vozes, e trovões, e terremotos e grande saraiva.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.