2 Timóteo 3
Orokaiva Ehija NT (OKV_HWB) vs BKJ
1 Eto umo ke erevi be ingijo. Iji kombu puvuto auvihirou amo iji sapura be sapura avo puvuresuja
1 Sabe, porém, isto: Que nos últimos dias perigosos tempos sobrevirão;
2 amikote amo embomeni na ungo oenga hamo ta ujeje avo hotembeto koro osa ue viso toro ue “Na na” ijie God te embo te avo urumbihe e ta mamo ta ke peive ue otohu ari osa ari irae
2 porque haverá homens amantes de si mesmos, avarentos, presunçosos, orgulhosos, blasfemos, desobedientes a pais e mães, ingratos, profanos,
3 amo embo jo ari amo irae ue embo ta ari sapura mane hotembeto toasora te embo ta javo aro sapura aisuja eto enana ta isoro peikari irae eto ungo orosa kesi uje ue ungo ari sasapura avo uje isapamane avo eagora.
3 sem afeto natural, irreconciliáveis, falsos acusadores, incontinentes, cruéis, inimigos daqueles que são bons,
4 Eto embomeni amina jo vahai na namei ke ijie jo nei na namei tasora avo hotembagora rate enana ta uje avo pere ue hotembari peni avo ue God uje ae eto enda ta gamo ta ere pahora.
4 traidores, obstinados, soberbos, mais amantes dos prazeres do que amantes de Deus,
5 Eto enana God ta sovera hotembae ue hamo na God jakeka erera embomeni ainge avo tojo.
5 tendo aparência de piedade, mas negando o poder dela. Destes, afasta-te.
6 Eto embo aingeko amina embo ta hande ta jijimeto pambuto horeto hotembari irae evohu ta degi hihi ti tirihore enana ta ari sasapura isapamane amina bouka eaguja avoeto ari sasapura ta ujeje isapamane ue ke avo ingihe ambo ambo eagora.
6 Porque deles fazem parte os que entram sorrateiramente nas casas e levam cativas mulheres tolas carregadas de pecados, levadas por várias concupiscências,
7 Eto enana ke ehaha ta gamo ano ingesi uje isapamane eagora te ke be amo kiari inono aera.
7 que sempre aprendem e nunca são capazes de chegar ao conhecimento da verdade.
8 Eto embo Jannes te embo Jambres te ta ke na Moses ta ke ga isoro ea ainge dombo embomeni eto embomeni emita siro mahu sapura ari avoeto God na enana mahu toarira.
8 E, como Janes e Jambres resistiram a Moisés, assim também estes resistem à verdade, sendo homens de mentes corruptas, réprobos quanto à fé.
9 Eto enana ta ke amo pajito degi hoi ta mane pambasuja te embo Jannes te Jambres te amita ke inono avoeto embo tapa na kito ke sokova ke aisora.
9 Mas não irão avante; porque a sua loucura será manifesta a todos os homens, assim como a deles também.
10 Eto nau ahe poekari te ari te pure te humota ari te embo hondate ari te osa ari te hamo ngahia eto sovera ari te tapa amo umo kiarira.
10 Tu, porém, tens conhecido completamente a minha doutrina, modo de viver, propósito, fé, longanimidade, caridade, paciência,
11 Eto da Antioch te da Iconium te Lystra te ai ta osaga memenga embo na nau degi ta ikea te hamo ta sovera ari umbua amo umo koguea te Bada na na oreketo umbuna.
11 perseguições e aflições tais quais me aconteceram em Antioquia, em Icônio e em Listra; quantas perseguições sofri, mas o Senhor de todas me livrou.
12 Eto ke be amo embo na God ta ke avo jigama ue Iesu Keriso ta jo ta iresi uje aisuja amo embo na osaga te memenga te ikaro kesuja.
12 E também todos os que querem viver piedosamente em Cristo Jesus sofrerão perseguição.
13 Eto embo sasapura ke sokova ari embopo amina ke sokova mine ara ere uma sapura be aisora.
13 Mas os homens maus e sedutores irão de mal para a pior, enganando e sendo enganados.
14 Rate umo meni isapa ta ihiketo God ta ke otohu kajari avo ingihe ere puvutuhoa, eto amuna ijioi ere ingagoa amo umo kiari avoeto umo Iesu Keriso humota be ere oa amo daingeto umo oreketo humbasuja amita kiari avo ere umbuhoa avoeto ke avo be jigito irijo.
14 Tu, porém, permanece nas coisas que aprendeste e de que foste assegurado, sabendo de quem as tens aprendido.
15 — ausente —
15 E que, desde criança, sabes as santas escrituras, que são capazes de fazer-te sábio para a salvação, pela fé que há em Cristo Jesus.
16 Eto God ta ke kajari tapa amo God ta pe na ikari ra avoeto ke amina embo ahe poekasora eto ari sapura harikasora eto degi javotoho davore amo au kesora eto irari javotoho au kesora,
16 Toda Escritura é dada pela inspiração de Deus, e é proveitosa para doutrina, para repreender, para corrigir, para instruir em justiça,
17 eto God ta pure ari embo na God ta ke jigama ururou ari javotoho tapa amo au kito au inono aisuja.
17 para que o homem de Deus seja perfeito e perfeitamente instruído para toda boa obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.