2 Tessalonicenses 1

God Ta Duru Javotoho (OKV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Eto na Paul te Silas te Timothy te aingeto ungotenau Mama God te ungotenau Bada Iesu Keriso te ta toho uho ekalesia da Thessalonica ta miteva amita degi ahari erevi ere kaitera,
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, reunida em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 Eto ungotenau Mama God eto Bada Iesu Keriso na ungota degi peka te hondate ari te ikasora.
2 A vós, graça e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo!
3 Eto nangota namei kamei, ungoembo God ta degi iji tapa osa ere ora amo ungota degi God tumota ari eto osa mine ara ari na pajito peni vahai ere ouva avoeto osa ere ora.
3 Sentimo-nos na obrigação de incessantemente dar graças a Deus a respeito de vós, irmãos. Aliás, com muita razão, visto que a vossa fé vai progredindo sempre mais e desenvolvendo-se a caridade que tendes uns para com os outros.
4 Eto ungota kitoho embona ungo kesira ore memenga te osaga te ere kogova, eto kogue amo God toae rate ke be ijie ngahia na heteto miteva avoeto nangona ke avo God ta ekalesia nei nei ta degi hande ue tunga javotoho ere ora
4 De sorte que nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus, pela vossa constância e fidelidade no meio de todas as perseguições e tribulações que sofreis.
5 Eto ke erevi tapa ai ta ere kogora amo God ta ari sirikari amo ke be pere eto amita tutumota amo ungo na God ta titi jigari degi ta toreto iresova, eto osaga memenga ere kogova amo ke avoembo ere kogova.
5 Elas constituem um indício do justo juízo de Deus e de que sereis considerados dignos do Reino de Deus, pelo qual padeceis.
6 Eto God na ari javotoho erevi aisuja amo enana ungo kesira uore osaga memenga kiova avoembo amita degi amo God na osaga memenga mine ikau umbasora
6 De fato, justo é que Deus dê em paga aflição àqueles que vos afligem;
7 — ausente —
7 e a vós, que sois afligidos, o alívio, juntamente conosco, no dia da manifestação do Senhor Jesus. Ele descerá do céu com os mensageiros do seu poder,
8 — ausente —
8 por entre chamas de fogo, para fazer justiça àqueles que não reconhecem a Deus e aos que não obedecem ao Evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 amburari ta memenga iji darohota kogue iresora te Bada ta irari degi usasa te ai ta mane torasora.
9 Eles sofrerão como castigo a perdição eterna, longe da face do Senhor, e da sua suprema glória.
10 Eto Iesu puvuresuja iji te amo amina amita ke be ari tumota ari embomeni ta degi otohu ari te jakeka ari te ikau umbasora. Eto ungona dago ta ke hande ore ingito ke be ijieva avoeto ungona enanaga tapa degi ai ta asova.
10 Naquele dia ele virá e será a glória dos seus santos e a admiração de todos os fiéis, e vossa também, porque crestes no testemunho que vos demos.
11 Eto dago ari ainge avoembo ungo hotembitie iji tapa pari eora. Eto God na vasiri be ikau umbuto irova ungo jage eto umbuna avoeto ungo avo umbari haite ava pari eora. Eto God na amita sovera na ungota jo ta pure ururou ungona embo jajavotoho asi uje eto God tumota be ava pari ere ora.
11 Nesta esperança suplicamos incessantemente por vós, para que nosso Deus vos faça dignos da vossa vocação e que leve eficazmente a bom termo todo o vosso zelo pelo bem e a atividade de vossa fé.
12 Eto ungo ainge aisova amina Bada Iesu ta javo avo nombo be ururou amina ungota degi ikasuja amo God eto Bada Iesu Keriso ta hondate ari na ari avo umbasova.
12 Para que seja glorificado o nome de nosso Senhor Jesus em vós, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.