Marcos 9
Ʉlwitɨkano Ʉlʉpya (NYY) vs AAI
1 Jesu alɨnkʉbabʉʉla alɨnkʉtɨ, “Nalooli nikʉbabʉʉla, balipo bamo papaapa aba batikʉfwa mpaka taasi babʉbone ʉBʉnyafyale bwa Kyala bo bukwisa na maka.”
1 Jesu sabuw iuwih eo, “Turobe a tur ao’owen kwa afa iti kwama’am boro morobo’e yawas kwanama’am maramaim God ana aiwob fairin boro nanan kwana’itin.”
2 Amasikʉ ntandatʉ bo gakɨndile, Jesu alɨnkʉbeega baa Peeteli, Jaakobo na Johani, balɨnkʉfyʉka pamwanya pa kyamba ɨkɨtali fiijo, po alɨnkwijeekela nabo kʉla. Bo balɨ kʉla, Jesu alɨnkwandʉka ʉmbɨlɨ nkyeni mmyabo,
2 Veya etei six sasawar ufunamaim Peter, James naatu John, Jesu buwih bairi akisihimo hiyen hin oyaw tafantoro’ot hitit. Nati’imaim matah yan hi’itin Jesu ana yumat botabir.
3 ɨmyenda gyake gyalɨ myelu gyanyekukaga fiijo, najʉmo ʉnsuka myenda ʉgwa nkiisʉ abagiile ʉkʉgyelʉsya bo gɨla.
3 Naatu ana faifuw hina hikwes anababatun, men karam tafaramamaim orot babin ta na’atube tasouwen hitikwes.
4 Po balɨnkʉsetʉka abakunguluka Elija na Moose, baajobaga na Jesu.
4 Nati’imaim Elijah, Moses hairi hirerereb Jesu bairi hibat hio’o bai’ufununayah nah tounu hi’itih.
5 Po Peeteli alɨnkʉmmbʉʉla Jesu, alɨnkʉtɨ, “Gwe Mmanyisi, kanunu ʉswe ʉkʉjapo apa. Tʉjenge ɨfitembe fitatʉ. Kɨmo kɨje kyako, ɨkɨngɨ kya Moose, nɨ kɨngɨ kɨje kya Elija.”
5 Peter Jesu isan eo, “Regah aki bairi tanan i gewasin maiyow, aki boro sis tounu ana wowab, ta o isa, ta Moses isan, naatu ta Elijah isan.”
6 Akaameenye ɨsya kʉjoba, paapo baanyomwike fiijo.
6 Nah tounu hai bir ra’at Peter tur erekasiy auman eo kwanekwan.
7 Po lɨlɨnkwisa iibɨngo, lɨlɨnkʉbakupɨkɨla. Po balɨnkʉpɨlɨka iisyʉ ʉkʉfuma mwi ibɨngo lɨlɨnkʉtɨ, “Ʉjʉ jo Mwanangʉ ʉNkʉndwe, mumpɨlɨkɨsyege!”
7 Naatu sakuk earuw na ana youninamaim tarsumih naatu sakuk wanawanan orot fanan hinowar eo, “Iti i ayu Natu au yabow, tain kwanarub nao kwananowar!”
8 Nakalɨnga, abafundigwa bo bikʉkelengania kʉno na kʉno, balɨnkʉsita kʉmmbona najʉmo, looli Jesu mwene aalɨ pamopeene nabo.
8 Naatu matah doda iwa’an hibat hibinuwanuw men yait ta hi’itin, baise Jesu akisinamo bairi hibatabat hi’itin.
9 Po bo bikʉsuluka ʉkʉfuma nkyamba, Jesu alɨnkʉbalagɨla abafundigwa bala alɨnkʉtɨ, “Mulɨngammbʉʉlaga ʉmundʉ najʉmo ɨsi musibwene mpaka akabalɨlo aka Nnyamundʉ ikwisa kʉsyʉka ʉkʉfuma mbafwe.”
9 Oyawane hire hinan auman abisa hi’itin isan Jesu tur fokarin maiyow eofafarih eo, “Men yait ta ana tur kwana’owen kwanama’am Orot Natun morobone namisiribo.”
10 Baalɨkolile ɨliisyʉ ɨlyo, balɨnkʉlaalʉʉsania ʉkʉtɨ ʉkʉsyʉka ʉkʉfuma mbafwe kokʉtɨ fiki?
10 Jesu abistan eo i fanan hibai, baise morobone misir maiye eo anayabin hikasiy taiyuwih hima hibabatiyih.
11 Balɨnkʉnndaalʉʉsya balɨnkʉtɨ, “Keeta, abamanyisi baa ndagɨlo sya Moose bikʉtɨ Elija jo ikʉtalapo taasi ʉkwisa, bo Meesija akaalɨ?”
11 Imaibo Jesu hibatiy, “Aisim Ofafar bai’obaiyenayah hio Elijah i boro wan nan?”
12 Alɨnkʉbaamula alɨnkʉtɨ, “Nalooli Elija jo ikʉtala ʉkwisa, ʉkʉtɨ atendekesye syosa. Pamopeene na ɨsi, fiki sisimbiigwe mwa Kalata ʉMwikemo ʉkʉtɨ Nnyamundʉ ikwisa kʉkʉbɨlwa nʉ kʉfujuligwa?
12 Jesu iyafutih eo, “Kwanaso’ob Elijah i wan Roubininenayan orot aunan i’iyon na sawar etei yabuna, baise aisimamih Bukamaim hikikirum hio, ‘Orot Natun nanan i boro hinakwahir naatu bai’akir gagamin na’in nab.’
13 Looli nikʉbabʉʉla nikʉtɨ, Elija iisile, baalɨmmbombiile ɨmbiibi syosa ɨsi baalondaga, bo muno sisimbiigwe mwa Kalata ʉMwikemo.”
13 Baise a tur ao’owen, Elijah i marasika na naatu sabuw hai kokomaim yawas kakafin maiyow isan hisinaf mi’itube Bukamaim eo na’atube.”
14 Jesu na bafundigwa bala batatʉ balɨnkʉfika apa baalipo abafundigwa aba baasyele. Balɨnkʉbabona basyʉngʉʉtɨliigwe nɨ kɨlʉndɨlo ɨkɨnywamu ɨkya bandʉ, na bamanyisi baa ndagɨlo sya Moose bakaanikanaga nabo.
14 Hire hinan ana bai’ufununayah afa bairi hibita’imon ana veya sabuw hiru’ay hi’a’ar bebera’uh hi’itih. Naatu Ofafar bai’obaiyenayah afa auman hina hibusuruf bairi higam.
15 Nakalɨnga abandʉ abo bo bammbwene Jesu balɨnkʉswiga, balɨnkʉmmbopela, balɨnkʉmponia.
15 Sabuw hiru’ay Jesu hi’i’itin ana veya hifofofor men kafaita naatu hinunuw hin hibai ana merar hiyi.
16 Jesu alɨnkʉbalaalʉʉsya alɨnkʉtɨ, “Mukʉkaanikana nabo sya fiki?”
16 Jesu ana bai’ufununayah ibatiyih, “Abistan isan bairi kwagamigam?”
17 Ʉmundʉ jʉmo nkɨlʉndɨlo alɨnkʉmmwamula alɨnkʉtɨ, “Gwe Mmanyisi, nʉntwele ʉmwanangʉ kʉmyako, alɨ nɨ mbepo ɨjaa kʉsita kʉjoba.
17 Orot ta kou’ay wanawanan iya’afut eo, “Bai’obaiyenayan ayu au kek abai ana o isa, anayabin afiy kakafin iwanasum awan bofafaren tur men eo’omih.
18 Kʉkʉtɨ jɨnkolile, jikʉmmbiga paasi, ikʉsooka ʉntotoofula nʉ kʉsyegetula amiino, nʉ kʉʉma. Mbasʉʉmile abafundigwa baako ʉkʉtɨ bajɨkage ɨmbepo ɨnyali, looli batoliigwe.”
18 Naatu afiy kakafin kaun eyey ana veya ebai erouw me yan ere awan fusifusin ekubar naatu wan eyob takitak tebiwa’an naatu an uman etei’imak tewowofaf. Ayu a bai’ufununayah afiy kakafin nuninamih auwih, baise men karam hitasinaf.”
19 Jesu alɨnkʉbabʉʉla alɨnkʉtɨ, “Mwe, bandʉ baa nkabalɨlo aka, mwe mukaja nʉ lwitɨko ʉmwe! Moonangiike! Bʉle, ngʉtʉʉgala pamopeene na nuumwe nʉ kʉbakeetelela mpaka ndɨli? Namuntwale kʉmyangʉ.”
19 Jesu iuwih eo “Kwa iti boun ana sabuw ayu men kwabitutumu, mar boro bai’ab bairi tanama? Ayu boro men manin kwa bairit tanama tanabow? Kek kwabai kwana aitin.”
20 Balɨnkʉntwala kʉmyake, ɨmbepo ɨjo bo jɨmmbwene Jesu, jɨlɨnkʉnnjʉgaania ʉmwanike, po alɨnkʉgwa paasi, alɨnkʉbunguluka, gʉlɨnkʉsooka ʉntotoofula nkanwa.
20 Kek hibai hina Jesu biyan hitit, afiy kakafin nuw Jesu i’itin ana veya kek busuruf an uman duduwar rab naatu me yan re rab firur awan fusifusin kubar.
21 Jesu alɨnkʉnndaalʉʉsya ʉgwise alɨnkʉtɨ, “Bʉmmwagile ʉbʉbine ʉbʉ ʉkʉfuma ndɨli?” Alɨnkʉtɨ, “Ʉkʉfuma mbʉkeke.
21 Jesu kek tamah ibatiy, “Iti kek sawow maninaka bai ma?” Tamah iya’afut eo, “Tasiyar ana mareika sawow bai,
22 Kaa kingi ɨmbepo ɨnyali ɨjɨ jikʉntaaga lʉmo mmooto lʉmo mmɨɨsi, ʉkʉtɨ jɨnngoge. Looli lɨnga ʉbagiile ʉkʉbomba simo, ʉtʉpaakɨsye nʉ kʉtʉtʉʉla.”
22 matan fufur asabuninamih ebai en wairaf wan eyey naatu harew yan ere’er, baise o baiyawasin isan isa nakakaram na’at basit kwiwanbabanu baibais kwiti.”
23 Jesu alɨnkʉmmwamula alɨnkʉtɨ, “Fiki kʉtɨ, ‘Lɨnga ʉbagiile?’ Syosa sibagiile kʉlɨ ʉjʉ alɨ nʉ lwitɨko kwa Kyala.”
23 Jesu iya’afut eo, “Karam, o inabitumatum na’at sawar etei o isa boro hamehameh maiyow hinamatar.”
24 Nakalɨnga ʉgwise gwa mwanike alɨnkʉlaata alɨnkʉtɨ, “Ngwitɨka, looli ʉndʉʉle ndɨngiilaamwaga.”
24 Kek tamah mar ta’imonamo iya’afut eo, “Ayu abitumatum baise kwibaisu au baitumatum tafan kuya’abar era’at.”
25 Jesu bo ikʉkɨbona ɨkɨlʉndɨlo kya bandʉ kɨkongelela mbɨbɨmbɨbɨ, alɨnkʉjɨkemela ɨmbepo ɨnyali jɨla. Alɨnkʉjɨbʉʉla alɨnkʉtɨ, “Gwe mbepo jaa kʉsita kʉjoba na mapʉlɨ, ʉne nikʉkʉlagɨla, sookamo mmundʉ ʉjʉ ʉngiisa kʉmmwingɨlamo sikʉ!”
25 Jesu sabuw i’itih i hina yaten hiyey, imih Jesu afiy kakafin isan tur fokarin maiyow eaf iu, “O afiy tain gugurin awa gugin au’uwi kek biyanamaim kwihamiy kutit naatu men ina’intabir inarun maiye!”
26 Ɨmbepo ɨnyali jɨlɨnkʉkuuta, jɨlɨnkʉnnjʉgaania fiijo ʉmwanike, jɨlɨnkʉsookamo. Ʉmwanike alɨnkʉfwana mfimba, ko kʉno abandʉ bingi balɨnkʉtɨ, “Afwile.”
26 Afiy kakafin iwow itarakouw kek busuruf an uman duduwar rab, naatu afiy kakafin rauwatait bihir kek re imamayay in, naatu sabuw hinot i morob hirouw.
27 Looli Jesu alɨnkʉnkola ɨkɨboko kyake, alɨnkʉmmwinʉla. Po ʉmwanike jʉla alɨnkwɨma.
27 Baise Jesu na ofere kek uman bai ibais imisiruw misir.
28 Jesu alɨnkwingɨla mu nyumba jɨmo pamopeene na bafundigwa baake. Bo biijeekiile balɨnkʉnndaalʉʉsya balɨnkʉtɨ, “Fiki ʉswe tʉtoliigwe ʉkʉjɨkaga ɨmbepo ɨnyali jɨla?”
28 Nati ufunamaim Jesu bar wanawanan run naatu ana bai’ufununayah wa’iwa’iramaim hibatiy, “Aisim aki afiy kakafin men anun titamih?”
29 Alɨnkʉbabʉʉla alɨnkʉtɨ, “Ɨmbepo jaa lʉko ʉlʉ jɨtikʉsookamo, looli kwene ʉkʉsʉʉma kwa Kyala.”
29 Jesu iyafutih eo, “Men abistanamaim boro sawar iti na’atube hinamataramih, baise yoyoban akisinamo.”
30 Balɨnkʉsookako ʉko, balɨnkʉtumusania mu Galilai. Jesu akaalondaga ʉkʉtɨ jʉmo amanye ʉkʉtɨ alipo,
30 Jesu ana bai’ufununayah bairi nati efan hihamiy, i hibusuruf Galilee wanawanan hiremor hin. Jesu men kok sabuw etei hitaso’ob i menamaim hinan.
31 paapo aabamanyisyaga abafundigwa baake beene, alɨnkʉbabʉʉla alɨnkʉtɨ, “Ne Nnyamundʉ ngwisa kʉbɨɨkigwa mmaboko agaa balʉgʉ. Bikwisa kʉʉngoga, looli pi isikʉ lya bʉtatʉ, ngwisa kʉsyʉka.”
31 Anayabin i ana bai’ufnunenayah bi’obaibiyih. Naatu ana bai’obaiyenamaim iuwih eo, “Orot Natun boro hinabonawiy gawan umahimaim hinayai naatu hina’asabun namorob, veya tounu ufunamaim boro namisir maiye.”
32 Looli abafundigwa baake bakaasyageenie ɨsi aajobaga, baatiilaga ʉkʉnndaalʉʉsya.
32 Bai’ufnunenayah iti tur bi’obaiyih naniyan men hibai naatu baibatiyin isan hibir.
33 Po balɨnkʉfika kʉ Kapelinaʉmu, balɨnkwingɨla mu nyumba jɨmo. Bo balɨ mula, alɨnkʉbalaalʉʉsya alɨnkʉtɨ, “Mwakaanikanaga sya fiki bo tʉlɨ mu njɨla?”
33 Imaibo hina Capernaum hitit, naatu hirun bar wanawanan hima’am Jesu ibatiyih, “Efamaim tanan kwa abisa isan kwagamigam?”
34 Looli abeene balɨnkʉja kɨmyemye, paapo mu njɨla baakaanikanaga, ʉkʉtɨ jwani jo nkʉlʉmba nkɨbugutɨla kyabo.
34 Baise fanan men hiya’afutimih, anayabin efamaim hinan i taiyuwih higam yait i orot gagamintoro’ot.
35 Jesu alɨnkʉtʉʉgala paasi, alɨnkʉbakoolela bala kalongo na babɨlɨ, alɨnkʉbabʉʉla alɨnkʉtɨ, “Ʉmundʉ ʉjʉ ikʉlonda ʉkʉja gwa kwanda, jo ikʉlondigwa ʉkʉja gwa kʉmmalɨɨkɨsyo, kangɨ ajege mbombeli gwa boosa.”
35 Jesu mare ana bai’ufnunenayah nah 12 eafih hina biyan hitit naatu iuwih eo, “Yait wan bai’iyonamih, i taiyuwin boro nan uftoro’ot nabat, sabuw etei’imak isah ni’akir nabow.”
36 Po alɨnkʉmmwega ʉmwanike, alɨnkʉmmbɨɨka pakatɨ pamyabo, alɨnkʉmmʉʉbatɨla alɨnkʉbabʉʉla alɨnkʉtɨ,
36 Naatu kek bai na nahimaim iu bat, uman kek tuwabunamaim rauwabon naatu eo,
37 “Ʉmundʉ ʉjʉ ikʉmmwambɨlɨla ʉmwanike jʉmo bo ʉjʉ, mu ngamu jangʉ, ikʉʉnyambɨlɨla ʉne. Ʉjʉ ikʉʉnyambɨlɨla ʉne, atikʉʉnyambɨlɨla ʉne niimwene, looli ikʉmmwambɨlɨla joope ʉjʉ andʉmile.”
37 “O yait ayu wabu’umaim kek gidigidih inabuwih hai merar inayiy, ayu au merar kuyiy, naatu o yait ayu au merar kuyiy, men ayu akisu au merar kuyiy baise yait ayu iyunu anan auman ana merar kuyiy.”
38 Johani alɨnkʉmmbʉʉla Jesu, alɨnkʉtɨ, “Gwe Mmanyisi, twalɨmmbwene ʉmundʉ jʉmo ikʉkaga ɨmbepo ɨnyali mu ngamu jaako. Twalɨnkaaniisye, paapo akaja pamopeene na nuuswe.”
38 John eo, “Bai’obaiyenayan aki orot ta o wabimaim wagabur kakafih nununih ai’itin naatu a’otan, anayabin i men it ata kou’ay orot ta’amih.”
39 Looli Jesu alɨnkʉtɨ, “Mulɨngankaanisyaga, paapo akajako ʉmundʉ ʉjʉ ikʉbomba ɨkiika mu ngamu jangʉ, kangɨ nakalɨnga ende nʉ kʉʉnjoba ʉne ʉbʉbiibi.
39 Jesu iya’afut eo, “Orot men kwana’otanimih! Orot yait ayu wabu’umaim ina’inan nati na’atube esisinaf boro men karam nati bowabow ufunamaim ayu isau tur kakafih na’omih,
40 Ʉjʉ atikʉkɨndana na nuuswe, jo alɨ kʉkɨbafu kyɨtʉ.
40 anayabin orot babin yait men it isat ibiwosai, nati it nowat.
41 Kangɨ lɨnga jʉmo ikʉbanwesya ʉmwe ɨkɨkombe kya mɨɨsi mu ngamu jangʉ, paapo ʉmwe mulɨ bandʉ baa Kɨlɨsiti, nalooli nikʉbabʉʉla, atikwisa kʉpondwa ɨfihombigwa kwa Kyala.”
41 Anababatun a tur o’owen, orot babin yait ayu wabu’umaim o harew it kutomatom anayabin o i ayu nowau, i turobe ana baiyan boro nab.
42 “Lɨnga kʉnsobesya jʉmo mmbandʉ abafujufu aba bikʉʉnyiitɨka ʉne, ngalɨ kʉnunu fiijo kʉmyako ʉkʉpinyigwa ʉlwala mmakosi gaako, nʉ kʉsopigwa mu nyanja.
42 Naatu ayu au bai’ufununayah hai baitumatum kikimin, orot yait nan hai not nabi’afiy, gewasin nati orot i boro sikan aumor hita’utan taiyan hititaiy tare.
43 Kangɨ lɨnga ɨkɨboko kyako kikʉkʉsofya, kɨtumule! Kʉnunu ʉkwingɨla mbʉʉmi bwa bwila na bwila, bo ʉlɨ nɨ kɨlema, ʉkʉkɨnda ʉkʉja na maboko mabɨlɨ nʉ kwingɨla ndʉpanga lwa mooto ʉgʉ gʉtikʉsimamo sikʉ. [
43 O uma nabonawiy bowabow kakafin inasisinaf na’at, ku’afuw kwisaroun! Uma rounawat ma’ama wanatowanamaim inarur i gewasin, men basit uma rou’abaka itan efan kakafin wairaf wanatowan wan itayen,
44 Mbʉjo ʉbo ɨfwingili sitikʉfwa nʉ mooto gʉtikʉsima.]
44 motamot hita’ani naatu wairaf wanatowan in etoto’ab ta’arahi.
45 Lɨnga ɨkɨlʉndɨ kyako kikʉkʉsofya, kɨtumule! Kʉnunu ʉkwingɨla mbʉʉmi bwa bwila na bwila, bo ʉlɨ nɨ kɨlema, ʉkʉkɨnda ʉkʉja na malʉndɨ mabɨlɨ nʉ kʉsopigwa ndʉpanga lwa mooto. [
45 Naatu a nabonawiy bowabow kakafin inasisinaf na’at, ku’afuw kwisaroun! A dubon ma’ama wanatowanamaim inarur i gewasin, men basit a rou’abaka inan efan kakafin,
46 Mbʉjo ʉbo ɨfwingili sitikʉfwa nʉ mooto gʉtikʉsima.]
46 motamot hina’aani naatu wairaf wanatowan in etoto’ab na’arahi.
47 Nɨ kɨsige kyako lɨnga kikʉkʉsofya, kɨfyʉle, ʉkɨtaage. Kʉnunu ʉkwingɨla mBʉnyafyale bwa Kyala, bo ʉlɨ nɨ kɨsige kɨmo, ʉkʉkɨnda ʉkʉja nɨ fisige fyofibɨɨlɨ nʉ kʉsopigwa ndʉpanga lwa mooto,
47 Naatu mata nabonawiy bowabow kakafin inasisinaf na’at, kukubai kwisaroun! Mata ta’imon God ana aiwobomaim inarur i gewasin, men basit mata rou’abaka hinisrouni efan kakafinamaim inare,
48 mbʉjo ʉbo ɨfwingili sitikʉfwa nʉ mooto gʉtikʉsima.
48 nati’imaim
49 “Kʉkʉtɨ mundʉ ikwisa kwelʉsigwa nʉ mooto, bo apa ɨliikemo likwelʉsigwa nʉ muunyu.
49 Sabuw etei’imak boro wairafamaim na’arahih narusouwih hinan riyabe hinamatar.
50 Ʉmuunyu nnunu, looli ʉmuunyu lɨnga gʉsʉʉkile, ʉbagiile bʉleebʉle ʉkʉgomokesyamo ʉbʉnunu? Mujege nʉ muunyu nkatɨ mmyɨnu, kangɨ mujege nʉ lʉtengaano na biinɨɨnu.”
50 Riy i gewasin baise naniyan nabi’en boro men karam hiniwa’an naniyan namatar maiye, imih kwa i riy wanawanamaim nama, saise taituwa bairi boro tufuwamaim kwanama.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.