Efésios 2

Ʉlwitɨkano Ʉlʉpya (NYY) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ijolo, ʉmwe mwalɨ bafwe, kʉnongwa jaa mbiibi nʉ bʉtʉlanongwa bwɨnu.
1 Marasika kwa ayub i himorob, anayabin kwa afanasair i ra’at, naatu a bowabow kakafih auman i ra’at.
2 Akabalɨlo kala mwakongaga akajɨɨlo akabiibi akaa bandʉ abaa pakiisʉ apa, kangɨ mwammwɨmɨkaga ʉntwa ʉmbiibi Seetano, ʉjʉ jo nkʉlʉmba gwa mbepo ɨnyali mu mpaalanga. Ʉntwa ʉjo akabalɨlo aka ikʉbalongosya abandʉ aba batikʉntiila Kyala.
2 Nati ana veya’amaim kwa i tafaram ana yawas kakafin buw dogor wanawanan bowabow kakafin awan karatan, gagub wanawanan afiy hai bonawiyenayan fanah kwabai kwabi’ufununih, naatu boun nati afiy kakafih i hima sabuw hinawiyih God tibifanasair.
3 Nalooli ʉswe twesa akabalɨlo kala twalɨ bo abeene. Twakongaga ɨfinyonyo ɨfya mbɨlɨ. Twabombaga syosa ɨsi ɨndumbula syɨtʉ ɨmbiibi syalondaga. Twapaapiigwe nɨ ndumbula ɨsi silɨ nʉ bʉtʉlanongwa. Bo ʉlwa bandʉ boosa, na nuuswe twabagiisye ʉkʉpeeligwa ʉlʉfundo na Kyala.
3 Marasika it auman ata yawas i nati sabuw hai yawasabe wanawanahimaim bairi tama, biyat ana kok naatu ata not kakafih abisa sinafumih tanotanot i tasisinafumo. Naatu nati yawas atamanin biyat ana kokomaim tama tasisinaf God ana baimakiy sabuw afa baitihimih bobogaigiwas it auman boro tatab.
4 Looli Kyala gwa kɨbabɨɨlɨsi fiijo. Atʉganile nʉ lʉgano ʉlʉkɨndɨlɨsi.
4 Baise God ana kabeber i ra’at karsuwei, naatu ana yabow it isat i ra’at kwanekwan,
5 Na paapo twafwile kʉnongwa jaa bʉtʉlanongwa bwɨtʉ, poope Kyala aatʉsyʉsiisye pamopeene na Kɨlɨsiti. Nalooli kwi ipyana lya Kyala lyene, mupokiigwe.
5 basit it ata kakafihine God fanan tasair ayubit morob. Baise God buwit tana Keriso wanawananamaim tarun yawas itit. Iti i God ana bosiyasiyaramaim kwa yawas kwabai.
6 Aatʉsyʉsiisye pamopeene na Kɨlɨsiti, ʉkʉtɨ tʉkajege pamopeene nagwe kʉmwanya. Aabombile ɨsi ʉkwendela kwa Kɨlɨsiti Jesu,
6 Naatu God Keriso Jesu bobora’ah ana maramaim, it i wanawananamaim bairit bora’ahit tayen bairi tabi’aiwob,
7 ʉkʉtɨ akabalɨlo aka kikwisa atʉnangɨsye ɨliipyana lyake ɨliikʉlʉmba. Atʉnangiisye ʉbʉkabi ʉbʉkʉlʉmba bwa ipyana lyake ɨlingi fiijo, ɨlɨ atʉpeele ʉswe twe tʉlʉngeene na Kɨlɨsiti Jesu.
7 saise God ana kabeber wanatowanin etei iti Jesu Keriso wanawananamaim ana yabow i’obaiyit ta’itin.
8 Kyala abapokile kwi ipyana lyake, kʉ njɨla jaa kʉmmwitɨka Kɨlɨsiti Jesu. Nalooli, ʉbʉpoki mukwambɨlɨla, komma kʉnongwa jaa mbombo syɨnu ɨnunu, looli ʉbʉpoki fyabʉpe fya Kyala.
8 Anayabin God ana manaw ana kabeberamaim kwa kwaitumatum yawas kwabai. Men kwa raro bababanamaim yawas kwabaimih, baise God ana siwar kwa isa.
9 Mupeeliigwe itolo ʉbʉpoki na Kyala, komma kʉnongwa jaa mbombo syɨnu, ʉkʉtɨ najʉmo angiituufyaga.
9 Men a bowabowamaim kwabai, imih men yait ta iti yawas isan nao ra’ara’atamih.
10 Ʉswe tʉlɨ fipeligwa fya Kyala, aatʉbʉmbile ʉbʉpya kʉ njɨla jaa kʉlʉngana na Kɨlɨsiti Jesu, ʉkʉtɨ tʉbombege ɨmbombo ɨnunu. Kyala aasibaatiike ɨmbombo ɨsyo liijolo, ʉkʉtɨ ʉswe tʉsibombege.
10 Anayabin it etei i God ana bowayah sabuw, God sinafit Keriso Jesu wanawanan tarun ta’imon tamatar, God bowabow gewasih bowamih marasika yayakitifuw i tanabow.
11 Po ʉlʉ, ʉmwe mwe mukaja Bajuuta, mukʉmbʉke ʉkʉtɨ, aBajuuta aba bikwijoba ʉkʉtɨ, “Babuutigwa,” bikʉtɨ ʉmwe mulɨ, “Bapanja,” paapo ʉmwe mukabuutigwa kʉkyeni. Looli ʉkʉbuutigwa ʉko mbombo itolo ɨjɨ jikʉbombigwa na bandʉ.
11 Marasika kwa a tufuwamaim i Ufun Sabuw, “A’ar mo’oh tutufih kwatufuw, imih Jew sabuw kwa isa i men God ana sabuw hirouw hio’omih, anayabin kwa a’ar kanabih i men hi’afuw, baise Jew sabuw hai a’ar kanabih i afu’afuw, (nati i ibo hai kwafirin ana baimonok imih orot isah tisisinaf) kwa marasika mi’itube kwama’am i kwananot.
12 Mukʉmbʉke ʉkʉtɨ, akabalɨlo kala mukaalɨ pamopeene na Kɨlɨsiti. Mwalɨ bo ʉlwa baheesya, paapo mukaalɨ benekaaja pamopeene na Banyaisilaɨli. Ʉmwe mukaalɨ balɨɨlanisi ndʉfingo ʉlwa lwitɨkano na Kyala. Kangɨ mwatʉʉgalaga nkiisʉ kɨsita lʉsʉʉbɨlo nʉ kʉmmanya Kyala.
12 Nati ana veya’amaim kwa i Keriso biyanamaim kusibi kwatit, naatu Israel hai baibasit ana fef men kwabai, tauman sabuw obaibasit ana omatanen ufunane kwama’ama. Naatu men kafa’imo sawar ta boro uf nan isan kwanot nuhifot kwama’amamih, aur God en asir kwama’am kwanekwan.
13 Ʉmwe mwe mulʉngeene na Kɨlɨsiti, ijolo mwalɨ pabʉtali na Kyala, looli akabalɨlo aka abasegeliisye ʉkwendela mwi ilopa lya Kɨlɨsiti Jesu.
13 Baise boun Keriso Jesu wanawananamaim kwa iyab marasika nabineika kwama’am, Keriso morob ana rara re’ere imaim kwa buwi kwana kwaiyubin.
14 Namanga Jesu jʉʉjo, jo ʉjʉ atʉfwenie. Atʉbʉngeenie ʉswe twe Bajuuta na nuumwe mwe mukaja Bajuuta ʉkʉja kandʉ kamokeene. Ʉkwendela mbʉfwe bwake, aalɨsoosiisyepo iimato ɨlya bʉlʉgʉ, ɨlɨ lyatʉtapwile kʉbwandɨlo.
14 Anayabin Keriso taiyuwin biyanamaim ma toutuman ana fur tarakwib itaiy re, tufuw bai tit, Jew sabuw naatu Ufun Sabuw etei buwit tana ita’imonit.
15 Aasisoosiisye ɨngomeelesyo nɨ ndagɨlo ɨsi Kyala aabapeele aBajuuta, ʉkʉtɨ twesa tʉjege kandʉ kamokeene akapya mwa Kɨlɨsiti. Mo muno aabombiile ʉkʉtʉpa ʉlʉtengaano.
15 Jew hai ofafar, hai obaiyunen tur, naatu hai bonawiyen tur etei bosair, sabuw big rou’ab hima’am bow hina ita’imon big ta’imon matar, tufuw e’afuw.
16 Aatʉfwenie nʉ kʉtʉbɨɨka ʉkʉja kandʉ kamokeene nkyeni mwa Kyala. Kʉ njɨla jaa kʉfwa pa kɨkohekano, aabʉsoosiisyepo ʉbʉlʉgʉ ʉbwa Bajuuta na aba bakaja Bajuuta.
16 Keriso anamorob onaf afe’enamaim momorob ana veya big rou’ab hairi ufu’ufut hima’am i biyanamaim big buwih hina God bairi hitounuw.
17 Kɨlɨsiti aaliisile kʉkʉbalʉmbɨlɨla ɨNdʉmi ɨNunu ɨjaa lʉtengaano, ʉmwe mwe mukaja Bajuuta, mwe mwalɨ pabʉtali na Kyala, nʉ kʉtʉlʉmbɨlɨla ʉswe twe Bajuuta, twe twalɨ kɨfuki nagwe.
17 Imih Keriso na Tur Gewasin Tufuw isan, kwa Jew sabuw iti yubin kwama’am isa binan naatu Ufun Sabuw ef yok kwama’am isa binan.
18 Namanga ʉswe twesa twe Bajuuta, na nuumwe mwe mukaja Bajuuta, tʉbagiile ʉkʉsegelela kwa Taata kʉ njɨla jaa Mbepo jʉmojwene.
18 Anayabin Jesu wanawananamaim, it Jew sabuw naatu Ufun Sabuw etei i karam boro Anun Kakafiyin ta’imon ana baibaisamaim tanan Tamat God nanamaim tana tit.
19 Po ʉlʉ, ʉmwe mwe mukaja Bajuuta, mukaja baheesya kangɨ. Looli mulɨ baana baa Kyala, kangɨ mulɨ benekaaja pamopeene na biikemo baake, kangɨ mulɨ bandʉ baa mu nyumba jaake.
19 Imih kwa Ufun Sabuw, boun ana veya kwa i men tauman sabuw o nanawan sabuw na’atube kwama’amamih. Baise kwa i boun kwana God ana sabuw bairi big ta’imon matar, naatu God kwaifamen i ana nibur kwamatar.
20 Ɨnyumba ɨjɨ jɨjengiigwe pa lwalo ʉlwa batʉmigwa na bakunguluka, joope Kɨlɨsiti Jesu lyo ibwe iikʉlʉmba ɨlya pa lwalo pa nguto.
20 Kwa i kob abarayah naatu dinab oro’orot hitutut hibatabat tafanamaim auman hiwowabari, tutut an i Keriso Jesu akisin.
21 Pa lwalo ʉlo, gikʉjengigwapo amapamba goosa, ʉkʉtɨ jɨje nyumba jaa maka, nʉ kʉja tempeli nyiikemo kʉ Ntwa Kyala.
21 I akisinamo bar tutufin etei bai na ku’ay naatu wowab yen bar kakafiyin matar ya’asair God nowanamih itin.
22 Akabalɨlo aka, nuumwe mukʉlʉngɨsigwa pamopeene, pa lwalo lwa Jesu, ʉkʉtɨ muje nyumba jaa Kyala, muno ikʉtʉʉgala kʉ njɨla jaa Mbepo gwake.
22 I wanawananamaim kwa auman wowabari, sabuw afa bairi, naatu i ana ma’ama efan kwamatar, God Anuninane imaim ema’ama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.