Efésios 1

Ʉlwitɨkano Ʉlʉpya (NYY) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Kalata ʉjʉ afumile kʉmyangʉ ʉne Paʉli, ne ntʉmigwa gwa Kɨlɨsiti Jesu, kʉ bwigane bwa Kyala.
1 Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, aos santos e fiéis em Cristo Jesus que estão em Éfeso:
2 Ɨliipyana nʉ lʉtengaano ʉkʉfuma kwa Taata Kyala na kʉ Ntwa Jesu Kɨlɨsiti, fijege na nuumwe.
2 A vocês, graça e paz da parte de Deus nosso Pai e do Senhor Jesus Cristo.
3 Atuufigwege Kyala, ʉGwise ʉgwa Ntwa gwɨtʉ Jesu Kɨlɨsiti, ʉjʉ atʉsajile nɨ sajo syosa ʉkwendela kwa Mbepo Mwikemo. Kʉ njɨla jaa kʉlʉngana na Kɨlɨsiti, tukʉsyambɨlɨla ɨsajo ɨsyo.
3 Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que nos abençoou com todas as bênçãos espirituais nas regiões celestiais em Cristo.
4 Kyala bo akaalɨ ʉkʉkɨpela ɨkiisʉ, aatʉsʉngwile ʉkʉtɨ tʉjege bandʉ baake, kʉ njɨla jaa kʉlʉngana kwɨtʉ na Kɨlɨsiti. Aabombile bo ʉlo ʉkʉtɨ tʉjege biikemo, kangɨ beelu nkyeni mmyake. Kʉ lʉgano lwake,
4 Porque Deus nos escolheu nele antes da criação do mundo, para sermos santos e irrepreensíveis em sua presença.
5 Kyala aatumwile liijolo, ʉkʉtʉsʉngʉla ʉkʉja baanaake, ʉkwendela mwa Jesu Kɨlɨsiti. Aabombile bo ʉlo, ʉkʉkongana nʉ lʉbaatɨko nʉ bwigane bwake.
5 Em amor nos predestinou para sermos adotados como filhos por meio de Jesus Cristo, conforme o bom propósito da sua vontade,
6 Po tʉntuufyege Kyala kwi ipyana lyake iisisya ɨlɨ aatʉpeele ʉkwendela kʉ Mwanaake ʉNkʉndwe.
6 para o louvor da sua gloriosa graça, a qual nos deu gratuitamente no Amado.
7 Kʉ njɨla jaa iilopa lya Mwanaake ɨlɨ lyalyoniike pa kɨkohekano, ʉswe twabʉliigwe, kokʉtɨ tʉhobokeliigwe ʉbʉtʉlanongwa bwɨtʉ, ʉkʉkongana nʉ bʉkʉlʉmba ʉbwa ipyana lyake.
7 Nele temos a redenção por meio de seu sangue, o perdão dos pecados, de acordo com as riquezas da graça de Deus,
8 Kyala aatʉpeele iipyana ɨlyo kʉ mahala goosa nʉ kʉsyagania.
8 a qual ele derramou sobre nós com toda a sabedoria e entendimento.
9 Aatʉbʉʉlile ɨsya ndʉbaatɨko lwake ʉlwa mbʉtiitʉ, ʉkʉkongana nʉ bwigane bwake, ʉlʉ aatumwile ʉkʉbomba ʉkwendela mwa Kɨlɨsiti.
9 E nos revelou o mistério da sua vontade, de acordo com o seu bom propósito que ele estabeleceu em Cristo,
10 Ʉlʉbaatɨko lwa Kyala lo ʉlʉ, akabalɨlo aka aakasalile bo kafikile, ikwisa kʉfibʉngaania pamopeene ɨfipeligwa fyosa, ɨfi filiko kʉmwanya na ɨfi filipo pakiisʉ. Po Kɨlɨsiti jo ikwisa kʉjaga nkʉlʉmba gwa fipeligwa ɨfyo.
10 isto é, de fazer convergir em Cristo todas as coisas, celestiais ou terrenas, na dispensação da plenitude dos tempos.
11 Kyala aatʉsʉngwile nuuswe ʉkʉja baanaake mwa Kɨlɨsiti. Ʉkʉfuma liijolo aatalile ʉkʉbaatɨka bo ʉlʉ, ʉjʉ ikʉbomba syosa ʉkʉkongana nʉ bwigane bwake,
11 Nele fomos também escolhidos, tendo sido predestinados conforme o plano daquele que faz todas as coisas segundo o propósito da sua vontade,
12 ʉkʉtɨ ʉswe twe Bajuuta twe tʉtalilepo ʉkʉnsʉʉbɨla Kɨlɨsiti, tʉntuufyege Kyala kʉ bʉsisya bwake.
12 a fim de que nós, os que primeiro esperamos em Cristo, sejamos para o louvor da sua glória.
13 Na nuumwe mwe mukaja Bajuuta, mwapɨliike iisyʉ ɨlya nalooli, kokʉtɨ ɨNdʉmi ɨNunu ɨjaa bʉpoki, mulɨnkʉmmwitɨka Kɨlɨsiti. Joope Kyala alɨnkʉbakolekela na Mbepo Mwikemo, ʉjʉ aafingile ʉkʉbapa, ʉkʉnangɨsya ʉkʉtɨ ʉmwe mulɨ bandʉ baake.
13 Nele, quando vocês ouviram e creram na palavra da verdade, o evangelho que os salvou, vocês foram selados com o Espírito Santo da promessa,
14 Mbepo Mwikemo jo gwa kʉtwɨmɨla ɨkɨlɨngo kyɨtʉ, ɨsi sikʉtʉsisimɨkɨsya ʉkʉtɨ Kyala ikwisa kʉtwabʉla loosa, ʉkʉtɨ tʉjege bandʉ baake. Tʉntuufyege Kyala kʉ bʉsisya bwake!
14 que é a garantia da nossa herança até a redenção daqueles que pertencem a Deus, para o louvor da sua glória.
15 Po leelo, nsipɨliike ɨsya lwitɨko lwɨnu kʉ Ntwa Jesu, nʉ kʉtɨ mubaganile abiitɨki boosa abaa mfipanga fyosa ɨfya Kyala. Kʉnongwa jaa ɨsyo,
15 Por essa razão, desde que ouvi falar da fé que vocês têm no Senhor Jesus e do amor que demonstram para com todos os santos,
16 ngaleka ʉkʉnngwɨla ʉlʉpi Kyala kʉnongwa jɨɨnu nʉ kʉbasʉʉmɨla.
16 não deixo de dar graças por vocês, mencionando-os em minhas orações.
17 Ngʉsʉʉma ʉkʉtɨ, Kyala ʉgwa Ntwa gwɨtʉ Jesu Kɨlɨsiti, ʉjʉ jo Taata ʉNsisya, abape Mbepo Mwikemo, ʉgwa kʉbapa amahala nʉ kʉbamanyisya muno ajɨɨliile, ʉkʉtɨ mummanye kanunu fiijo.
17 Peço que o Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o glorioso Pai, lhes dê espírito de sabedoria e de revelação, no pleno conhecimento dele.
18 Kangɨ ngʉsʉʉma abiigʉle amaaso agaa mu ndumbula syɨnu, ʉkʉtɨ mufimanye kanunu ɨfi mukʉsʉʉbɨla na ɨfi aababɨlɨkiile. Ɨfyo kyo kɨlɨngo ɨkɨsisya fiijo, ɨkɨ aafingile ʉkʉbapa abandʉ baake.
18 Oro também para que os olhos do coração de vocês sejam iluminados, a fim de que vocês conheçam a esperança para a qual ele os chamou, as riquezas da gloriosa herança dele nos santos
19 Mugamanye amaka gaake amakʉlʉmba fiijo, aga gikʉbomba ɨmbombo kʉmyɨtʉ twe tʉmmwitiike Jesu. Galɨ bo ʉlwa maka gala amakʉlʉmba,
19 e a incomparável grandeza do seu poder para conosco, os que cremos, conforme a atuação da sua poderosa força.
20 aga Kyala aalɨnsyʉkiisye Kɨlɨsiti ʉkʉfuma mbafwe, nʉ kʉmmbɨɨka kʉ kɨboko kyake ɨkiilɨɨlo, pabʉjo ʉbʉsisya fiijo, kʉmwanya.
20 Esse poder ele exerceu em Cristo, ressuscitando-o dos mortos e fazendo-o assentar-se à sua direita, nas regiões celestiais,
21 Ʉko Jesu jo nkʉlʉmba gwa bʉlagɨli boosa, ʉbʉkʉlʉmba boosa na maka goosa, ʉkʉfikɨnda ɨfipeligwa fyosa ɨfi filɨ nʉ bʉlagɨli, ʉkwandɨla akabalɨlo aka, na aka kikwisa.
21 muito acima de todo governo e autoridade, poder e domínio, e de todo nome que se possa mencionar, não apenas nesta era, mas também na que há de vir.
22 Kyala aalɨmpeele Jesu amaka gaa kʉfilagɨla fyosa. Aalɨmmbɨɨkile ʉkʉja Ndongosi gwa kɨpanga kyake, bo ʉlwa ntʉ mu mbɨlɨ.
22 Deus colocou todas as coisas debaixo de seus pés e o designou como cabeça de todas as coisas para a igreja,
23 Ɨkɨpanga kya Kyala go mbɨlɨ gwa Kɨlɨsiti. Kɨkaagɨlwa kʉnongwa jaake, ʉjʉ ikʉfipela fyosa ʉkʉsita kwagɨlwa.
23 que é o seu corpo, a plenitude daquele que enche todas as coisas, em toda e qualquer circunstância.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.