Atos 1

Ʉlwitɨkano Ʉlʉpya (NYY) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mwitɨki mwinangʉ Tyofili, mwa kalata gwangʉ jʉla ʉgwa kwanda, naasimbile syosa ɨsi Jesu aabombaga nʉ kʉmanyisya, ʉkʉfuma kʉbwandɨlo bwa mbombo jaake,
1 Theophilus au buk wantoro’ot i Jesu ana bowabow etei mi’itube busuruf bow sabuw i’obaibiyih inan
2 ʉkʉfika pi isikʉ lɨla aalyegiigwe ʉkʉfyʉka kʉmwanya, bo abalagiile kʉ njɨla jaa Mbepo Mwikemo abatʉmigwa aba aabasʉngwile.
2 God bora’ah au mar yey isan i ao akirum. Baise au mar yena’e ana veya orot iyab kob abarin isan rurubinih i Anun Kakafiyinane roube’aten tur itih.
3 Kʉ masikʉ amalongo mana bo asyʉkile ʉkʉfuma mbʉfwe, aabasetʉkɨlaga abatʉmigwa bala kaa kingi, kʉ njɨla nyingi, ʉkʉbanangɨsya ʉkʉtɨ ʉmwene nalooli mʉʉmi. Aajobaga nabo ɨnongwa ɨsya Bʉnyafyale bwa Kyala.
3 Ana bai’akir ufunamaim, isah irerereb hai not hikwaris hima hibinotanot ana sinaf ef tata’amaim botabirih hi’itin hiturobe i, i yawasin ma’ama, veya 40 wanawanan ana bairererebamaim God ana aiwob isan i’obaibiyih hima hinowar.
4 Ɨliisikʉ lɨmo, bo Jesu aaganiile na batʉmigwa baake, alɨnkʉbalagɨla alɨnkʉtɨ, “Mulɨngasookangamo mu Jelusalemu, looli muguulɨle ʉkwambɨlɨla Mbepo Mwikemo ʉjʉ Taata aafingile, ʉjʉ mwapɨliike bo ngʉjoba ɨnongwa syake.
4 Veya ta bairi hima bay hi’aa ana maramaim, iuwih eo, “Jerusalem men kwanihamiy, baise kwanama Tamai a siwar baitimih eomatani, ao kwanonowar isan kwanakaif.
5 Namanga Johani ʉMoosi aaboosyaga abandʉ na mɨɨsi, looli amasikʉ manandɨ aga gikwisa, ʉmwe aamukoosigwaga na Mbepo Mwikemo.”
5 Anayabin John i harewamaim bapataito it, baise veya bai’ab na’atube ufunamaim kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanab.”
6 Akabalɨlo akangɨ bo Jesu aaganiile na batʉmigwa baake, balɨnkʉnndaalʉʉsya balɨnkʉtɨ, “Bʉle Ntwa, akabalɨlo aka ko kaa kʉbagomokesya aBanyaisilaɨli ʉbʉnyafyale bwabo?”
6 Basit Tur Abarayah etei hina hibita’imon ana veya hibatiy, “Regah, karam iti boun aiwob itab Israel sabuw ititih maiye?”
7 Alɨnkʉbaamula alɨnkʉtɨ, “Ɨliisikʉ na kabalɨlo kaa kʉbombigwa, afibaatiike Taata, jɨkaja mbombo jɨɨnu ʉkʉmanya.
7 Iyafutih eo, “Veya naatu sumar abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan i God akisin ana fair tafanamaim veya yakitifuw, i boro men kwa kwanaso’obamih.
8 Looli mukwisa kwambɨlɨla amaka bo Mbepo Mwikemo abasulukiile, po mukʉʉfumusyaga mu Jelusalemu, moosa nkiisʉ ɨkya Jutai nɨ kya mu Samalija, ʉkwakʉfika kʉno kɨmalɨkiile ɨkiisʉ.”
8 Baise kwa i Anun Kakafiyin nanan ana veya’amaim fair boro kwanab, naatu ayu isau Jerusalemamaim boro kwanabusuruf kwanakubuna, kwanatit Judea wanawanan, Samaria, naatu kwanatit kwanan tafaram yomanin.”
9 Jesu bo amalile ʉkʉjoba ɨsyo, boosa bo bikʉnkeeta, alɨnkwegigwa ʉkʉfyʉka kʉmwanya, ibɨngo lɨlɨnkʉmfisa, balɨnkʉtoligwa ʉkʉmmbona kangɨ.
9 Iti na’atube eo ufunamaim, God bora’ah yen himtitiy auman in sakuk wanawanan run himat kasiy.
10 Bo bakaalɨ balʉʉsamiile kʉmwanya, bo ikʉfyʉka, nakalɨnga balɨnkʉboneka abanyambala babɨlɨ aba baafwele ɨmyenda ɨmyelu, bɨɨmile kɨfuki nabo.
10 Matah etei hikubar nati mar wanawanan rurumaim hibat hi’i’itin, naniyan meyemeye orot rou’ab hai faifuw kwes sisibihimaim himatar. Tounamatar ro’ab bai’ufununayah bairi teo|alt="Two angels speaking to disciples" src="CN01887B.TIF" size="col" loc="Act 1.10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.10-11"
11 Balɨnkʉtɨ, “Ʉmwe mwe banyambala baa mu Galilai, fiki mwɨmile apa mulʉʉsamiile kʉmwanya? Jesu ʉjʉ anyakiigwe kʉmyɨnu ʉkʉbʉʉka kʉmwanya, muno mummboniile bo ikʉfyʉka kʉmwanya, ikwisa kʉgomoka kangɨ bo lʉlʉʉlo.”
11 Naatu hi’uwih. “Galilee oro’orot, kwa aisim kwabat au mar kwanuwanuw? Iti Jesu ta’imon God kwa biyamaim bora’ah au mar yey, i boro ef ta’imon kwa’itin yeyebe boro namatabir maiye nanan kwana’itin.”
12 Po abatʉmigwa baa Jesu balɨnkʉsookapo pa Kyamba kya Misyʉngʉtɨ, balɨnkʉbʉʉka mu Jelusalemu, paalɨ kɨfuki ɨkilomita jɨmo ʉkʉfuma pa kyamba kɨla.
12 Imaibo Olive Oyaw hihamiy himatabir maiye hin Jerusalem hitit, ef ana manin i one kilometre na’atube.
13 Bo bafikile nkaaja balɨnkwingɨla nnyumba, balɨnkʉfyʉka nkyumba ɨkya kʉ golofwa muno baatʉʉgalaga. Baalimo baa Peeteli, Johani, Jaakobo, Andeleja, Filipo, Tomasi, Balitolomai, Matai, Jaakobo ʉmwana gwa Alifai, Simoni ʉndwɨla kiisʉ kyake, na Juuta ʉmwana gwa Jaakobo.
13 Hina bar hitit, naatu hiyen bar awan ta no tafan i hima’ama’amaim hitit. Iyabowat nati’imaim hima’ama wabih i iti, Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, naatu James, Alpheus natun, naatu Simon Kafafarayan, naatu Judas, James natun.
14 Boosa babaaba baaganilaga bwila pakwipuuta, pamopeene na bakiikʉlʉ, na Malija ʉnna gwa Jesu, na baamyabo baa Jesu.
14 Iti orot i mar etei hina hita’imon hiyoyoyoban, baibin bairi, naatu i wanawanahimaim i Mary Jesu hinah naatu taitin auman.
15 Ɨliisikʉ lɨmo Peeteli aalyɨmile pakatɨ pa biitɨki, bo babʉngeene. Boosa baalɨ bandʉ ɨmia jɨmo na malongo mabɨlɨ bʉno.
15 Nati ana veya’amaim bai’ufununayah etei 120 na’atube wanawanahimaim Peter misir eo,
16 Alɨnkʉbabʉʉla alɨnkʉtɨ, “Mwe baamyɨtʉ, syalondigwaga mpaka sibombiigwe ɨsi sisimbiigwe mwa Kalata ʉMwikemo. Ɨsyo ijolo aasijobile Ndaabɨti kʉ njɨla jaa Mbepo Mwikemo, ɨsya Juuta ʉjʉ aabalongwisye aba baalɨnkolile Jesu.
16 “Taitu, marasika Anun Kakafiyin David iwan Bukamaim eo kikirum i Judas ana sinafumaim nati tur na yabin matar. I rafot rouwayan na’atube sabuw bonawiyih Jesu hifatum.
17 Juuta aalɨ gwa nkɨbugutɨla kyɨtʉ, twabombaga ɨmbombo pamopeene nagwe.
17 Judas i ata kou’ay orot ta naatu iti bowabow wanawananamaim bairi tabow.
18 — ausente —
18 Bowabow kakafin sisinaf isan ana baiyan hibitin imaim me tubun ukwarin aubabe re yi yan fudir kabutin ihouw.
19 — ausente —
19 Sabuw Jerusalem hima’ama etei ana tur hinowar, imih hai turamaim nati efan wabin Akeldama hiwab. Wab anayabin ‘Rara ana Efan.’
20 — ausente —
20 Anayabin Psalm wanawananamaim iti na’atube eo,
21 “Kʉnongwa ɨjo tʉnsale ʉmundʉ jʉmo ndɨ aba baajaga na nuuswe akabalɨlo koosa aka ʉNtwa Jesu asyʉngʉʉtɨlaga na nuuswe. Ʉjo ikʉlondigwa ʉkʉja jo jʉmo ndɨ bala baajaga na nuuswe,
21 Isan imih, igewasin orot yait ata Regah Jesu wanawanatamaim ma reremor ana veya i bairi tama tabowabow boro i tanarubin.
22 ʉkwandɨla akabalɨlo aka Johani ʉMoosi oosyaga, mpaka iisikʉ ɨlɨ Jesu aanyakiigwe kʉmyɨtʉ ʉkʉfyʉka kʉmwanya. Ikʉjaga nkeeti pamopeene na nuuswe ʉkʉfumusya ʉkʉsyʉka kwa Jesu.”
22 Naatu nati orot i John Baptist ana veya’amaim bairi taibuya tana Jesu hibora’ah au mar yey i boro tanarubin. Anayabin ata orot ta nati na’atube tanarurubin i boro Jesu morobone mimisir isan bairi sif tanarubon.”
23 Po paapo balɨnkʉbajoba abandʉ babɨlɨ. Jʉmo ɨngamu jaake aalɨ jo Joosefu, ɨjɨngɨ bantɨgɨ Balisaba, ʉjʉ kangɨ bankoolelaga ɨngamu ɨjaa Jusiti. Ʉgwa bʉbɨlɨ, ɨngamu jaake aalɨ jo Matija.
23 Basit orot rou’ab hikutaitih, Joseph wabin ta Barsabas, wabin baitounin Justus naatu Mathias hairi hirubinih.
24 Po balɨnkwipuuta balɨnkʉtɨ, “Gwe Ntwa, ʉsimeenye ɨndumbula sya bandʉ boosa. Ʉtʉnangɨsye abandʉ babɨlɨ aba, jo alɨkʉ ʉjʉ gʉnsalile,
24 Imaibo hiyoyoban. “Regah o sabuw etei dogoroh iso’ob. Imih abifefeyani orot iti rou’ab kwi’obaiyi menatan i o irubin. Peter ana ofonah bairi teyoyoyoban|alt="Peter and others praying" src="cn01903B.tif" size="col" loc="Act 1.24" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.24"
25 ʉkʉtɨ apyanilepo pa mbombo jaa bʉtʉmigwa ɨjɨ Juuta aajɨlekile, po afwile, abʉʉkile pabʉjo bwa bala batikʉmmwitɨka ʉNtwa Jesu.”
25 Judas ana efan nab tur abarayan namatar, anayabin Judas iti efan ihamiy ana ma’ama efan rurubinimaim in.”
26 Po balɨnkʉbomba ʉbʉlagʉsi kʉ bandʉ babɨlɨ bala. Ʉbʉlagʉsi bʉlɨnkʉnangɨsya ɨngamu jaa Matija, jo alɨnkʉja pamopeene na batʉmigwa bala kalongo na jʉmo.
26 Imaibo hi’arow, naatu Mathias wabin hisusu’ub ana veya arow ben, basit Mathias hibai tur abarayah nah 11 hima’ama wanawanah run.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.