2 Tessalonicenses 1
Ʉlwitɨkano Ʉlʉpya (NYY) vs AAI
1 Kalata ʉjʉ afumile kʉmyangʉ ʉne Paʉli, Silwani na Timoti. Tukʉbasimbɨla ʉmwe mwe baa nkɨpanga kya Kyala ɨkya nkaaja akaa mu Tesaloniki, mwe mulɨ mwa Taata Kyala na mu Ntwa Jesu Kɨlɨsiti.
1 Ayu Paul, naatu Silas, Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’am, a fef akikirum.
2 Ɨliipyana nʉ lʉtengaano ʉkʉfuma kwa Taata Kyala na kʉ Ntwa Jesu Kɨlɨsiti, fijege na nuumwe.
2 Manaw kabeber, tufuw Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa isa nama.
3 Mwe baamyɨtʉ ndwitɨko, tukʉlondigwa ʉkʉgwa ʉlʉpi kwa Kyala bwila kʉnongwa jɨɨnu. Kʉbagiisye ʉkʉbomba bo ʉlo paapo ʉlwitɨko lwɨnu lʉkʉlile fiijo, nʉ kʉganana ʉmwe kongeliile fiijo.
3 Taitu, igewasin aki i boro mar etei God ana merar anay kwa isa. Naatu ef nati sinaf isan igewasin kwanekwan boro ana sinaf, anayabin kwa abaitumatum i erara’at gagamin mayow, naatu kwa etei wanawanamaim a yabow taituwa isah i ra’at tasasar etitit.
4 Fyobeene ʉswe tukwituukɨfya ʉmwe kʉ fipanga fya Kyala, kʉnongwa jaa lwitɨko lwɨnu lwitotiike, na paapo mukʉtaamigwa nɨ ngʉbɨlo syosa.
4 Isan imih God ana ekaleisia wanawananamaim areremor kwa abifa’i men kafaita, anayabin biyababan, naatu bai’akir kakafin wanawanan a baitumatum kwabukikin ewawainabi.
5 Ɨsyo syosa sikʉnangɨsya ʉkʉtɨ ʉbʉlongi bwa Kyala bwa nalooli. Mbʉlongi ʉbo ikwisa kʉbapa ʉkʉbagɨsya ʉkwingɨla mBʉnyafyale bwake. Jo nongwa ɨjɨ ʉmwe mukʉkʉbɨlwa.
5 Sawar iti etei God boro imaim nabat turobe’emaim sabuw nibabatiyih, naatu ana’an nati’imaim nabat kwa gewas narouw nabuwi ana aiwobomaim kwanarun, anayabin nati isan kwa biya baban kwabi’akir.
6 Kyala ikʉlonga kʉ bʉgolofu, ikwisa kʉbahomba ɨngʉbɨlo aba bikʉbapa ɨngʉbɨlo ʉmwe,
6 God ana sinaf i turobe mutuforomaim isisinaf, imih sabuw iyab kwa biyababan tibit i boro wan nay biyababan nitih hinab.
7 kangɨ ʉmwe mwe mukʉkʉbɨlwa ikwisa kʉbapa ʉlʉtʉʉsyo pamopeene na nuuswe. Ɨsyo sikwisa kʉbombigwa bo ʉNtwa Jesu asetʉliigwe ʉkʉfuma kʉmwanya mmooto ʉgʉ gukʉlapɨla, pamopeene na bandʉmi baake abaa maka.
7 Naatu kwa iyab biyababan kwabaib boro nabosair biya tuniwa’an, aki auman. Iti sawar i boro ata Regah Jesu marane ana fair nitakir ana tounamatar fairih bairi hinatitit ana veya hinamatar.
8 Ikwisa kʉbafunda aba bikʉkaana ʉkʉmmanya Kyala, na aba batikʉjiitɨka ɨNdʉmi ɨNunu ɨjaa Ntwa gwɨtʉ Jesu.
8 Naatu sabuw iyab God men hisusu’ub naatu sabuw iyab ata Regah Jesu ana tur gewasin men tebobosiyasiyar boro baimakiy nitih.
9 Ʉlʉfundo lwabo lukwisa kʉja lwa kʉkʉbɨlwa bwila na bwila, nʉ kʉbasoosyamo nkyeni mu Ntwa, na mbʉsisya bwake ʉbʉkʉlʉmba.
9 Nati sabuw boro wanatowan ana gurugurusen wanawanan hinarun baimakiy hinab biyah nababan, naatu ana taragubane nahirfutih hinatit ana marakaw bonamanamarin ufunane hinama.
10 Bo ikwisa pi isikʉ lɨla ikwisa kʉtuufigwa nʉ kwɨmɨkigwa na bandʉ baake boosa aba baalɨmmwitiike. Na nuumwe mukwisa kʉjaga pamopeene nabo, paapo mwaliitiike ɨsya Jesu ɨsi twababʉʉlile.
10 Nati ana veya Jesu namatabir nanan, sabuw kakafiyih etei boro hinifai hinabora’ara’ah naatu sabuw iyab hibitumatum boro hinifofofor. Naatu kwa auman boro nati bora’ara’aten wanawanan sabuw bairi kwanarun, anayabin tur abai ana ao kwanonowar kwaitumatum.
11 Jo nongwa ɨjɨ tukʉbiipuutɨla bwila, ʉkʉtɨ Kyala abatʉʉle mubagɨsye ʉkʉtʉʉgala mbʉʉmi ʉbʉ aabakooleliile. Tukwipuuta ʉkʉtɨ Kyala kʉ njɨla jaa maka gaake, abatʉʉle ʉkʉbomba kʉkʉtɨ mbombo ɨnunu ɨsi mukʉlonda ʉkʉsibomba, paapo mummwitiike.
11 Sawar nati isan aki mar etei ayoyoyoban, saise ata God kwa’it, gewas rouw eafi, bowabow bit kwanabow. Naatu i ana fairamaim kwa nibaisi akok sinafumih kwanotanot kwanasinaf turobe namatar, saise a baitumatum na’asa’ub.
12 Tukwipuuta bo ʉlo, ʉkʉtɨ ɨngamu jaa Ntwa gwɨtʉ Jesu jɨtuufigwege kʉlɨ ɨsi abombile kʉmyɨnu, na nuumwe mutuufigwege kʉmyake, kwi ipyana lya Kyala gwɨtʉ, nɨ lya Ntwa Jesu Kɨlɨsiti.
12 Ayoyoyoban ata God naatu ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeberamaim nibaisi nati kwanabow, saise sabuw afa ata Regah Jesu abisa kwa wanawanamaim esisinaf hina’itin boro wabin hinabora’ara’ah naatu ata Regah boro kwa isa niyasisir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.