Salmos 90
Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs NAA
1 Ambuye, mwakhala muli malo athu okhalamo
1 Senhor, tu tens sido o nosso refúgio, de geração em geração.
2 Mapiri asanabadwe,
2 Antes que os montes nascessem e tu formasses a terra e o mundo, de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 Inu mumabwezera anthu ku fumbi,
3 Tu reduzes o ser humano ao pó e dizes: “Voltem ao pó, filhos dos homens.”
4 Pakuti zaka 1,000 pamaso panu
4 Pois mil anos, aos teus olhos, são como o dia de ontem que se foi e como a vigília da noite.
5 Inu mumasesa anthu mʼtulo ta imfa,
5 Tu os arrastas na torrente; são como um sono. São como a relva que floresce de madrugada;
6 ngakhale kuti mmawa umaphuka watsopano,
6 de madrugada, viceja e floresce; à tarde, murcha e seca.
7 Ife tathedwa ndi mkwiyo wanu;
7 Pois somos consumidos pela tua ira e pelo teu furor, conturbados.
8 Mwayika mphulupulu zathu pamaso panu,
8 Puseste as nossas iniquidades diante de ti e, sob a luz do teu rosto, os nossos pecados ocultos.
9 Masiku athu onse amatha ali pansi pa ukali wanu;
9 Pois todos os nossos dias se passam na tua ira; acabam-se os nossos anos como um breve pensamento.
10 Kuchuluka kwa masiku athu ndi 70,
10 Os dias da nossa vida sobem a setenta anos ou, em havendo vigor, a oitenta; neste caso, o melhor deles é canseira e enfado, porque tudo passa rapidamente, e nós voamos.
11 Kodi ndani amadziwa mphamvu ya mkwiyo wanu?
11 Quem conhece o poder da tua ira? E a tua cólera, segundo o temor que te é devido?
12 Tiphunzitseni kuwerenga masiku athu molondola,
12 Ensina-nos a contar os nossos dias, para que alcancemos coração sábio.
13 Lezani mtima Inu Yehova! Kodi mudzatikwiyira mpaka liti?
13 Volta-te, Senhor ! Até quando estarás indignado? Tem compaixão dos teus servos.
14 Mutikhutitse mmawa ndi chikondi chanu chosatha,
14 Sacia-nos de manhã com a tua bondade, para que cantemos de júbilo e nos alegremos todos os nossos dias.
15 Tisangalatseni masiku ambiri monga masiku amene mwatisautsa,
15 Alegra-nos por tantos dias quantos nos tens afligido, por tantos anos quantos suportamos a adversidade.
16 Ntchito zanu zionetsedwe kwa atumiki anu,
16 Aos teus servos apareçam as tuas obras, e a seus filhos, a tua glória.
17 Kukoma mtima kwa Ambuye Mulungu wathu kukhale pa ife;
17 Seja sobre nós a graça do Senhor, nosso Deus; confirma sobre nós as obras das nossas mãos, sim, confirma a obra das nossas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.