Salmos 47

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ombani mʼmanja, inu anthu onse;
1 Batam palmas, vocês, todos os povos; aclamem a Deus com cantos de alegria.
2 Ndi woopsadi Yehova Wammwambamwamba;
2 Pois o Senhor Altíssimo é temível, é o grande Rei sobre toda a terra!
3 Iye anatigonjetsera mitundu yambirimbiri ya anthu;
3 Ele subjugou as nações ao nosso poder, os povos colocou debaixo de nossos pés,
4 Iye anatisankhira cholowa chathu,
4 e escolheu para nós a nossa herança, o orgulho de Jacó, a quem amou. Pausa
5 Mulungu wakwera, anthu akumufuwulira mwachimwemwe,
5 Deus subiu em meio a gritos de alegria; o Senhor, em meio ao som de trombetas.
6 Imbani matamando kwa Mulungu, imbani matamando;
6 Ofereçam música a Deus, cantem louvores! Ofereçam música ao nosso Rei, cantem louvores!
7 Pakuti Mulungu ndi mfumu ya dziko lonse lapansi;
7 Pois Deus é o rei de toda a terra; cantem louvores com harmonia e arte.
8 Mulungu akulamulira mitundu ya anthu;
8 Deus reina sobre as nações; Deus está assentado em seu santo trono.
9 Anthu otchuka mwa anthu a mitundu ina asonkhana
9 Os soberanos das nações se juntam ao povo do Deus de Abraão, pois os governantes da terra pertencem a Deus; ele é soberanamente exaltado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.