Salmos 37
Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs ACF
1 Usamavutike chifukwa cha anthu oyipa
1 NÃO te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam a iniqüidade.
2 pakuti monga udzu iwo adzafota msanga,
2 Porque cedo serão ceifados como a erva, e murcharão como a verdura.
3 Khulupirira Yehova ndipo uzichita zabwino;
3 Confia no Senhor e faze o bem; habitarás na terra, e verdadeiramente serás alimentado.
4 Udzikondweretse wekha mwa Yehova
4 Deleita-te também no Senhor, e te concederá os desejos do teu coração.
5 Pereka njira yako kwa Yehova;
5 Entrega o teu caminho ao Senhor; confia nele, e ele o fará.
6 Iye adzachititsa chilungamo chako kuwala ngati mʼbandakucha,
6 E ele fará sobressair a tua justiça como a luz, e o teu juízo como o meio-dia.
7 Khala chete pamaso pa Yehova ndipo umudikire mofatsa;
7 Descansa no Senhor, e espera nele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa astutos intentos.
8 Pewa kupsa mtima ndipo tembenuka kuchoka ku ukali,
8 Deixa a ira, e abandona o furor; não te indignes de forma alguma para fazer o mal.
9 Pakuti anthu oyipa adzachotsedwa,
9 Porque os malfeitores serão desarraigados; mas aqueles que esperam no Senhor herdarão a terra.
10 Kwa kanthawi oyipa sadzapezekanso;
10 Pois ainda um pouco, e o ímpio não existirá; olharás para o seu lugar, e não aparecerá.
11 Koma ofatsa adzalandira dziko
11 Mas os mansos herdarão a terra, e se deleitarão na abundância de paz.
12 Oyipa amakonza chiwembu kutsutsana ndi olungama
12 O ímpio maquina contra o justo, e contra ele range os dentes.
13 koma Ambuye amaseka oyipa
13 O Senhor se rirá dele, pois vê que vem chegando o seu dia.
14 Oyipa amasolola lupanga
14 Os ímpios puxaram da espada e armaram o arco, para derrubarem o pobre e necessitado, e para matarem os de reta conduta.
15 Koma malupanga awo analasa mitima yawo yomwe,
15 Porém a sua espada lhes entrará no coração, e os seus arcos se quebrarão.
16 Zabwino zochepa zimene olungama ali nazo
16 Vale mais o pouco que tem o justo, do que as riquezas de muitos ímpios.
17 pakuti mphamvu ya oyipa idzasweka,
17 Pois os braços dos ímpios se quebrarão, mas o Senhor sustém os justos.
18 Masiku a anthu osalakwa amadziwika ndi Yehova,
18 O Senhor conhece os dias dos retos, e a sua herança permanecerá para sempre.
19 Pa nthawi ya mavuto iwo sadzafota;
19 Não serão envergonhados nos dias maus, e nos dias de fome se fartarão.
20 Koma oyipa adzawonongeka;
20 Mas os ímpios perecerão, e os inimigos do Senhor serão como a gordura dos cordeiros; desaparecerão, e em fumaça se desfarão.
21 Oyipa amabwereka ndipo sabweza
21 O ímpio toma emprestado, e não paga; mas o justo se compadece e dá.
22 Iwo amene Yehova amawadalitsa adzalandira dziko,
22 Porque aqueles que ele abençoa herdarão a terra, e aqueles que forem por ele amaldiçoados serão desarraigados.
23 Ngati Yehova akondwera ndi njira ya munthu,
23 Os passos de um homem bom são confirmados pelo Senhor, e deleita-se no seu caminho.
24 ngakhale atapunthwa sadzagwa,
24 Ainda que caia, não ficará prostrado, pois o Senhor o sustém com a sua mão.
25 Ine ndinali wamngʼono ndipo tsopano ndakalamba
25 Fui moço, e agora sou velho; mas nunca vi desamparado o justo, nem a sua semente a mendigar o pão.
26 Iwo ndi owolowamanja nthawi zonse ndipo amabwereketsa mwaufulu;
26 Compadece-se sempre, e empresta, e a sua semente é abençoada.
27 Tembenuka kuchoka ku zoyipa ndipo chita zabwino;
27 Aparta-te do mal e faze o bem; e terás morada para sempre.
28 Pakuti Yehova amakonda wolungama
28 Porque o Senhor ama o juízo e não desampara os seus santos; eles são preservados para sempre; mas a semente dos ímpios será desarraigada.
29 olungama adzalandira dziko
29 Os justos herdarão a terra e habitarão nela para sempre.
30 Pakamwa pa munthu wolungama pamayankhula za nzeru,
30 A boca do justo fala a sabedoria; a sua língua fala do juízo.
31 Lamulo la Mulungu wake lili mu mtima mwake;
31 A lei do seu Deus está em seu coração; os seus passos não resvalarão.
32 Oyipa amabisala kudikira olungama;
32 O ímpio espreita ao justo, e procura matá-lo.
33 koma Yehova sadzawasiya pansi pa mphamvu yawo
33 O Senhor não o deixará em suas mãos, nem o condenará quando for julgado.
34 Khulupirira Yehova,
34 Espera no Senhor, e guarda o seu caminho, e te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os ímpios forem desarraigados.
35 Ine ndinaona munthu woyipa ndi munthu wopanda chifundo
35 Vi o ímpio com grande poder espalhar-se como a árvore verde na terra natal.
36 Koma sanachedwe kumwalira ndipo sanaonekenso;
36 Mas passou e já não aparece; procurei-o, mas não se pôde encontrar.
37 Ganizira za munthu wosalakwa, yangʼanitsitsa munthu wolungama;
37 Nota o homem sincero, e considera o reto, porque o fim desse homem é a paz.
38 Koma anthu ochimwa adzawonongeka;
38 Quanto aos transgressores, serão à uma destruídos, e as relíquias dos ímpios serão destruídas.
39 Chipulumutso cha olungama chimachokera kwa Yehova;
39 Mas a salvação dos justos vem do Senhor; ele é a sua fortaleza no tempo da angústia.
40 Yehova amawathandiza ndi kuwalanditsa;
40 E o Senhor os ajudará e os livrará; ele os livrará dos ímpios e os salvará, porquanto confiam nele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.