Salmos 37

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Usamavutike chifukwa cha anthu oyipa
1 Não te enfades por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam a iniqüidade.
2 pakuti monga udzu iwo adzafota msanga,
2 Pois em breve murcharão como a relva, e secarão como a erva verde.
3 Khulupirira Yehova ndipo uzichita zabwino;
3 Confia no Senhor e faze o bem; assim habitarás na terra, e te alimentarás em segurança.
4 Udzikondweretse wekha mwa Yehova
4 Deleita-te também no Senhor, e ele te concederá o que deseja o teu coração.
5 Pereka njira yako kwa Yehova;
5 Entrega o teu caminho ao Senhor; confia nele, e ele tudo fará.
6 Iye adzachititsa chilungamo chako kuwala ngati mʼbandakucha,
6 E ele fará sobressair a tua justiça como a luz, e o teu direito como o meio-dia.
7 Khala chete pamaso pa Yehova ndipo umudikire mofatsa;
7 Descansa no Senhor, e espera nele; não te enfades por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa maus desígnios.
8 Pewa kupsa mtima ndipo tembenuka kuchoka ku ukali,
8 Deixa a ira, e abandona o furor; não te enfades, pois isso só leva à prática do mal.
9 Pakuti anthu oyipa adzachotsedwa,
9 Porque os malfeitores serão exterminados, mas aqueles que esperam no Senhor herdarão a terra.
10 Kwa kanthawi oyipa sadzapezekanso;
10 Pois ainda um pouco, e o ímpio não existirá; atentarás para o seu lugar, e ele ali não estará.
11 Koma ofatsa adzalandira dziko
11 Mas os mansos herdarão a terra, e se deleitarão na abundância de paz.
12 Oyipa amakonza chiwembu kutsutsana ndi olungama
12 O ímpio maquina contra o justo, e contra ele range os dentes,
13 koma Ambuye amaseka oyipa
13 mas o Senhor se ri do ímpio, pois vê que vem chegando o seu dia.
14 Oyipa amasolola lupanga
14 Os ímpios têm puxado da espada e têm entesado o arco, para derrubarem o poder e necessitado, e para matarem os que são retos no seu caminho.
15 Koma malupanga awo analasa mitima yawo yomwe,
15 Mas a sua espada lhes entrará no coração, e os seus arcos quebrados.
16 Zabwino zochepa zimene olungama ali nazo
16 Mais vale o pouco que o justo tem, do que as riquezas de muitos ímpios.
17 pakuti mphamvu ya oyipa idzasweka,
17 Pois os braços dos ímpios serão quebrados, mas o Senhor sustém os justos.
18 Masiku a anthu osalakwa amadziwika ndi Yehova,
18 O Senhor conhece os dias dos íntegros, e a herança deles permanecerá para sempre.
19 Pa nthawi ya mavuto iwo sadzafota;
19 Não serão envergonhados no dia do mal, e nos dias da fome se fartarão.
20 Koma oyipa adzawonongeka;
20 Mas os ímpios perecerão, e os inimigos do Senhor serão como a beleza das pastagens; desaparecerão, em fumaça se desfarão.
21 Oyipa amabwereka ndipo sabweza
21 O ímpio toma emprestado, e não paga; mas o justo se compadece e dá.
22 Iwo amene Yehova amawadalitsa adzalandira dziko,
22 Pois aqueles que são abençoados pelo Senhor herdarão a terra, mas aqueles que são por ele amaldiçoados serão exterminados.
23 Ngati Yehova akondwera ndi njira ya munthu,
23 Confirmados pelo Senhor são os passos do homem em cujo caminho ele se deleita;
24 ngakhale atapunthwa sadzagwa,
24 ainda que caia, não ficará prostrado, pois o Senhor lhe segura a mão.
25 Ine ndinali wamngʼono ndipo tsopano ndakalamba
25 Fui moço, e agora sou velho; mas nunca vi desamparado o justo, nem a sua descendência a mendigar o pão.
26 Iwo ndi owolowamanja nthawi zonse ndipo amabwereketsa mwaufulu;
26 Ele é sempre generoso, e empresta, e a sua descendência é abençoada.
27 Tembenuka kuchoka ku zoyipa ndipo chita zabwino;
27 Aparta-te do mal e faze o bem; e terás morada permanente.
28 Pakuti Yehova amakonda wolungama
28 Pois o Senhor ama a justiça e não desampara os seus santos. Eles serão preservados para sempre, mas a descendência dos ímpios será exterminada.
29 olungama adzalandira dziko
29 Os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre.
30 Pakamwa pa munthu wolungama pamayankhula za nzeru,
30 A boca do justo profere sabedoria; a sua língua fala o que é reto.
31 Lamulo la Mulungu wake lili mu mtima mwake;
31 A lei do seu Deus está em seu coração; não resvalarão os seus passos.
32 Oyipa amabisala kudikira olungama;
32 O ímpio espreita o justo, e procura matá-lo.
33 koma Yehova sadzawasiya pansi pa mphamvu yawo
33 O Senhor não o deixará nas mãos dele, nem o condenará quando for julgado.
34 Khulupirira Yehova,
34 Espera no Senhor, e segue o seu caminho, e ele te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os ímpios forem exterminados.
35 Ine ndinaona munthu woyipa ndi munthu wopanda chifundo
35 Vi um ímpio cheio de prepotência, e a espalhar-se como a árvore verde na terra natal.
36 Koma sanachedwe kumwalira ndipo sanaonekenso;
36 Mas eu passei, e ele já não era; procurei-o, mas não pôde ser encontrado.
37 Ganizira za munthu wosalakwa, yangʼanitsitsa munthu wolungama;
37 Nota o homem íntegro, e considera o reto, porque há para o homem de paz um porvir feliz.
38 Koma anthu ochimwa adzawonongeka;
38 Quanto aos transgressores, serão à uma destruídos, e a posteridade dos ímpios será exterminada.
39 Chipulumutso cha olungama chimachokera kwa Yehova;
39 Mas a salvação dos justos vem do Senhor; ele é a sua fortaleza no tempo da angústia.
40 Yehova amawathandiza ndi kuwalanditsa;
40 E o Senhor os ajuda e os livra; ele os livra dos ímpios e os salva, porquanto nele se refugiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.