Salmos 31
Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs VC
1 Mwa Inu Yehova, ine ndimathawiramo;
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Junto de vós, Senhor, me refugio. Não seja eu confundido para sempre; por vossa justiça, livrai-me!
2 Tcherani khutu lanu kwa ine,
2 Inclinai para mim vossos ouvidos, apressai-vos em me libertar. Sede para mim uma rocha de refúgio, uma fortaleza bem armada para me salvar.
3 Popeza Inu ndinu thanthwe langa ndi linga langa,
3 Pois só vós sois minha rocha e fortaleza: haveis de me guiar e dirigir, por amor de vosso nome.
4 Ndimasuleni mu msampha umene anditchera
4 Vós me livrareis das ciladas que me armaram, porque sois minha defesa.
5 Mʼmanja mwanu ndipereka mzimu wanga;
5 Em vossas mãos entrego meu espírito; livrai-me, ó Senhor, Deus fiel.
6 Koma ine ndimadana nawo amene amamamatira mafano achabechabe;
6 Detestais os que adoram ídolos vãos. Eu, porém, confio no Senhor.
7 Ndidzakondwa ndi kusangalala mʼchikondi chanu
7 Exultarei e me alegrarei pela vossa compaixão, porque olhastes para minha miséria e ajudastes minha alma angustiada.
8 Inu simunandipereke kwa mdani
8 Não me entregastes às mãos do inimigo, mas alargastes o caminho sob meus pés.
9 Mundichitire chifundo Inu Yehova pakuti ndili pa mavuto;
9 Tende piedade de mim, Senhor, porque vivo atribulado, de tristeza definham meus olhos, minha alma e minhas entranhas.
10 Moyo wanga ukunyeka chifukwa cha kuwawidwa mtima
10 Realmente, minha vida se consome em amargura, e meus anos em gemidos. Minhas forças se esgotaram na aflição, mirraram-se os meus ossos.
11 Chifukwa cha adani anga onse,
11 Tornei-me objeto de opróbrio para todos os inimigos, ludíbrio dos vizinhos e pavor dos conhecidos. Fogem de mim os que me vêem na rua.
12 Ine ndinayiwalika kwa iwo ngati kuti ndinamwalira;
12 Fui esquecido dos corações como um morto, fiquei rejeitado como um vaso partido.
13 Pakuti ine ndamva zonena zoyipa za anthu ambiri;
13 Sim, eu ouvi o vozerio da multidão; em toda parte, o terror! Conspirando contra mim, tramam como me tirar a vida.
14 Koma ndikudalira Inu Yehova;
14 Mas eu, Senhor, em vós confio. Digo: Sois vós o meu Deus.
15 Masiku anga ali mʼmanja mwanu;
15 Meu destino está nas vossas mãos. Livrai-me do poder de meus inimigos e perseguidores.
16 Walitsani nkhope yanu pa mtumiki wanu;
16 Mostrai semblante sereno ao vosso servo, salvai-me pela vossa misericórdia.
17 Yehova musalole kuti ndichite manyazi,
17 Senhor, não fique eu envergonhado, porque vos invoquei: Confundidos sejam os ímpios e, mudos, lançados na região dos mortos.
18 Milomo yawo yabodzayo ikhale chete,
18 Fazei calar os lábios mentirosos que falam contra o justo com insolência, desprezo e arrogância.
19 Ndi waukulu ubwino wanu
19 Quão grande é, Senhor, vossa bondade, que reservastes para os que vos temem e com que tratais aos que se refugiam em vós, aos olhos de todos.
20 Mu mthunzi wa pamalo popezeka panu muwabisa,
20 Sob a proteção de vossa face os defendeis contra as conspirações dos homens. Vós os ocultais em vossa tenda contra as línguas maldizentes.
21 Matamando akhale kwa Yehova,
21 Bendito seja o Senhor, que usou de maravilhosa bondade, abrigando-me em cidade fortificada.
22 Ndili mʼnkhawa zanga ndinati,
22 Eu, porém, tinha dito no meu temor: Fui rejeitado de vossa presença. Mas ouvistes antes o brado de minhas súplicas, quando clamava a vós.
23 Kondani Yehova oyera mtima ake onse!
23 Amai o Senhor todos os seus servos! Ele protege os que lhe são fiéis. Sabe, porém, retribuir, castigando com rigor aos que procedem com soberba.
24 Khalani ndi nyonga ndipo limbani mtima,
24 Animai-vos e sede fortes de coração todos vós, que esperais no Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.