Salmos 16

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ndisungeni Inu Mulungu,
1 Guarda-me, ó Deus, porque em ti me refugio.
2 Ndinati kwa Yehova, “Inu ndinu Ambuye anga;
2 Digo ao Senhor: Tu és o meu Senhor; além de ti não tenho outro bem.
3 Kunena za oyera mtima amene ali pa dziko,
3 Quanto aos santos que estão na terra, eles são os ilustres nos quais está todo o meu prazer.
4 Anthu amene amathamangira kwa milungu ina
4 Aqueles que escolhem a outros deuses terão as suas dores multiplicadas; eu não oferecerei as suas libações de sangue, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios.
5 Yehova, Inu mwandipatsa cholowa changa ndi chikho changa;
5 Tu, Senhor, és a porção da minha herança e do meu cálice; tu és o sustentáculo do meu quinhão.
6 Malire a malo anga akhala pabwino;
6 As sortes me caíram em lugares deliciosos; sim, coube-me uma formosa herança.
7 Ine ndidzatamanda Yehova amene amandipatsa uphungu;
7 Bendigo ao Senhor que me aconselha; até os meus rins me ensinam de noite.
8 Ndayika Yehova patsogolo panga nthawi zonse.
8 Tenho posto o Senhor continuamente diante de mim; porquanto ele está à minha mão direita, não serei abalado.
9 Choncho mtima wanga ndi wosangalala ndipo pakamwa panga pakukondwera;
9 Porquanto está alegre o meu coração e se regozija a minha alma; também a minha carne habitará em segurança.
10 chifukwa Inu simudzandisiya ku manda,
10 Pois não deixarás a minha alma no Seol, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
11 Inu mwandidziwitsa njira ya moyo;
11 Tu me farás conhecer a vereda da vida; na tua presença há plenitude de alegria; à tua mão direita há delícias perpetuamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.