Jeremias 5
Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs ARC
1 “Pitani uku ndi uku mʼmisewu ya Yerusalemu,
1 Dai voltas às ruas de Jerusalém, e vede agora, e informai-vos, e buscai pelas suas praças, a ver se achais alguém ou se há um homem que pratique a justiça ou busque a verdade; e eu lhe perdoarei.
2 Ngakhale anthu akulumbira kuti, ‘Pali Yehova wamoyo,’
2 E ainda que digam: Vive o Senhor , decerto falsamente juram.
3 Inu Yehova, kodi suja mumafuna anthu onena zoona?
3 Ah! Senhor , não atentam os teus olhos para a verdade? Feriste-os, e não lhes doeu; consumiste-os, e não quiseram receber a correção; endureceram as suas faces mais do que uma rocha; não quiseram voltar.
4 Ndiye ndinati, “Awa ndi amphawi chabe;
4 Eu, porém, disse: Deveras, estes são uns pobres; são loucos, pois não sabem o caminho do Senhor , o juízo do seu Deus.
5 Tsono ndidzapita kwa atsogoleri
5 Irei aos grandes e falarei com eles, porque eles sabem o caminho do Senhor , o juízo do seu Deus; mas estes, de comum acordo, quebraram o jugo e romperam as ataduras.
6 Choncho mkango wochokera ku nkhalango udzawapha,
6 Por isso, um leão do bosque os feriu, um lobo dos desertos os assolará, um leopardo vigia contra as suas cidades; qualquer que sair delas será despedaçado; porque as suas transgressões se multiplicaram, multiplicaram-se as suas apostasias.
7 Yehova akuti, “Kodi ndingakukhululukireni bwanji ndi zimene mwachita?
7 Como, vendo isso, te perdoaria? Teus filhos me deixam a mim e juram pelos que não são deuses; depois de os eu ter fartado, adulteraram e em casa de meretrizes se ajuntaram em bandos;
8 Monga amachitira akavalo onenepa akamamemesa,
8 como cavalos bem fartos, levantam-se pela manhã, rinchando cada um à mulher do seu companheiro.
9 Tsono ndingaleke kuwalanga chifukwa cha zimenezi?”
9 Deixaria eu de castigar estas coisas, diz o Senhor , ou não se vingaria a minha alma de uma nação como esta?
10 “Pitani ku minda yake ya mipesa ndi kukayiwononga,
10 Subi aos seus muros e destruí-os (não façais, porém, uma destruição final); tirai as suas ameias, porque não são do Senhor .
11 Nyumba ya Israeli ndi nyumba ya Yuda
11 Porque aleivosissimamente se houveram contra mim a casa de Israel e a casa de Judá, diz o Senhor .
12 Iwowa ankanama ponena za Yehova kuti,
12 Negam ao Senhor e dizem: Não é ele; e: Nenhum mal nos sobrevirá; não veremos espada nem fome.
13 Mawu a aneneri azidzangopita ngati mphepo;
13 E até os profetas se farão como vento, porque a palavra não está com eles; assim lhes sucederá a eles mesmos.
14 Chifukwa chake Yehova Mulungu Wamphamvuzonse akuti,
14 Portanto, assim diz o Senhor , o Deus dos Exércitos: Porquanto disseste tal palavra, eis que converterei as minhas palavras na tua boca em fogo, e a este povo, em lenha, e eles serão consumidos.
15 Inu Aisraeli,” Yehova akuti,
15 Eis que trarei sobre vós uma nação de longe, ó casa de Israel, diz o Senhor , uma nação robusta, uma nação antiquíssima, uma nação cuja língua ignorarás; e não entenderás o que ela falar.
16 Zida zawo za nkhondo zapha anthu ambirimbiri;
16 A sua aljava é como uma sepultura aberta; todos eles são valentes.
17 Adzakudyerani zokolola zanu ndi chakudya chanu,
17 E comerão a tua sega e o teu pão, que haviam de comer teus filhos e tuas filhas; comerão as tuas ovelhas e as tuas vacas; comerão a tua vide e a tua figueira; as tuas cidades fortes, em que confiavas, abatê-las-ão à espada.
18 “Komabe pa masiku amenewo sindidzakuwonongani kotheratu,” akutero Yehova.
18 Contudo, ainda naqueles dias, diz o Senhor , não farei de vós uma destruição final.
19 Ndipo pamene anthu adzafunsa Yehova kuti, “Chifukwa chiyani Yehova Mulungu wathu wachita zimenezi?” Iwe udzawawuze kuti, “Monga momwe mwasiyira Ine ndi kutumikira milungu yachilendo mʼdziko mwanu, momwemonso mudzatumikira anthu a mʼdzikonso lachilendo.”
19 E sucederá que, quando disserem: Por que nos fez o Senhor , nosso Deus, todas estas coisas? Então, lhes dirás: Como vós me deixastes e servistes a deuses estranhos na vossa terra, assim servireis a estrangeiros, em terra que não é vossa.
20 “Lengeza izi kwa ana a Yakobo
20 Anunciai isto na casa de Jacó e fazei-o ouvir em Judá, dizendo:
21 Imvani izi, inu anthu opusa ndi opanda nzeru,
21 Ouvi, agora, isto, ó povo louco e sem coração, que tendes olhos e não vedes, que tendes ouvidos e não ouvis.
22 Kodi simuyenera kuchita nane mantha?”
22 Não me temereis a mim? — diz o Senhor ; não temereis diante de mim, que pus a areia por limite ao mar, por ordenança eterna, que ele não traspassará? Ainda que se levantem as suas ondas, não prevalecerão; ainda que bramem, não a traspassarão.
23 Koma anthu awa ndi nkhutukumve ndiponso a mitima yowukira;
23 Mas este povo é de coração rebelde e pertinaz; rebelaram-se e foram-se.
24 Sananenepo mʼmitima mwawo kuti,
24 E não dizem no seu coração: Temamos, agora, ao Senhor , nosso Deus, que dá chuva, a temporã e a tardia, a seu tempo; e as semanas determinadas da sega nos conserva.
25 Koma zolakwa zanu zalepheretsa zonsezi;
25 As vossas iniquidades desviam estas coisas, e os vossos pecados afastam de vós o bem.
26 “Pakati pa anthu anga pali anthu ena oyipa
26 Porque ímpios se acham entre o meu povo; cada um anda espiando, como se acaçapam os passarinheiros; armam laços perniciosos, com que prendem os homens.
27 Nyumba zawo zadzaza ndi chuma chochipeza mwa chinyengo
27 Como uma gaiola cheia de pássaros, são as suas casas cheias de engano; por isso, se engrandeceram e enriqueceram.
28 Ndipo ananenepa ndi kukhala ndi matupi osalala.
28 Engordam-se, alisam-se e ultrapassam até os feitos dos malignos; não julgam a causa dos órfãos, para que eles prosperem; nem julgam o direito dos necessitados.
29 Kodi Ine ndingaleke kuwalanga chifukwa cha zimenezi?
29 Não castigaria eu estas coisas? — diz o Senhor ; não se vingaria a minha alma de uma nação como esta?
30 “Chinthu chothetsa nzeru ndi choopsa kwambiri
30 Coisa espantosa e horrenda se anda fazendo na terra:
31 Aneneri akunenera zabodza,
31 os profetas profetizam falsamente, e os sacerdotes dominam pelas mãos deles, e o meu povo assim o deseja; e que fareis no fim disso?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.