Jó 23

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Pamenepo Yobu anayankha kuti,
1 Jó tomou a palavra nestes termos:
2 “Leronso kudandaula kwanga nʼkwakukulu kwambiri;
2 Sim, hoje minha queixa é uma revolta; sua mão pesa sobre meus suspiros.
3 Ndikanangodziwa kumene ndikanamupeza Mulungu;
3 Ah! se pudesse encontrá-lo, e chegar até seu trono!
4 Ndikanafotokoza mlandu wanga pamaso pake
4 Exporia diante dele minha causa, encheria minha boca de argumentos,
5 Ndikanadziwa mawu amene Iye akanandiyankha,
5 saberia o que ele iria responder-me, e veria o que ele teria para me dizer.
6 Kodi Iye akanalimbana nane mwa mphamvu zake zazikulu?
6 Oporia ele contra mim a sua onipotência? Bastaria que lançasse os olhos em mim;
7 Kumeneko munthu wolungama akanafotokoza mlandu wake pamaso pake,
7 seria então um justo a discutir com ele, e eu iria embora definitivamente absolvido pelo meu juiz.
8 “Taonani, ndikapita kummawa, Iye kulibe kumeneko,
8 Mas se eu for ao oriente, lá ele não está; ao ocidente, não o encontrarei;
9 Akamagwira ntchito kumpoto, sindimuona kumeneko
9 se o procuro ao norte, não o vejo; se me volto para o sul, não o descubro.
10 Koma Iye amadziwa mmene ndimayendera;
10 Mas ele conhece o meu caminho; e se me põe à prova, dela sairei puro como o ouro.
11 Mapazi anga akhala akuponda mʼmapazi ake;
11 Meu pé seguiu os seus traços, guardei o seu caminho sem me desviar.
12 Sindinapatuke kusiya malamulo ochokera pakamwa pake;
12 Não me afastei dos preceitos de seus lábios, guardei no meu íntimo as palavras de sua boca.
13 “Koma Iyeyo ndi wosasinthika, ndipo ndani angatsutsane naye?
13 Mas ele decidiu alguma coisa; quem o fará voltar atrás? Ele faz o que bem lhe agrada.
14 Iye amachita chimene watsimikiza kuti chindichitikire,
14 Realizará seu desígnio a meu respeito, e tem muitos projetos iguais a este.
15 Nʼchifukwa chake ndikuchita mantha kwambiri pamaso pake;
15 Eis por que sua presença me atemoriza: basta o seu pensamento para me fazer tremer.
16 Mulungu walefula mtima wanga;
16 Deus fundiu o meu coração, o Todo-poderoso me enche de terror.
17 Komatu sindinachititsidwe mantha ndi mdima,
17 Sucumbo diante das trevas, as trevas cobriram-me o rosto.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.