Jó 18
Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs NAA
1 Pamenepo Bilidadi wa ku Suki anayankha kuti,
1 Então Bildade, o suíta, tomou a palavra e disse:
2 “Kodi iwe Yobu utsiriza liti zoyankhula zakozi?
2 “Até quando você andará à caça de palavras? Considere bem, e então falaremos.
3 Chifukwa chiyani ukutiyesa ngati ngʼombe
3 Por que somos considerados como animais e passamos por tolos aos seus olhos?
4 Iwe amene ukudzipweteka wekha ndi mkwiyo wako,
4 Você, que se despedaça em sua ira, pensa que a terra será abandonada por sua causa? Você pensa que as rochas devem ser tiradas do seu lugar?”
5 “Nyale ya munthu woyipa yazimitsidwa;
5 “Na verdade, a luz do ímpio se apagará, e a chama do seu fogo não resplandecerá.
6 Kuwala kwa mʼnyumba mwake kwasanduka mdima;
6 A luz se escurecerá na sua tenda, e a sua lâmpada sobre ele se apagará.
7 Mayendedwe ake amgugu azilala;
7 Os seus passos vigorosos se estreitarão, e a sua própria trama o derrubará.
8 Mapazi ake amulowetsa mu ukonde
8 Porque por seus próprios pés é lançado na rede e andará sobre as suas malhas.
9 Msampha wamkola mwendo;
9 A armadilha o apanhará pelo calcanhar, e o laço o prenderá.
10 Amutchera msampha pansi mobisika;
10 A corda está escondida na terra para apanhá-lo, a armadilha se encontra no seu caminho.
11 Zoopsa zikumuchititsa mantha kumbali zonse,
11 Terrores o amedrontam de todos os lados e o perseguem a cada passo.
12 Mphamvu zake zatha chifukwa cha njala,
12 A calamidade virá faminta sobre ele, e a miséria estará alerta ao seu lado.
13 Wagwidwa nthenda yoopsa thupi lonse;
13 Ela devorará os membros do seu corpo; serão devorados pelo primogênito da morte.
14 Wachotsedwa mʼnyumba imene ankadalira,
14 O ímpio será arrancado da segurança de sua tenda, e será levado ao rei dos terrores.
15 Mʼnyumba mwake zonse zachotsedwamo;
15 Nenhum dos seus irá morar na sua tenda; enxofre será espalhado sobre a sua habitação.
16 Mizu yake ikuwuma pansi
16 Por baixo secarão as suas raízes, e por cima murcharão os seus ramos.
17 Sadzakumbukiridwanso pa dziko lapansi;
17 A sua memória desaparecerá da terra, e pelas praças não terá nome.
18 Amuchotsa pa malo owala ndi kumuponya ku mdima,
18 Da luz o lançarão nas trevas e o afugentarão do mundo.
19 Iye alibe ana kapena zidzukulu pakati pa anthu ake,
19 Não terá filho nem posteridade entre o seu povo, nem sobrevivente algum ficará nas suas moradas.
20 Anthu akumadzulo adabwa kwambiri ndi tsoka lake;
20 Do seu dia se espantarão os do Ocidente, e os do Oriente serão tomados de horror.
21 Ndithudi, izi ndiye zimagwera munthu woyipa;
21 Tais são, na verdade, as moradas do ímpio, e este é o paradeiro daquele que não conhece Deus.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.