Gênesis 49

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Pambuyo pake Yakobo anayitanitsa ana ake aamuna nati: Sonkhanani pamodzi kuti ndikuwuzeni zimene zidzakuchitikireni mʼmasiku a mʼtsogolo.
1 Então Jacó chamou seus filhos e disse: "Ajuntem-se a meu lado para que eu lhes diga o que lhes acontecerá nos dias que virão.
2 “Bwerani ndipo imvani mawu anga, inu ana a Yakobo;
2 "Reúnam-se para ouvir, filhos de Jacó; ouçam o que diz seu pai Israel.
3 “Rubeni, ndiwe woyamba kubadwa;
3 "Rúben, você é meu primogênito, minha força, o primeiro sinal do meu vigor, superior em honra, superior em poder.
4 Wokokoma ngati madzi a chigumula, koma sudzakhalanso wopambana,
4 Turbulento como as águas, já não será superior, porque você subiu à cama de seu pai, ao meu leito, e o desonrou.
5 “Simeoni ndi Levi ndi pachibale pawo,
5 "Simeão e Levi são irmãos; suas espadas são armas de violência.
6 Iwe moyo wanga, usakhale nawo pa misonkhano yawo ya mseri,
6 Que eu não entre no conselho deles, nem participe da sua assembléia, porque em sua ira mataram homens e a bel-prazer aleijaram bois, cortando-lhes o tendão.
7 Matemberero awagwere chifukwa cha mkwiyo wawo woopsa chonchi
7 Maldita seja a sua ira, tão tremenda, e a sua fúria, tão cruel! Eu os dividirei pelas terras de Jacó e os dispersarei em Israel.
8 “Yuda, ndiwe amene abale ako adzatamanda;
8 "Judá, seus irmãos o louvarão, sua mão estará sobre o pescoço dos seus inimigos; os filhos de seu pai se curvarão diante de você.
9 Yuda ali ngati mwana wa mkango;
9 Judá é um leão novo. Você vem subindo, filho meu, depois de matar a presa. Como um leão, ele se assenta; e deita-se como uma leoa; quem tem coragem de acordá-lo?
10 Ndodo yaufumu sidzachoka mwa Yuda,
10 O cetro não se apartará de Judá, nem o bastão de comando de seus descendentes, até que venha aquele a quem ele pertence, e a ele as nações obedecerão.
11 Ndiye amene amamangirira bulu wake wamkazi kumtengo wa mpesa,
11 Ele amarrará seu jumento a uma videira e o seu jumentinho, ao ramo mais seleto; lavará no vinho as suas roupas, no sangue das uvas, as suas vestimentas.
12 Maso ake adzakhala akuda chifukwa cha vinyo,
12 Seus olhos serão mais escuros que o vinho; seus dentes, mais brancos que o leite.
13 “Zebuloni adzakhala mʼmphepete mwa nyanja;
13 "Zebulom morará à beira-mar e se tornará um porto para os navios; suas fronteiras se estenderão até Sidom.
14 “Isakara ali ngati bulu wamphamvu
14 "Issacar é um jumento forte, deitado entre as suas cargas.
15 Ataona ubwino wake wa pamalo pake popumira
15 Quando ele perceber como é bom o seu lugar de repouso e como é aprazível a sua terra, curvará seus ombros ao fardo e se submeterá a trabalhos forçados.
16 “Dani adzaweruza mwachilungamo anthu ake
16 "Dã defenderá o direito do seu povo como qualquer das tribos de Israel.
17 Dani adzakhala ngati njoka ya mʼmphepete mwa msewu,
17 Dã será uma serpente à beira da estrada, uma víbora à margem do caminho, que morde o calcanhar do cavalo e faz cair de costas o seu cavaleiro.
18 “Ndikuyembekeza chipulumutso chanu Yehova.
18 "Ó Senhor, eu espero a tua libertação!
19 “Gadi adzachitidwa chiwembu ndi gulu la amaliwongo,
19 "Gade será atacado por um bando, mas é ele que o atacará e o perseguirá.
20 “Dziko la Aseri lidzabereka chakudya chokoma,
20 "A mesa de Aser será farta; ele oferecerá manjares de rei.
21 “Nafutali ali ngati mbawala yayikazi
21 "Naftali é uma gazela solta, que por isso faz festa.
22 “Yosefe ali ngati mtengo wobereka zipatso,
22 "José é uma árvore frutífera, árvore frutífera à beira de uma fonte, cujos galhos passam por cima do muro.
23 Alenje a uta anamuchita chiwembu mwankhanza;
23 Com rancor arqueiros o atacaram, atirando-lhe flechas com hostilidade.
24 Koma uta wake sunagwedezeke,
24 Mas o seu arco permaneceu firme, os seus braços fortes, ágeis para atirar, pela mão do Poderoso de Jacó, pelo nome do Pastor, a Rocha de Israel,
25 Chifukwa cha Mulungu wa makolo ako amene amakuthandiza;
25 pelo Deus de seu pai, que ajuda você, o Todo-poderoso, que o abençoa com bênçãos dos altos céus, bênçãos das profundezas, bênçãos da fertilidade e da fartura.
26 Madalitso a kholo lako ndi amphamvu kuposa
26 As bênçãos de seu pai são superiores às bênçãos dos montes antigos, às delícias das colinas eternas. Que todas essas bênçãos repousem sobre a cabeça de José, sobre a fronte daquele que foi separado de entre os seus irmãos.
27 “Benjamini ali ngati mʼmbulu wolusa;
27 "Benjamim é um lobo predador; pela manhã devora a presa e à tarde divide o despojo".
28 Onse awa ndi mafuko khumi ndi awiri a Israeli, ndipo zimenezi ndi zomwe abambo awo ananena pamene anawadalitsa, kuwapatsa aliyense madalitso ake womuyenera iye.
28 São esses os que formaram as doze tribos de Israel, e foi isso que seu pai lhes disse, ao abençoá-los, dando a cada um a bênção que lhe pertencia.
29 Kenaka Yakobo analamula ana ake nati: “Ine ndatsala pangʼono kufa. Tsono mukandiyike pamodzi ndi makolo anga mʼphanga la mʼmunda wa Efroni Mhiti.
29 A seguir, Jacó deu-lhes estas instruções: "Estou para ser reunido aos meus antepassados. Sepultem-me junto aos meus pais na caverna do campo de Efrom, o hitita,
30 Ili ndi phanga la mʼmunda wa Makipela, pafupi ndi Mamre mʼdziko la Kanaani. Abrahamu anagula phangalo pamodzi ndi munda womwe kwa Efroni Mhiti kuti pakhale manda.
30 na caverna do campo de Macpela, perto de Manre, em Canaã, campo que Abraão comprou de Efrom, o hitita, como propriedade para sepultura.
31 Kumeneko kunayikidwa Abrahamu ndi mkazi wake Sara, Isake ndi mkazi wake Rebeka ndipo ndinayikakonso Leya.
31 Ali foram sepultados Abraão e Sara, sua mulher, e Isaque e Rebeca, sua mulher; ali também sepultei Lia.
32 Munda ndi manda amene ali mʼmenemo zinagulidwa kwa Ahiti.”
32 "Tanto o campo como a caverna que nele está foram comprados dos hititas. "
33 Yakobo atamaliza kupereka malangizo kwa ana ake, anabwezera miyendo yake pa bedi, namwalira ndipo anakakhala ndi anthu a mtundu wake.
33 Ao acabar de dar essas instruções a seus filhos, Jacó deitou-se, expirou e foi reunido aos seus antepassados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.