Lucas 3

Anahatana ne Anamanaya tau Sou Naunue (NXL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tiberius iuna Ia Aia Mainae Roma. Irime sio Romau musum hutusa rahana nima nea. Pontius Pilatus iuna gubernur pan otoe Yudea. Herodes iuna gubernur pan otoe Galilea. Herodes wanin wain nanai Pilipus iuna gubernur pan otoe Iturea runa Trakonitis. Lisanias iuna gubernur pan otoe Abilene.
1 Roman sabuw hai orot gagamin wabin Caesar Taibirias bi’aiwob ana kwamur 15 baib wanawananamaim Pontius Pilate i Judea wanawanan igawan, Herod i Galilee isan igawan, naatu tain Philip i tafaram Iturea naatu Trakonaitis hairi isah igawan naatu; Lysanias i tafaram Abilene isan igawan.
2 Hanas runa Kayapas sahoro sio imam no sio mainaya. Tau rei Anahatana ianamana osi Yohanis. Yohanis iruei pan otoe huie. Yohanis mo, Sakaria anai. Anahatana ianamana osi Yohanis pan otoe huie.
2 Naatu Annas Kaiafas hairi i firis gagamih. Nati ana maramaim Zechariah natun John arar yan ma’am God ana tur na biyan tit.
3 Oyo Yohanis ieu ineka pusi otoe wan haineke Wae Yordan na iaunauso. Iaunauso san rei, “Oarihoni mo rosau na Anahatana isiru heu mo rosau rai. Oarihonre, oyo usohumo na mansiau oanei ata oarihoni mo rosau nea.”
3 Basit misir tit harew Jordan, sisibinamaim tafaram ta ta run tit binan eo, “Kakafih kwasisinaf kwanihamiyen kwanan bapataito anit saise God boro a kakafih nanotawiyen.”
4 Naone Yesaya, ia mamsima runa Anahatana ne maunauna, ikanu rerihoni Yohanis. Ikanu ata Anahatana iasau san rei,
4 God ana dinab orot Isaiah ana Bukamaim kikirum na’atube eo,
5 Sou ekota hanaya pusire.
5 Awa’awah etei kwanatounen hinayen hinituturin,
6 Na mansia pusiki mka onoo Ia wain Anahatana iaisosiki mai tuniai reini na iapuheu ne mansiau na pene Anahatana iapasanaso.”
6 Sabuw tutufin etei God baiyawasenayan nabiyafar boro hina’itin!’”
7 Yohanis iasau osi sio panesi wason ohokaso noi tanui na isohuso rei. Iahata, “Ee. Omi kahatena. Omi mo, noomo sani teke minna. Mka Anahatana iapasana sio wason opalalosa. Pene ata kani mka orumamo na osihamo. Mka Anahatana iapasanamo sirinia.
7 Sabuw rau’ay gagamin John bapataito baitih isan hinan iuwih eo, “Kok natunatun! Yait imatnuwi God ana baimakiy nabiyafar boro wan kwanabibir? Men kwananot kwanao, ayu bapataito abai imih boro natafafaru en.
8 Kahurae ouna sae waron manisata na sio onoo ata oarihoni mo rosau pusu mo atata. Areimo sani onoo ata ai remahaiki pusu nene huaya. Pene oasau pan anomo oahata, ‘Ami mo, Abraham nea upu momou reiso mka Anahatana iapasanama tewa.’ Masi oatinu, Anahatana ne kawasa iuna Abraham nea upu momou arihoni hatu raini.
8 Baise wantoro’ot i a yawas nigewasin kwanama saise nati’imaim boro kwa isa niturobe bowabow kakafih kwasisinaf etei kwaihamiyen. Naatu men kwanao, Abraham i aki ai agir imih God boro men baimakiy niti! Baise a tur ao’owen God karam kabay iti nabow niwa’an Abraham wawawan hinamatar.
9 Anahatana nanie iapasana sio wason oarihoni no rosau tewa. Noo sani ia isa wain irime tumane haineke ai namta na iranai. Iranai rotu-tu poe nene namta. Ia mo, noo sani Anahatana wain mka iapasana mansiau wason oarihoni no rosau tewa sani sio orana aiu waron rauhua iaka tewa. Oranare, oyo opesire pan usa na oakanupure.”
9 Ai tebiw ro’oro’oh men gewasih i boro hinatar wairaf wah hinayara’aten hina’arat, imih kariwak i ai tarinamih hiya’ataitik inu’in.”
10 Oyo sio panesi rei oasei, oahata, “Kahurae auna sae na sio onoo ata ami arihoni ma rosau nea?”
10 Sabuw hibatiy, “Bo aki boro mi’itube ana sinaf?”
11 Yohanis iahata, “Ia seia wain ne papita ua mo, kahurae irui isa osi ia wain ne papite tewa. Ia seia ne muaina mo, kahurae isama osi ia wain ne muaine tewa.”
11 Iyafutih eo, “O yait isa biya baibiyon rou’ab hinama’am ta inab menatan isan biya baibiyon en initin, naatu yait isan bay nakakaram nafaram.”
12 Sio mainisi peau umau iae oeuso noi Yohanis oi, na isohuso na mansiau oanei ata oarihoni no rosau nea. Oyo oasei oahata, “Ano ona matuhetene, reiso kahurae auna sae?”
12 Kabay o’onayah bapataito bainamih hina hitit hibatiy, “Bai’obaiyenayan aki boro mi’itube ana sinaf?”
13 Iahata, “Pene onana peau arihoni sio mansiau ranesi sae waron sio kupaniau oasau ata kahurae onanare rei.”
13 “Kwa kabay o’onamih hio hibiyuni na’atube ana fofonin kwana’o’on men tafan kwanayara’ah auman kwana’o’onamih.”
14 Sio hana naua umau oasei, oahata, “Sapan runa ami? Nanie auna sae?”
14 Roman baiyowayah orot afa auman hio, “Bo aki i boro mi’itube?” Iuwih eo, “Sabuw men kwanao kikinih kabay hinitimih o men baifuwenamaim hai kabay kwanabowamih, baise a bowabow isan a baiyan hinabit i kwaniyasisir.”
15 Naone Anahatana itotoe ata mka irati Ia Aia wain Ihitiki na Iapuheu Mansiau. Reiso sio panesi wason onapa-napai. Reiso pusiso oasei pan anoo. Oahata, “Pene tu-tu Yohanis mo, Ia wain Ia Aia wain Anahatana Ihitiki na Iapuheu Mansiau mo, ia rein nea te sarei!”
15 Sabuw hai notamaim hinotanot John i baiyawasenayan.
16 Reiso Yohanis iahata, “Usohumo tau tihu na mansiau oanei ata oarihoni mo rosau nea. Ne ia wain ne kawasa renesi au wain nanie ihokai nea. Au mo, au mainae tewa. Reiso ukanahata na unosu ne sandaliu arihoni ain atua man iae, iake tewa oi. Ia mka irui Anahatana ne Inaha osimo. Ne, mka iapasana sio wason oarihoni no rosau tewa pan usa mainae.
16 Imih John iuwih eo, “Ayu i harewamaim bapataito abit, baise orot ta boro enan ana fair i ra’at. Ayu i men gewasu boro an ana baibiyon anaku’ub. I boro Anun Kakafiyin naatu wairafamaim bapataito nit.
17 Nanie ianena sio manisata arihoni sio kahatena nea. Atieu rei sani irime nuite na irei ana. Irei kitataia arihoni ana rei. Ana rei, mka iaunutui pakarema naniae. Ne, nene kitataia rai, iakanupure. Sio manisata mka okata Anahatana roe naniai. Ne sio kahatena mka oeu poe usa mainae wani remata tewa rotu-tu ria supan.”
17 I umanamaim i roububuna’en ana sawar auman bai enan, boro imaim wheat narububunai ani’anin korom nayai, naatu hain boro nabow nan wairaf wanatowanin in etoto’ab wan naya na’afusar.”
18 Yohanis iaunauso tau maunauna panesi oi na isima runa Sou Iake rerihoni Anahatana osiso.
18 John ef maumurih maiyow sabuw isah binan naatu hai yawas auman botabirinamih iuwih.
19 Ne Yohanis iasau osi Herodes ia gubernur tau otoe Galilea. Iahata, “Ee, ano apalalosa. Tau sae? Ano anana Herodias, wanim sahai. Ne me isanae rei man tewa. Ano me isanaya panesi.”
19 Baise Herod tuwah aawan Herodias bi’aawan isan, naatu bowabow kakafih maumurih maiyow sisinaf isan John kwarar yayamutufur ana maramaim
20 Ne Herodes iarihoni iuna isanae tewa. Iuna isanae isa honu. Isanae rei mo, inusu Yohanis poe pui anoe.
20 Herod ibanaka sinaf kakafin tabow sinaf John bai dibur bar yari’iy.
21 On sio onusu Yohanis poe pui tewasi mo, Yohanis isohu sio panesi na mansiau oanei ata oarihoni no rosau nea. Yohanis iae isohu Yesus oi. Oyo Yesus iainisi, sira tau nante erehuka.
21 Sabuw etei’imak bapataito hibaib ufunamaim, Jesu auman ibapataito. Naatu yoyoyoban ana maramaim mar botawiy,
22 Oyo, Anahatana Ne Inaha isipui. Anahatana ne Inaha rei mo, nooi sani manu pua putie. Isipui oyo iatasohoi roe Yesus. Iatasohoi oyo, oatinu nioke isa on roe noiyaha. Iahata, “Ano mo, Au Anaku. Anoku runaya. Anoku iake tau ano.”
22 Anun Kakafiyin marane mamu imakabe ra’iy targabuw. Naatu orot fanan marane tit. “O i ayu Natu ta’imonamo. O isa ayu abiyasisir.”
23 Yesus ne musum kani hutu tonu san rei, oyo ieu ianori runa Anahatana. Pusu mansiau Yesus mo, Yusup anai.
23 Jesu ana kwamur 30 imaim ana bowabow busuruf. Sabuw hisoso’ob Jesu i Joseph natun imih Joseph isan hinot, Joseph tamah i Heli,
24 Eli amai tau Matat.
24 Heli tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi, Levi tamah i Melkai, Melkai tamah i Jannai, Jannai tamah i Joseph,
25 Yusup amai tau Matias.
25 Joseph tamah i Matathias, Matathias tamah i Amos, Amos tamah i Nahum, Nahum tamah i Esli, Esli tamah i Naggai,
26 Nagai amai tau Maat.
26 Naggai tamah i Maatah, Maatah tamah i Matathias, Matathias tamah i Semein, Semein tamah i Josech, Josech tamah i Joda,
27 Yoda amai tau Yohanan.
27 Joda tamah i Joanan, Joanan tamah i Rhesa, Rhesa tamah i Zerubbabel, Zerubbabel tamah i Shealtiel, Shealtiel tamah i Neri,
28 Neri amai tau Malki.
28 Neri tamah i Melkai, Melkai tamah i Addi, Addi tamah i Cosam, Cosam tamah i Elmadam, Elmadam tamah i Er,
29 Er amai tau Yosua.
29 Er tamah i Joshua, Joshua tamah i Eliezer, Eliezer tamah i Jorim, Jorim tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi
30 Lewi amai tau Simeon.
30 Levi tamah i Simeon, Simeon tamah i Judah, Judah tamah i Joseph, Joseph tamah i Jonam, Jonam tamah i Eliakim,
31 Elyakim amai tau Melea.
31 Eliakim tamah i Melea, Melea tamah i Menna, Menna tamah i Matatha, Matatha tamah i Nathan, Nathan tamah i David,
32 Daud amai tau Isai.
32 David tamah i Jesse, Jesse tamah i Obed, Obed tamah i Boaz, Boaz tamah i Salmon, Salmon tamah i Nashon,
33 Nahason amai tau Aminadap.
33 Nashon tamah i Aminadab, Aminadab tamah i Admin, Admin tamah i Arni, Arni tamah i Hezron, Hezron tamah i Perez, Perez tamah i Judah,
34 Yehuda amai tau Yakup.
34 Judah tamah i Jacob, Jacob tamah i Isaac, Isaac tamah i Abraham, Abraham tamah i Terah, Terah tamah i Nahor,
35 Nahor amai tau Seruk.
35 Nahor tamah i Serug, Serug tamah i Reu, Reu tamah i Peleg, Peleg tamah i Eber, Eber tamah i Shelah,
36 Salmon amai tau Kenan.
36 Shelah tamah i Cainan, Cainan tamah i Arafasad, Arafasad tamah i Shem, Shem tamah i Noah, Noah tamah i Lamech,
37 Lamek amai tau Metusala.
37 Lamech tamah i Methuselah, Methuselah tamah i Enoch, Enoch tamah i Jared, Jared tamah i Mahalalel, Mahalalel tamah i Cainan,
38 Kenan amai tau Enos.
38 Cainan tamah i Enos, Enos tamah i Seth, Seth tamah i Adam, Adam tamah i God.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.