Jonas 4
Anahatana ne Anamanaya tau Sou Naunue (NXL) vs NTLH
1 Yahweh iatikohu kota Niniwe tewa reiso Yunus iatamisi ruai. Anoi resaa mainae.
1 Por causa disso, Jonas ficou com raiva e muito aborrecido.
2 Oyo iainisi. Iahata, “Yahweh. Ano aisosiku na ueuku mai rei mataanoe oni urueku pan we niane asi. Uanei nea ata areini sahoro mka aunai. Reini sahoro reunaku nanie urumaku na pan kota Tarsis. Tau uanei ata Ano mo, anom runa mansiau. Masike ami apalalosa iae, arui iake nai osa osima sirinia. Me sate resaa rapu tewa. Anom runama na arime sae waron atotoe osima rei sirinia. Reiso asaka aneni me anamanae wan nanie apasanama rei.
2 Então orou assim: — Ó
3 Reiso, Yahweh, atapiku umataku man nea! Tau nene iake mo, umataku uarihon tuniai reini nea.”
3 Agora, ó Senhor , acaba com a minha vida porque para mim é melhor morrer do que viver.
4 Ne Yahweh iahata, “Ano me sae na anom resaa rei?”
4 O Senhor respondeu: — Jonas, você acha que tem razão para ficar com tanta raiva assim?
5 Iatinu san rei oyo ieui arihoni kota rei, na ria rani mata saae. Hoka pan oyo, iuna ne wanane isa na iaraonoi. Irue inapa, nanie inoo mka sae ereyari tau kota Niniwe.
5 Aí Jonas saiu de Nínive, foi para o lado onde o sol nasce e sentou-se. Depois, construiu um abrigo e sentou-se na sombra, esperando para ver o que ia acontecer com a cidade.
6 Oyo sira tau Yahweh Anahatana iuna ai isa sani hunanene reruhu haineke Yunus ne wanane rei. Reraonoi na reuna anoi wani mtinte rei karahirine mkane. Reiso anoi mirike nai osa.
6 Então o Senhor Deus fez crescer uma planta por cima de Jonas, para lhe dar um pouco de sombra, de modo que ele se sentisse mais confortável. E Jonas ficou muito satisfeito com a planta.
7 Ne nene hanroe san rei wapan reputi-puti asi oyo, Anahatana iaisosi une hatae isa reai ai rei rotu-tu ai rei rematai.
7 Mas no dia seguinte, quando o sol ia nascer, por ordem de Deus um bicho atacou a planta, e ela secou.
8 Taa ranie resaa oyo, Anahatana iuna ihute wan titie reuhona on pan rani mata saae. Ran titie repana Yunus unui reiso iahana imankaei mainae. Oyo iahata, “Nene iake mo, umataku man nea na pene unoo tuniai reini nea tea!”
8 Depois que o sol nasceu, Deus mandou um vento quente vindo do leste. E Jonas quase desmaiou por causa do calor do sol, que queimava a sua cabeça. Então quis morrer e disse: — Para mim é melhor morrer do que viver!
9 Ne Anahatana iahata, “Nanie anom resaa noso ai rei nan tahae?”
9 Mas Deus perguntou: — Jonas, você acha que está certo ficar com raiva por causa dessa planta? Jonas respondeu: — É claro que tenho razão para estar com raiva e, com tanta raiva, que até quero morrer!
10 Iahata, “Anom runa ai reini si? Aikee me kausa wanaya rahoka tanui tewa oi rei! Asakai tewa rei! Ai reini reruhui tau onone hatae man. Han roe rematai nea rei!
10 Então o Senhor Deus disse: — Essa planta cresceu numa noite e na noite seguinte desapareceu. Você nada fez por ela, nem a fez crescer, mas mesmo assim tem pena dela!
11 Ano man anom runa ai reini! Reiso Au sapan runa kota Niniwe reini? Sio nihun nihu utun hutu ua nesi wason orueso poe kota rei. Samatoro no makapanau iae panesi oi. Oanei sae wan manisate runa sae wani kahatene tewasi! Reiso Au iae kahurae anoku runaso oi tea!”
11 Então eu, com muito mais razão, devo ter pena da grande cidade de Nínive, onde há mais de cento e vinte mil crianças inocentes e também muitos animais!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.