Gênesis 49
Anahatana ne Anamanaya tau Sou Naunue (NXL) vs VC
1 Yakup iaunau Yusup pusi oyo ioi ne hehuka hanaia pusiso utuso. Iahata, “Amanou pusimo mai nusuku reini. Mka uasau osimo pan muie reimo kaneita sapan runa moa hehuka, moa momou, moa upu.
1 Jacó chamou seus filhos e lhes disse: "Reuni-vos, porque eu quero anunciar-vos o que vos há de acontecer nos dias vindouros:
2 Oamanoumo mai, we hehuka.
2 Ajuntai-vos e ouvi, filhos de Jacó. Escutai Israel, vosso pai.
3 Ruben ano mo, au anaku manaonete.
3 Rubem, tu és o meu primogênito, minha força, primícias do meu vigor. Notável em dignidade e notável em poder.
4 Ne apusu maunauna tewa.
4 Transbordante como a água, não terás o primeiro lugar, porque subiste ao leito de teu pai, e desse modo maculaste o meu leito.
5 Simeon, Lewi omi ua mo, kaka wani.
5 Simeão e Levi são irmãos; suas espadas são instrumentos de violência.
6 Upeneku uamanouku ukatamo.
6 Minha alma não participe de suas maquinações, meu coração jamais se associe às suas reuniões! Porque em sua cólera mataram homens e em seu furor enervaram touros.
7 Masi omatamo runa mo sata rai
7 Maldita cólera que os levou à violência, maldito furor que os induziu à crueldade! Hei de dispersá-los em Jacó, hei de espalhá-los em Israel.
8 Yehuda, ano mka akua ahunu me nisau.
8 Judá, teus irmãos te louvarão. Pegarás pela nuca os inimigos; os filhos de teu pai se prostrarão em tua presença.
9 Ano mo, ahunu samatoro anunia mai numa
9 Filhote de leão, Judá: voltas trazendo a caça, meu filho. Dobra-se, deita-se como um leão; como uma leoa: quem o despertará?
10 Sio rerihoni ano me mansiau mka ouna aiau
10 Não se apartará o cetro de Judá, nem o bastão de comando dentre seus pés, até que venha aquele a quem pertence por direito, e a quem devem obediência os povos.
11 Omi mka mo iake runa umau reiso oahita tewa nea. Mo muaina panesi.
11 Amarra à videira o jumentinho, à cepa o filho da jumenta. Lava com o vinho suas vestes, com o sangue das uvas o seu manto.
12 Oninu tihu anggur reiso matamo kania msinaya.
12 O vinho aumenta o brilho de seus olhos, seus dentes são brancos como o leite.
13 Sebulon, ano mo, mea upu mka orueso haineke nuae.
13 Zabulon habita à beira do mar, no litoral, onde aportam os navios, e seu flanco se estende por Sidon.
14 — ausente —
14 Issacar é um jumento forte, deitado nos currais.
15 — ausente —
15 Vê que é bom o descanso e a terra agradável: curva os ombros sob a carga, sujeita-se ao tributo.
16 Dan, ano mo, mka asau ia seia ne manisate ia seia ne isanae.
16 Dã julgará seu povo, como uma das tribos de Israel.
17 Ano asiraso na ahunu sani tekene mai arena nusue.
17 Dã será uma serpente no caminho, uma cobra na estrada, que morde a pata do cavalo e derruba o cavaleiro.
18 Yakup iasau iahata, “Upuku. Au unapa-napa na ano apuheuma.”
18 Espero em vosso socorro, Senhor!
19 “Gad, ano mo, mka sio kimanakana onana mo apia runa ohitamo.
19 Gad será saqueado por quadrilhas de assaltantes, mas também os assaltará e perseguirá.
20 Asyer ano mo, me muaina panesi, muai iaka-iaka.
20 Aser tem um pão saboroso, que constitui as delícias dos reis.
21 Naftali, ano mo, ano runa mea upu mka osotamo tau manianeu tewa.
21 Neftali é uma gazela solta, que tem lindos filhotes.
22 Yusup ano mo, mka mea upu panesi orueso sui supan-supan man.
22 José é broto de uma árvore fértil, broto de uma árvore fértil junto à nascente: seus ramos crescem acima do muro.
23 Mea kakau anoo rasaa tanua reiso ahenia.
23 Provocam-no, atiram contra ele, atacam-no os flecheiros,
24 Ne ano akarihuru amahai. Me patane maka-makae.
24 mas, seu arco permanece firme, seus braços e mãos desembaraçados pelas mãos do Poderoso de Jacó, pelo nome do Pastor, que é a pedra de Israel,
25 Ano amahaia tau Anahatana wain uainaa runai iakahaia.
25 graças ao Deus de teu pai, que te ajuda, graças ao todo-poderoso, que te abençoa com as bênçãos do céu altíssimo, com as bênçãos do profundo abismo, com as bênçãos dos peitos e do seio.
26 Anahatana irui iake osiku erenesi iaka
26 As bênçãos de teu pai sobrepujam as bênçãos das antigas montanhas, as aspirações das colinas eternas. Que elas desçam sobre a cabeça de José, sobre a fronte do príncipe de seus irmãos!
27 Benyamin, ano mo anom eresaa sani asu manene.
27 Benjamim, lobo voraz, de manhã devora a presa e à tarde reparte o despojo."
28 Yakup ianamana san rei osi ne hehuka hanaia hutusa rahana ua rei pusu sapani na Anahatana mka irui iake osi sio ruao sana osa-osa runa noa upu. Iaunutu anoi rerihoni ne hehuka sana osa-osa pannuhu runa no atata.
28 São estes todos que formam as doze tribos de Israel. Foi isso que lhes disse seu pai ao abençoá-los. A cada um deu uma bênção particular.
29 Yakup isima runa ne hehuka pusi oyo iasau runa ne hako iahata, “Mka-mkane umataku reiso saka oaunutuku pan hatu nohue anoe. Hatu nohue wani Abraham ihane arihoni Efron, ia arihoni sio Het. Ihanei runa nene tuamane otoe rei.
29 Em seguida, fez-lhes esta recomendação: "Eis que vou ser reunido aos meus. Enterrai-me junto de meus pais na caverna da terra de Efrom, o hiteu,
30 Hatu nohue rei wapan nia Makhpela. Wapan nia Mamre hae ranie eresaa pan otoe Kanaan. Ihane hatu nohue rei nanie tau iau-aunutu sio matana.
30 na caverna da terra de Macpela, defronte de Mambré, na terra de Canaã, essa caverna que Abraão havia comprado a Efrom, o hiteu, ao mesmo tempo que a terra, para ter a propriedade de uma sepultura.
31 Pani hatu nohue rei oaunutu Abraham runa Sara. Ita oaunutu Isak runa Ribka. Ita au ruaku uaunutu Lea.
31 Foi aí que enterraram Abraão e Sara, sua mulher; foi aí que enterraram Isaac e Rebeca, sua mulher; e foi aí que enterrei Lia".
32 Aunutu au pan hatu nohue rei oi.”
32 {Essa propriedade, bem como a caverna que nela se encontra, foram compradas aos filhos de Het.}
33 Taa iasau pusi ne hako rei osi ne hehuka oyo iapusaa ain atua roe naniai samatoro inekei. Inekei oyo imatai.
33 E, tendo Jacó dado aos seus filhos esta última recomendação, recolheu os pés em sua cama, e expirou. E foi reunido aos seus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.