2 Tessalonicenses 1
Anahatana ne Anamanaya tau Sou Naunue (NXL) vs NVT
1 Mania kakau, mania waniu wani oparisaa tau Yesus Kristus pan kota Tesalonika. Omi wani Amari Anahatana runa Upuri Yesus Kristus no mansiau.
1 Nós, Paulo, Silas e Timóteo, escrevemos esta carta à igreja em Tessalônica, a vocês que estão em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 Ami ainisi tau Amari Anahatana runa Upuri Yesus Kristus, “Ama. Mania Upu Yesus. Masike sio Tesalonika opalalosa iae, arui iake mainae osiso sirinia. Aunaso okarihuru oamahai.”
2 Que Deus, nosso Pai, e o Senhor Jesus Cristo lhes deem graça e paz.
3 Mania kakau, mania waniu. Kahurae ami asau osi Anahatana sui osa, “Mania ama. Ano iake tunne nai osa. Sio Tesalonika oparisaa mainae honu sui osa. Anoo runa umau mainae honu sui osa. Reiso ano iake tunne nai osa.” Ami asau san rei, areimo iake.
3 Irmãos, não podemos deixar de dar graças a Deus por vocês, pois sua fé tem se desenvolvido cada vez mais, e seu amor uns pelos outros tem crescido.
4 Reiso, ami ruama mo, hana momuma asima osi sio wason Anahatana ne mansiau wason oparisaa. Asima runa sapani na oapamese. Asima runa sapani na omi oparisaa sirinia. Masike sio umau ounamo sinsaramo runa ounamo mtinte, oparisaa sirinia.
4 Por isso nos orgulhamos de falar às outras igrejas de Deus sobre sua perseverança e fidelidade em todas as perseguições e aflições que vocês têm sofrido.
5 Anahatana inoo ata omi oapamese. Reiso mka irime ne mansiau iasau osimo san rei, “Mka urime we mansiau mo, omi opusu ouna we mansiau iake. Tau sae, sinsaramo. Sinsaramo, tau muie reini Au urimemo.” Iarinii san rei, areimo manisate.
5 Deus usará essa perseguição para mostrar que seu julgamento é justo e para torná-los dignos de seu reino, pelo qual estão sofrendo.
6 Anahatana iuna manisate. Areimo mka iuna sinsara sio wason ouna sinsaramo.
6 Em sua justiça, Deus pagará com aflição aqueles que afligem vocês.
7 Iuna manisate, mka sio ounamo sinsaramo tewa nea. Omi runa ami, pusita ututa. Mka Anahatana ineteso. Mka Upuri Yesus isipui on roe noiyaha, runa ne maisosia on roe noiyaha wason no kawasa. Oyo iatuhete ruai pan usa anoe. Usa wani ereai mainae. Iatuhete ruai runa ne maisosia rei.
7 Deus concederá descanso a vocês, que são afligidos, e também a nós, na revelação do Senhor Jesus, quando ele vier do céu. Virá com seus anjos poderosos,
8 Isipu iapasana sio wason oationa Anahatana tewa runa sio wason openeso tau Sou Iake rerihoni Upuri Yesus.
8 em chamas de fogo, trazendo juízo sobre os que não conhecem a Deus e sobre os que se recusam a obedecer às boas-novas de nosso Senhor Jesus.
9 Areimo, mka iapasanaso pusu no kahatena. Areimo osupu siraka na oeu poe usa mainae hainau arihoni Upuri Yesus rotu-tu ria supan. Mka onoo ne kawasa tewa. Ne kawasa wan mainae.
9 Eles serão punidos com destruição eterna, separados para sempre da presença do Senhor e de seu glorioso poder.
10 Mka ihokai oyo iapasanaso san rei. Erelai umetene wani Anahatana ihetei oyo, ihokai na ne mansiau oainaa runai oasau oahata, “Ee. Mania Upu Yesus. Ano ahokaya nea. Arime tuniai reini nea. Ausi mani rosau nea. Reiso ami ainaa runaya.”
10 No dia em que ele vier, receberá glória de seu povo santo e louvores de todos os que creem. E isso inclui vocês, pois creram naquilo que lhes dissemos a respeito dele.
11 Reiso ami ainisi tau Anahatana osimo sui osa na oainaa runa Upuri Yesus san rei. Ainisi tau Anahatana san rei, “Ama. Ami ainisi na ano arinii ata sio Tesalonika iake na oamahaiso sani ano anaha runaso na oamahaiso. Akahaiso ouna iake tau me kawasa. Ouna iake sae man opusu no maue. Akahaiso ouna iake sae man pusu oparisaa.”
11 Assim, continuamos a orar por vocês, pedindo a nosso Deus que os capacite a ter uma vida digna de seu chamado e lhes dê poder para realizar as coisas boas que a fé os motivar a fazer.
12 Ainisi san rei na oainaa runa Upuri Yesus. Ainisi na Upuri Yesus iamuiramo. Tau sae, Anahatana runa Upuri Yesus Kristus orui iake mainae osimo.
12 Então o nome de nosso Senhor Jesus será honrado em vocês, e vocês serão honrados com ele. Tudo isso é possível pela graça de nosso Deus e Senhor, Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.