Tito 2
nww (NWW) vs NVI
1 Peni kwa nhalo ghwa ghwenga Titusi, yingukunoghwa kuhunda kulandana na mahundo gha hoto.
1 Você, porém, fale o que está de acordo com a sã doutrina.
2 Ghubhaghombele aghohi alume, kukita yinguanogha kubhegha na ntengeleho, na kutenda mihalo yinakuyegha uhokamo, kangi bhangunogha kubhegha bhanakulilongoha bhene, bhanauhyubhalilo ghwa mahundo gha hoto, upalo na alimbilila.
2 Ensine os homens mais velhos a serem sóbrios, dignos de respeito, sensatos, e sadios na fé, no amor e na perseverança.
3 Ubhwabhuabhu ghubhaghombele adala aghohi kukita bhangunoghwa abheghe handa bhaahaghultwe kwa kya Chapanga. Akotoke kubhegha akolekeha ebu alobhi, ngati bhahunde ghala ghaabheghite gha maha,
3 Semelhantemente, ensine as mulheres mais velhas a serem reverentes na sua maneira de viver, a não serem caluniadoras nem escravizadas a muito vinho, mas a serem capazes de ensinar o que é bom.
4 ngati abhatengelekehe ahumbu kabhali kuapala angwana bhabhe na bhana bhabhe,
4 Assim, poderão orientar as mulheres mais jovens a amarem seus maridos e seus filhos,
5 bhahotole kulilongoha bhene, bhaayitikilitwe muulongolo ghwa Chapanga, bhalolekehe maha milando ya ukaya kwabhe, bhabheghe na umaha na bhabhayitikile alume bhabhe, ngati mundu ywoheli kakotoke kuliyuyuha lilagho lya Chapanga.
5 a serem prudentes e puras, a estarem ocupadas em casa, e a serem bondosas e sujeitas a seus próprios maridos, a fim de que a palavra de Deus não seja difamada.
6 Ubhwabhuabhu, ghubhabhinilile ahongolo ahotole kulilongoha bhene.
6 Da mesma maneira, encoraje os jovens a serem prudentes.
7 Mu milando yoha ghwenga ghungunoghwa ghubheghe nhwano mung'endelo ya maha. Mu mahundo ghako ghubhonehe kukita ghubhegha na mwoyo nyanyi na nng'ololeho.
7 Em tudo seja você mesmo um exemplo para eles, fazendo boas obras. Em seu ensino, mostre integridade e seriedade;
8 Ghukambuke malagho ghanogha gha nga kukanilwa ngati amyanja bhako bhabhone honi, na bhakotoke kubhegha na kihakata kyohele kyakulongela kwa kya twenga.
8 use linguagem sadia, contra a qual nada se possa dizer, para que aqueles que se lhe opõem fiquem envergonhados por não terem nada de mal para dizer a nosso respeito.
9 Ghubhahunde abhandwa kubhayitikila angwana bhabhe na bhabhayelehe mu milando yoha. Bhakotoke kulimbana nabho,
9 Ensine os escravos a se submeterem em tudo a seus senhores, a procurarem agradá-los, a não serem respondões e
10 ebu bhakoteke kuayibhila hilibhi hyabhe, kihyengo kyaki bhangunoghwa abhonekane bha maha na ayitikila mu manjubha ghoha, ngati kwa mandendelo ghabhonehe lutiko lwa maha kwa mahundo gha Chapanga.
10 a não roubá-los, mas a mostrarem que são inteiramente dignos de confiança, para que assim tornem atraente, em tudo, o ensino de Deus, nosso Salvador.
11 Kiyaha umaha ghwa Chapanga ghuhwimulighwa ngati kualopoha bhandu bhoha.
11 Porque a graça de Deus se manifestou salvadora a todos os homens.
12 Umaha aghwo ghungutuhunda kulekana na ng'endelo yohele yiinogha ng'obhe Chapanga, na tama ya nnima, ngati tuhotole kulama kwa kulilongoha twabhene, na tutame kwa ghughololelo na ghana kunnogheha Chapanga munnima aghu,
12 Ela nos ensina a renunciar à impiedade e às paixões mundanas e a viver de maneira sensata, justa e piedosa nesta era presente,
13 patulindila udumbilo ghwa unonelo, pala paghupala kubwitukila ukulu ghwa Chapanga ghwetu Nkulu na Nlopohi ghwetu Yesu Kilisito.
13 enquanto aguardamos a bendita esperança: a gloriosa manifestação de nosso grande Deus e Salvador, Jesus Cristo.
14 Ywombe kakilibhuha mwene kahweghe kwa kya twenga ngati katukombole kubhuka mu uhokelo ghwoha na kutuyoha tubhe nyanyi bhandu bhake mwene Chapanga, kukita tubhe bhandu bhanakutenda lihengo lya maha.
14 Ele se entregou por nós a fim de nos remir de toda a maldade e purificar para si mesmo um povo particularmente seu, dedicado à prática de boas obras.
15 Hino ghwenga ghuhunde milando ayi yoha, paghuayonjokeha mwoyo na kubhakinya kwa makakala ghako ghoha. Mundu ywoheli kakotoke kukuyuyuha.
15 É isso que você deve ensinar, exortando-os e repreendendo-os com toda a autoridade. Ninguém o despreze.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.