Lucas 3
nww (NWW) vs AAI
1 Mungungwa ya mbinda mabhoko yimo na nhano ya utabhala ghwa mutwa nkulu ghwa Akaaloma Tibelio, Pontio Pilato pakabheghite ntabhala ghwa Yudea, na Helode kakibhegha mutwa ghwa Galilaya, na Filipo nnongo ghwake kakibha ntabhala ghwa nnima ghwa Itulea na Tilakoniti, na Lisania kakibha ntabhala ghwa Abilene,
1 Roman sabuw hai orot gagamin wabin Caesar Taibirias bi’aiwob ana kwamur 15 baib wanawananamaim Pontius Pilate i Judea wanawanan igawan, Herod i Galilee isan igawan, naatu tain Philip i tafaram Iturea naatu Trakonaitis hairi isah igawan naatu; Lysanias i tafaram Abilene isan igawan.
2 na Anasi na Kayafa bhakibha Andundame akulu ghwa Chapanga, ndo mumanjubha agho lilagho lya Chapanga likinhikila Yohane mwana ghwa Sakalia akwo ku kibhala.
2 Naatu Annas Kaiafas hairi i firis gagamih. Nati ana maramaim Zechariah natun John arar yan ma’am God ana tur na biyan tit.
3 Ndo Yohane kakighenda munnima ghwoha mumbwegha ya lukemba lwa Yoludani, pakalandamiha ubatiso ghwa kulipetula na kummuyila Chapanga, ngati Chapanga kabhalekekehe ulemwa ghwabhe.
3 Basit misir tit harew Jordan, sisibinamaim tafaram ta ta run tit binan eo, “Kakafih kwasisinaf kwanihamiyen kwanan bapataito anit saise God boro a kakafih nanotawiyen.”
4 Handa muyityekitwe mukitabho kya Mbuye ghwa Chapanga ywaakemitwe Isaya,
4 God ana dinab orot Isaiah ana Bukamaim kikirum na’atube eo,
5 Luluchi lwoheli lwa memekehwa,
5 Awa’awah etei kwanatounen hinayen hinituturin,
6 Na bhandu bhoha bhaabheghite na mibhili bhataghubhona ulopoho ghughugheghitwe na Chapanga.’ ”
6 Sabuw tutufin etei God baiyawasenayan nabiyafar boro hina’itin!’”
7 Ndo Yohane kakilughombela lula lumati lwa bhandu, lunhikilite ili kabhabatise, “Mwenga kibheleko kya liyoka, ndo ghani aywo ywakaakanikihite ngati mukibhutuke kiyaghabhu kiipala kuhika?
7 Sabuw rau’ay gagamin John bapataito baitih isan hinan iuwih eo, “Kok natunatun! Yait imatnuwi God ana baimakiy nabiyafar boro wan kwanabibir? Men kwananot kwanao, ayu bapataito abai imih boro natafafaru en.
8 Hinu ndendelo hyenu yibhe tela na kulipetula kwa mabhene, hinu nkotoke kuhwacha kukita Chapanga kataakingama handa pa mulikwina kukita hukulu ghwenu ndo Abulahamu. Kulyaghila nungubhaghombela hoto, Chapanga kanamakakala gha kughatendendekeha maganga agha ghabhe bhana bha Abulahamu.
8 Baise wantoro’ot i a yawas nigewasin kwanama saise nati’imaim boro kwa isa niturobe bowabow kakafih kwasisinaf etei kwaihamiyen. Naatu men kwanao, Abraham i aki ai agir imih God boro men baimakiy niti! Baise a tur ao’owen God karam kabay iti nabow niwa’an Abraham wawawan hinamatar.
9 Habu, libhaghu libhegha kala mungiya ya nkongo, na nkongo ghwoheli ghula ghwanga kupapa mapambiko gha maha, ghwadumulighwa na kutaghwa mu mwoto.”
9 Ai tebiw ro’oro’oh men gewasih i boro hinatar wairaf wah hinayara’aten hina’arat, imih kariwak i ai tarinamih hiya’ataitik inu’in.”
10 Lula lumati lwa bhandu lukinkonya, “Hinu tutende niki?”
10 Sabuw hibatiy, “Bo aki boro mi’itube ana sinaf?”
11 Yohane kakiayanga, “Yula ywakabheghite na maghwanda mabhili kakanpeghe yula ywakabheghite nalyo ng'obhe, na yula ywakabheghite na hilyo kakatende ubhwabhu abhu!”
11 Iyafutih eo, “O yait isa biya baibiyon rou’ab hinama’am ta inab menatan isan biya baibiyon en initin, naatu yait isan bay nakakaram nafaram.”
12 Asumula sumu nabho bhakinhikila ngati kabhabatise, nabho bhakinkonya “Nhunda na twenga tutende niki?”
12 Kabay o’onayah bapataito bainamih hina hitit hibatiy, “Bai’obaiyenayan aki boro mi’itube ana sinaf?”
13 Kakiayanga, “Nkotoke kutola nyonjokeho ya sumu yiilaghilitwe.”
13 “Kwa kabay o’onamih hio hibiyuni na’atube ana fofonin kwana’o’on men tafan kwanayara’ah auman kwana’o’onamih.”
14 Amoo bha amachonda nabho bhakinkonya, “Bhuli na twenga yingutunogha tutende niki?”
14 Roman baiyowayah orot afa auman hio, “Bo aki i boro mi’itube?” Iuwih eo, “Sabuw men kwanao kikinih kabay hinitimih o men baifuwenamaim hai kabay kwanabowamih, baise a bowabow isan a baiyan hinabit i kwaniyasisir.”
15 Bhandu bhakihyubhalila kilibhi kimoo, hinu bhakiyanda kulikonya mu mwoyo yabhe ya kya Yohane kukita pangi ywombe ndo Kilisito ywakahaghulitwe na Chapanga.
15 Sabuw hai notamaim hinotanot John i baiyawasenayan.
16 Hinu Yohane kakiayanga pakiaghombela, “Nenga nungaabatisa kwa machi peni katahika yunamakakala kupitingana kwa nenga, yiteghekwa ng'obhe nenga hokame na kulegheha ngoyi hya makobasi ghake. Mwene kataabatisa kwa Nhuki ghwa Chapanga na kwa mwoto.
16 Imih John iuwih eo, “Ayu i harewamaim bapataito abit, baise orot ta boro enan ana fair i ra’at. Ayu i men gewasu boro an ana baibiyon anaku’ub. I boro Anun Kakafiyin naatu wairafamaim bapataito nit.
17 Ywombe kabhegha na kipalo kyake mumabhoko ghake, kabhegha kala kukilima kibhanja kya kuyebheha mbunje hyaki yibheghe ya nyanyi na kuyibhika muluhanja lwake, na mayeyele kataghayocha mumwoto ghwanga hima.”
17 I umanamaim i roububuna’en ana sawar auman bai enan, boro imaim wheat narububunai ani’anin korom nayai, naatu hain boro nabow nan wairaf wanatowanin in etoto’ab wan naya na’afusar.”
18 Hinu kwa kuayupa muno na kwa makinyo mangi matangalo Yohane kakialandamiha bhandu Nhalo ghwa Maha.
18 John ef maumurih maiyow sabuw isah binan naatu hai yawas auman botabirinamih iuwih.
19 Mbole yake Yohane pakanlakalilite mutwa Helode yakya kunpoka Helodia nndala ghwa nnongo ghwake na kuntenda kabhe ghwake, na mahakataho ghoha ghakaghatendite,
19 Baise Herod tuwah aawan Herodias bi’aawan isan, naatu bowabow kakafih maumurih maiyow sisinaf isan John kwarar yayamutufur ana maramaim
20 Mbole Helode kakihangangana agha ghoha, kakimmopa Yohane ku kibhopo.
20 Herod ibanaka sinaf kakafin tabow sinaf John bai dibur bar yari’iy.
21 Mbole ya bhandu bhoha kubatiswa, Yesu naywo kakibatiswa, naywo pakabheghite mukunyupa Chapanga, kunani kwa Chapanga kukiyughuka.
21 Sabuw etei’imak bapataito hibaib ufunamaim, Jesu auman ibapataito. Naatu yoyoyoban ana maramaim mar botawiy,
22 Na Nhuki ghwa Chapanga kakihuluka kwa mmili handa ghwa ngunda, na lilobhe likiyihwanika kuhuma kunani kwa Chapanga palilongela, “Ghwenga ndo mwana ghwa nenga Chapanga, ghunughupala, nnyelelwa na ghwenga muno.”
22 Anun Kakafiyin marane mamu imakabe ra’iy targabuw. Naatu orot fanan marane tit. “O i ayu Natu ta’imonamo. O isa ayu abiyasisir.”
23 Yesu kakibhegha na Ngungwa mbinda mabhoko ndatu pakayandite lihengo lyake, na bhandu bhakihwacha kukita kakibha mwana ghwa Yosefu, mwana ghwa Heli,
23 Jesu ana kwamur 30 imaim ana bowabow busuruf. Sabuw hisoso’ob Jesu i Joseph natun imih Joseph isan hinot, Joseph tamah i Heli,
24 na Heli kakibhegha mwana ghwa Matati, na Matati kakibhegha mwana ghwa Lawi, na Lawi kakibhegha mwana ghwa Meliki, na Meleki kakibhegha mwana ghwa Yanai, na Yanai kakibhegha mwana ghwa Yosefu,
24 Heli tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi, Levi tamah i Melkai, Melkai tamah i Jannai, Jannai tamah i Joseph,
25 na Yosefu kakibhegha mwana ghwa Matatia, Matatia kakibhegha mwana ghwa Amosi, na Amosi kakibhegha mwana ghwa Naumu, na Naumu kakibhegha mwana ghwa Esili, na Esili kakibhegha mwana ghwa Nagai,
25 Joseph tamah i Matathias, Matathias tamah i Amos, Amos tamah i Nahum, Nahum tamah i Esli, Esli tamah i Naggai,
26 Nagai kakibhegha mwana ghwa Maati, na Maati kakibhegha mwana ghwa Matatia, na Matatia kakibhegha mwana ghwa Semeini, na Semeini kakibhegha mwana ghwa Yoseki, na Yoseki kakibhegha mwana ghwa Yoda,
26 Naggai tamah i Maatah, Maatah tamah i Matathias, Matathias tamah i Semein, Semein tamah i Josech, Josech tamah i Joda,
27 Yoda kakibhegha mwana ghwa Yoanani, na Yoanani kakibhegha mwana ghwa Lesa, na Lesa kakibhegha mwana ghwa Selubabeli, na Selubabeli kakibhegha mwana ghwa Shealitieli, na Shealitieli kakibhegha mwana ghwa Neli,
27 Joda tamah i Joanan, Joanan tamah i Rhesa, Rhesa tamah i Zerubbabel, Zerubbabel tamah i Shealtiel, Shealtiel tamah i Neri,
28 na Neli kakibhegha mwana ghwa Meliki, na Meliki kakibhegha mwana ghwa Adi, na Adi kakibhegha mwana ghwa Kosamu, na Kosamu kakibhegha mwana ghwa Elimadamu, na Mwana ghwa Eli,
28 Neri tamah i Melkai, Melkai tamah i Addi, Addi tamah i Cosam, Cosam tamah i Elmadam, Elmadam tamah i Er,
29 Eli kakibhegha mwana ghwa Yoshua, na Yoshua kakibhegha mwana ghwa Elieseli, na Elieseli kakibhegha mwana ghwa Yolimu, na Yolimu kakibhegha mwana ghwa Matati, na Matati kakibhegha mwana ghwa lawi,
29 Er tamah i Joshua, Joshua tamah i Eliezer, Eliezer tamah i Jorim, Jorim tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi
30 na Lawi kakibhegha mwana ghwa Simoni, na Simoni kakibhegha mwana ghwa Yuda, na Yuda kakibhegha mwana ghwa Yosefu, na Yosefu kakibhegha mwana ghwa Yonamu, na Yonamu kakibhegha mwana ghwa Eliakimu,
30 Levi tamah i Simeon, Simeon tamah i Judah, Judah tamah i Joseph, Joseph tamah i Jonam, Jonam tamah i Eliakim,
31 na Eliakimu kakibhegha mwana ghwa Melea, na Melea kakibhegha mwana ghwa Mena, na Mena kakibhegha mwana ghwa Matata, na Matata kakibhegha mwana ghwa Natani, na Natani kakibhegha mwana ghwa Daudi,
31 Eliakim tamah i Melea, Melea tamah i Menna, Menna tamah i Matatha, Matatha tamah i Nathan, Nathan tamah i David,
32 Daudi kakibhegha mwana ghwa Yese, na Yese kakibhegha mwana ghwa Obedi, na Obedi kakibhegha mwana ghwa Boasi, na Boasi kakibhegha mwana ghwa Salimoni, na Salimoni kakibhegha mwana ghwa Nashoni,
32 David tamah i Jesse, Jesse tamah i Obed, Obed tamah i Boaz, Boaz tamah i Salmon, Salmon tamah i Nashon,
33 na Nashoni kakibhegha mwana ghwa Aminadabu, na Aminadabu kakibhegha mwana ghwa Adimini, na Adimini kakibhegha mwana ghwa Alini na Alini kakibhegha mwana ghwa Hesiloni, na Hesiloni kakibhegha mwana ghwa Pelesi, Pelesi kakibhegha mwana ghwa Yuda,
33 Nashon tamah i Aminadab, Aminadab tamah i Admin, Admin tamah i Arni, Arni tamah i Hezron, Hezron tamah i Perez, Perez tamah i Judah,
34 Yuda kakibhegha mwana ghwa Yakobu, na Yakobu kakibhegha mwana ghwa Isaka, na Isaka kakibhegha mwana ghwa Abulahamu, na Abulahamu kakibhegha mwana ghwa Tela, na Tela kakibhegha mwana ghwa Naholi,
34 Judah tamah i Jacob, Jacob tamah i Isaac, Isaac tamah i Abraham, Abraham tamah i Terah, Terah tamah i Nahor,
35 Naholi kakibhegha mwana ghwa Salugi, na Salugi kakibhegha mwana ghwa Leu, na leu kakibhegha mwana ghwa Pelegi, na Pelegi kakibhegha mwana ghwa Ebeli, na Ebeli kakibhegha mwana ghwa Sala,
35 Nahor tamah i Serug, Serug tamah i Reu, Reu tamah i Peleg, Peleg tamah i Eber, Eber tamah i Shelah,
36 na Sala kakibhegha mwana ghwa Kenani, na Kenani kakibhegha mwana ghwa Alifakisadi, na Alifakisadi kakibhegha mwana ghwa Shemu, na Shemu kakibhegha mwana ghwa Nuhu, na Nuhu kakibhegha mwana ghwa Lameki,
36 Shelah tamah i Cainan, Cainan tamah i Arafasad, Arafasad tamah i Shem, Shem tamah i Noah, Noah tamah i Lamech,
37 na Lameki kakibhegha mwana ghwa Mesusela, na Mesusela kakibhegha mwana ghwa Enoki, na Enoki kakibhegha mwana ghwa Yaledi, na Yaledi kakibhegha mwana ghwa Mahalaleli, na Mahalaleli kakibhegha mwana ghwa Kainani,
37 Lamech tamah i Methuselah, Methuselah tamah i Enoch, Enoch tamah i Jared, Jared tamah i Mahalalel, Mahalalel tamah i Cainan,
38 Kainani kakibhegha mwana ghwa Enoshi, na Enoshi kakibhegha mwana ghwa Seti, na Seti kakibhegha mwana ghwa Adamu, na Adamu kakibhegha mwana ghwa Chapanga.
38 Cainan tamah i Enos, Enos tamah i Seth, Seth tamah i Adam, Adam tamah i God.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.