Lucas 1

nww (NWW) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ghanja Tofili.
1 Are Theophilus,
2 Bhatyeka handa mutughombilitwe na bhaabhonite kwa meho ghabhe kuhuma ku ulongohi ghwa lihengo lya Yesu abho ndo andumitumi bhaayilandamihite mihalu ayo.
2 Abisa hikikirum i sabuw iyab iti sawar matar matah yan hi’itin hio hinonowar i hikirum, naatu sabuw iyab iti tur isan hibow hibibinan i hio hinowar hikirum.
3 Mbole ya kughulolekeha maha nlando ghula kuhuma ku ulongohi ghwake, mmona ibhegha maha nighutyekele kwa nningo, ghwenga nnongo Tofili,
3 Isan imih Theophilus o i gewas maiyow, ayu iti sawar himamatar isan kiruminamih anot, imih sawar no aneika anutitiy, sabuw ai babatiyih hai an abow gewas, naatu akubaitutur o isa iti a kikirum,
4 ngati na ghwenga ghupate kumanya yila hoto ya ghala gha ghuhunditwe.
4 saise o boro inaso’ob sawar iti etei o hibi’obaiyi i turobe.
5 Pala Helode pakabheghite mutwa ghwa nnima ghwa Yudea, pakibhegha ndundame yumu lihina lyake Sakalia, mwene kakihuma mu kimati kya mandundame ghwa Abiya. Elisabeti nhumbu ghwake nayo kakibha ghwa ubheleko ghwa ndundame Aluni.
5 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana maramaim, firis wabin Zechariah i Abaijah ana kou’ay wanawanan ma firis ana bowabow bowabow, naatu aawan Elizabeth ana tufuw an i Aaron ana rara’ane na tufuw.
6 Sakalia na nhumbu ghwake Elisabeti bhoha abhili bhakitama kwa kughatughila ghakaghapala Chapanga paakighayitikila malaghilo na ngwiliho ya Bambo kyanga libhaya,
6 Iti orot aawan hairi God matanamaim hai yawas i gewasin, God ana ofafar naatu ana tur etei hibosiyasiyar hibi’ufunun.
7 peni bhakibha na mwana ng'obhe, kiyaha Elisabeti kakibha ng'obhe na makakala gha kulela na abha abhili bhakibha aghohi muno.
7 Baise hairi natunatuh en hima hin hiregah hibabine, anayabin Elizabeth i a’arin.
8 Linjubha limu payibheghite samu yake ya kutendekeha lihengo lya undundame mu Kitutubhi kya Chapanga,
8 Veya ta Jerusalem Tafaror Bar gagamin wanawanan firis ana bowabow isan matan fufur tebowabow na’atube, Zechariah ibo ana veya na tit Tafaror Bar wanawanan ana bowabow isan run.
9 bhakinhaghula kwa njunga handa yibheghite hitohe hya andundame, na kakiyingila mu Kitutubhi kya Chapanga, ngati kakantutumihe luhumba Bambo.
9 Firis hai binanakwaramaim eo na’atube, gem kakafiyin tafanamaim fi’ufiu afunin isan hibi’arow Zechariah wabin tit, basit na Regah ana Tafaror Bar wanawanan run.
10 Pakabheghite mu lihengo lya kututumiha luhumba, lumati lwa bhandu lukibha lukinnyupa Chapanga panji.
10 Naatu Tafaror Bar wanawanan fi’ufiu Zechariah ea’afun ana veya’amaim, sabuw etei i bar ufunane hibat hiyoyoyoban.
11 Hinu lihoka ghwa Chapanga kakinbwitukila Sakalia, kakiyima ku nnilo ghwa likuta lya kuntutumiha luhumba Bambo.
11 Regah ana tounamatar, gem kakafiyin tainin asukwafune fi’ufiu ea’afunimaim tit irerereb bat.
12 Sakalia pakammonite kakiyituka na kakiyingilwa na lyogha,
12 Zechariah tounamatar tit batabat itin yan hamu iwa’an ana bir ra’at,
13 peni yula lihoka lya Chapanga liking'ombela, “Ghukotoke kuyoghopa Sakalia nyupo hyako yiyihwanika, na nhumbu ghwako Elisabeti katapapa mwana nnume, na lihina lyake ankema Yohane.
13 baise tounamatar eo, “Zechariah men inabir! God a yoyoban nowar. O aaw Elizabeth boro yan namatar naatu nataub kek orot nayai o wabin John iniwab.
14 Ghwenga ghwabhegha na chekwa na bhandu atangalo bhatayelelwa kwakya kubhelekwa kwa mwene.
14 Nati kek orot natutufuw ana veya o ya wanawanan boro yasisir kawasa awan nakaratan, na’atube sabuw moumurih maiyow auman boro hiniyasisir,
15 Kiyaha katabhegha nkulu paulongohi ghwa Bambo, katanywegha ng'obhe difwai ebu ughimbi peni katamemekwa na Nhuki ghwa Chapanga kuhumila mulutumbo lwa ma ghwake.
15 anayabin Regah matanamaim i boro orot gagamin ta. Iti kek wine o harew fokarih men natom, naatu God Anunin Kakafiyin boro niwanasum auman nama’ama natufuw.
16 Na ywombe katabhabhuyiha bhandu atangalo bha Aisilaeli kwa Bambo Chapanga ghwabhe.
16 I boro Israel sabuw maumurih na’in nabow hinamatabir maiye Regah hai God isan.
17 Mwene katalongolela paulongolo ghwa Bambo munhuki na likalama lya Eliya, na katayitenda myoyo ya abhele yibhatendele bhana bhabhe gha maha, nabhanga kuyitika bhabhe na mahala gha kughatughila ghakaghapala Chapanga na katabhabhika kala bhandu kwakya Bambo.”
17 Naatu God ana dinab orot Elijah ana fair baib na’atube boro nab Regah aunan ni’iyon nan, kek tamahinah bairi dogoroh nikitabir hinan hinita’imon maiye; sabuw baifanasairayah dogoroh nikitabir hinan mutufor ma ana not gewasin hinab, naatu Regah ana sabuw nabobunabuna’ih.”
18 Sakalia kakilighombela lila lihoka lya Chapanga, “Ndamanya bhuli kukita nnando aghwo ndo hoto? Kiyaha nenga na nhumbu ghwangu tubhegha twa aghohi.”
18 Zechariah tounamatar iu, “Iti i boro mi’itube anitumatum? Anayabin ayu i ai regah, naatu aawau auman ibabine sawar.”
19 Yula lihoka lya Chapanga likinnyanga, “Nenga ndo Gabilieli, nndumitumi ghwa Chapanga, naghilwa kwa ghwenga ngati nighughombele mihalo ya maha ayi.
19 Tounamatar iya’afut eo, “Ayu i Gabriel God nanamaim abatabat, imih ayu iyafaru o airit oisan tur gewasin abai ana o a tur ao’owen,
20 Hinu kiyaha, ghunguhyubhalila ng'obhe mihalu ayi yiipala kutulukila mung'ebhu yake, habhu ghwaabhegha ghwanga kulongela mbaka paghatulukila.”
20 baise ayu au tur men itumitum, imih o boro mena nabit, inama nanan sawar mataramih ao ana veya’amaim namatar, abisa ao’omatan nan niturobe.”
21 Peniapwo bhandu bhakibha bhangunnindila Sakalia panji, kunu paakangacha kya kukabhalila kuhuma mu kitutubhi kya Chapanga.
21 Nati ana maramaim sabuw ufunane hima’am hai kasiy ra’at, Zechariah manin maiyow Tafaror Bar wanawanan ma’am isan.
22 Pakahumite panji kakihotola ng'obhe kuyobhela nabho, kakiapegha naho kwa mabhoko, bhene bhakimanya kukita kabhona mabhono mu kitutubhi kya Chapanga.
22 Naatu Zechariah Tafaror Barene titit ana mar, tur oisan menan bit, sabuw nati’imaim hi’itin hiso’ob ina’inan ta isan matar, naatu tur o isan menan bit umanamaim imanuman bairi hio.
23 Hinu manjubha gha kutumikila mahengo gha undundame ghakipela na kakibhuya ukaya kwake.
23 Zechariah ana bowabow Tafaror Bar wanawanan sasawar ufunamaim matabir maiye na ana bar tit.
24 Mbole ya manjubha ghala nndala ghwake Elisabeti kakiyima ndumbo, naywo kakibhuka ng'obhe ukaya kwake kwa myehi nhano.
24 Nati ufunamaim a wan Elizabeth yan matar, sumar etei umatroun na’atube baremaim nutanub ma.
25 Kakilongela “Ali ndo lyakandendilite Bambo, kannola na kayibhuha honi ya nenga ya kulepelwa kupapa kwa bhandu.”
25 Elizabeth eo, “Regah bounabo ibaisu au biya’ohow, orot babin matahimaim etei’imak bosair.”
26 Mwehi ghwa sita mbole ya kuyima ndumbo Elisabeti, lihoka lya Chapanga lihina lyake Gabilieli likilaghilwa na Chapanga kaghende ku kitami kya Nasaleti mu nnima ghwa Galilaya
26 Elizabeth ana sumar umatroun ta’imon ana maramaim God ana tounamatar Gabriel iyafar in Galilee wanawananamaim bar merar ta wabin Nazareth imaim tit.
27 kwa nhinja kamwali yumu ywakaluhitwe na mundu yumo lihina lyake Yosefu ghwa lukolo lwa Daudi. Lihina lya ayo nhinja likibhegha Malia.
27 Nati’imaim babitai ta biyan numin Joseph, aiwob orot David ana agir ta i ana rum hiomatan ma’ama biyan tit, babitai wabin Mary.
28 Na yula ndumitumi ghwa kunani ghwa Chapanga kakinhikila Malia na kakinng'ombela, “Mwika ghwenga ghunonelitwe na Bambo kabhegha papamu na ghwenga!”
28 Tounamatar na babitai biyan tit eo, “Tufuw isa nama! Regah o isa i yan ebaib kwanekwan, naatu baigegewasin o ebit.”
29 Malia kakibhughanika muno kwa kya nhalo ghula na kakilikonyekeha mwene mu mwoyo ghwake, “Jambuho ayi fwambulo yake niki?”
29 Mary iti tur nonowar ana veya biyababan na’atube bai naatu ana kasiy ra’at iti merarayow ana’an isan.
30 Ndo lihoka lya Chapanga likinnyanga, “Malia ghukotoke kuyoghopa, Kiyaha Chapanga kakupegha ghumaha ghwake.
30 Baise tounamatar eo “Mary, men inabirumih, anayabin God o isa ebiyasisir gagamin maiyow.
31 Nnole, ghwayima ndumbo, na ghutalela mwana nnume na ghwankema lihina lyake Yesu.
31 O boro ya namatar inatoub kek orot inayai, naatu wabin Jesu iniwab.
32 Mwene katabhegha ywa kuhyubhalilwa na bhaankema Mwana ghwa Chapanga ywakabhegha unani mwa hyoha, Bambo Chapanga katantenda kabhe Mutwa kwa kummbegha kiteho kya ghubhutwa kya tate ghwake Daudi.
32 I boro orot gagamin naatu God auyomtoro’ot Natun narouw nao, naatu Regah God boro aiwob nitin, marasika ana’agir David bitin na’atube.
33 Katakitabhala kibheleko kya Yakobu mumanjubha ghoha na Ghubhutwa ghwake ghwabhegha ghwa nga kupela.”
33 Naatu Jacob ana rara’ane i boro ni’aiwob wanatowan, naatu ana aiwob i boro nama wanatowan, wanatowan ana yomanin en.”
34 Malia kakilikonyekeha lila lihoka lya Chapanga, “Yaabhegha bhuli mihalu ayi, kiyaha nenga ngali nhinja kamwali?”
34 Mary tounamatar isan eo, “Ayu i biyau numin. Iti i boro mi’itube namatar?”
35 Lihoka lya Chapanga likinnyanga, “Nhuki ghwa Chapanga kataghuhikila, na likalama lya Chapanga ywakabhegha unani mwa hyoha lyaakugubika, hinu ywaapala kubhelekwa katabhegha Ywakabhaghulitwe kwakya Chapanga, Mwana ghwa Chapanga.
35 Tounamatar iya’afut eo, “Anun kakafiyin boro niwani, naatu God ana fair boro natarsumi, imih iti kek Kakafiyin natutufuw i boro God Natun hinarouw hinao.
36 Ghumanye naha, nnongo ghwako Elisabeti kabha na ndumbo mu ughohi ghwake na hinu ndo mwehi ghwa sita kwa yula ywakamanyikwa kukita ywa nga kulela,
36 Naatu o tura Elizabeth sabuw a’arin hirouw hio baise boun babine tafan yan matar ana sumar umatroun ta’imon sawar.
37 kiyaha kahone lilagho lyanga kuhotolwa kwa Chapanga.”
37 Anayabin God isan sawar etei’imak i men ta fokarinamih.”
38 Malia kakilongela, “Nnole! Nenga ndo nbhandwa ghwa Bambo, ndendelwe tela na lilagho lyako.” Ndo lihoka ghwa Chapanga kakibhuka na kunneka.
38 Mary eo, “Ayu i Regah ana akir wairafin, abis isou kuo na’atube namatar.” Naatu tounamatar Mary itumar tit.
39 Mbole ya manjubha gha mandina, Malia kakibha mumwanja na kakiyumbatika mbaka pa kitami kimo kuhitumbi hya Yudea.
39 Nati ana veya’amaim, Mary matan kabiy bobuna ra’iy yen in Judah wanawananamaim oyaw na’atune bar merar gagamin ta imaim tit,
40 Kakiyingila mu kitutubhi kya Sakalia na kunnjambua Elisabeti.
40 Zechariah ana bar wanawanan run Elizabeth ana merar yi. Mary Elizabeth ana merar eyiy|alt="Mary greeting Elizabeth" src="CN01609b.tif" size="col" loc="Luk 1.40" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.40"
41 Elisabeti pakayihwite lilobhe lya Malia, mwana ywakabheghite mu lutumbo lwake kakilighalambula, ndo makakala gha Nhuki ghwa Chapanga ghakinhikila Malia.
41 Elizabeth Mary ana merarayow nonowar ana maramaim, yan wanawanan kek inu’in ia’ayob, nati’imaim Anun Kakafiyin Elizabeth iwan
42 Kakilongela kwa lilobhe likulu, “Ghunonelwa ghwenga kupitingana kwa adala bhoha naywo yughupala kumpapa kanonelwa!
42 fanan aumetawat eo, “God ana baigegewasin o ebit baibin etei tafahimaim, naatu ya wanawanan a ub auman God ebigegewasin!
43 Nenga ndo ghani, mbaka ma ghwa Bambo ghwangu kanhikile?
43 Aisim sawar gagamin na’in iti na’atube isou matar, au Regah hinah na ebinanawanu?
44 Kamu panyihwite lilobhe lyako lya kunnjambuha nonono ghwa mu lutumbo lwangu kakiyelelwa na kulighalambula.
44 O a merarayow anonowar ana mar, kek yau wanawanan inu’in yasisir auman ia’ayob.
45 Ghunonelwa ghwenga ghuhyubhalilite lila lyakaghombite Bambo kukita lyahotoleghwa.”
45 O a baitumatumamaim baigegewasin ibai, God eo’omatani boro nan turobe namatar!”
46 Malia kakilongela,
46 Mary eo,
47 Na nhuki ghwangu ghubhegha na chekwa kwa Chapanga ywakannopolite nenga,
47 Naatu yau wanawanan yasisir awan karatan,
48 Kiyaha kangulungwa nenga nbhandwa ghwake nndokwa,
48 Anayabin i ana akir wairafin wabin men gagamin baise nuh, imih boun ebubusuruf sabuw etei boro ayu baigegewasinayan hinarouw hinao.
49 Kiyaha Chapanga yunamakakala kanndendela mihalu mikulu,
49 Anayabin sawar gagamih God Fairin ayu isou sinaf.
50 Lipyanda lyako ghunguatendela bha aghutundamila,
50 I ana kabeber i aunan etuwatuw, sabuw hitufuw tema’am,
51 Kiyaha katenda mihalo ya mihabho kwa kibhoko kyake,
51 God umanamaim sawar fairih sinaf,
52 Kabhahuluha atabhala muhiteho hya ghubhutwa ghwabhe,
52 Aiwob fairih hai ura ma’ama’amaim bow yara’iyih,
53 Kabhayukutiha bhaabheghite na njala kilibhi kya maha,
53 Sabuw aa himomorob, sawar gewasihimaim ituwih,
54 Kantangatila nndumitumi ghwake Isilaeli,
54 Ana omatanen ata a’agir eo’omatanih i kaif,
55 kakulungwa kuabhoneha lipyanda kwa Abulahamu na ubheleko ghwake
55 Abraham nuh kakabibir na’atube,
56 Malia kakitama na Elisabeti mu myehi mindatu, mbole kakibhuya ukaya kwake.
56 Mary sumar etei tounu na’atube Elizabeth hairi hima, imaibo matabir maiye na ana bar tit.
57 Manjubha gha kupapa kwake Elisabeti ghakihika na kakipapa mwana nnume.
57 Elizabeth ana toub isan veya na tit, naatu toub ana kek orot yai.
58 Paayihwite agheghela na aghanja bhake kukita Bambo kanntendela lipyanda likulu, bhakiyelelwa papamu naywo.
58 Tain tuwan naatu ana ofonah, God ana baigegewasin gagamin na’in Elizabeth bitin ana tur hinowar hina ana merar hiyi bairi hiyasisir.
59 Ndo linjubha lya nhano na ndatu bhakihika kudumula unyagho yula mwana, na bhakipala kunkema Sakalia, lihina lya tate ghwake.
59 Naatu fur ta’imon ufunamaim, kek ana’ar mo’on afuwin wabin baiwabin isan tain tuwan etei hina. Tain tuwan hikokok kek wabin i boro Zechariah, tamah wabinamaim hitiwabimih hio,
60 Peni ma ghwake kakilema, na kakilongela, “Ng'obhe, Lihina lyake kaakemwa Yohane.”
60 baise hinah eo, “En! Kek wabin i boro John taniwab.”
61 Bhene bhakinnyanga, “Kahone mundu yumo mu lukolo lwako yuna lihina alyo!”
61 Sabuw hio, “O taituwa wabih men ta nati na’atube ema’ama boro kek wabin nati taniwab.”
62 Ndo bhakinntendela naho Sakalia tate ghwa yula mwana ngati bhamanye mwene katapala kunkema mwana lihina lyoki.
62 Basit umahimaim kek tamah isan himan wabin menatan kokok baiwabin isan hibatiy.
63 Mwene kakiyupa lihamba lya kutyekela na kakityeka naha, “Lihina lyake Yohane.” Bhandu bhoha bhakikangacha.
63 Zechariah eo fef hibai hina hitin imaim kirum eo, “Kek wabin i John.” Sabuw etei hifofofor men kafaita.
64 Pindulu kakiyanda kukambuka kangi na kakinnonela Chapanga.
64 Nati ana veya’amaim Zechariah menan bit ma’am menan kerer busuruf tur eo, God bora’ara’ah.
65 Andamani bhake bhoha bhakiyingilwa na lyogha, na lilagho alyo ghukikwila munnima ghwoha ghwa hitumbi hya Yudea.
65 Taintuwan etei awah hae’e hai baifofofor ra’at, baise abisa himamatar ana tur tasasar tit tafaram Judea wanawanan sabuw etei hinowar.
66 Ywoheli yula ywakayihwite mihalo ayi kakihwachila mu mwoyo ghwake na kakikonyekeha “Hinu mwana aywo katabhegha mundu ghwa kya bhuli?” Kiyaha makakala gha Bambo ghabhegha papamu naywo.
66 Sabuw etei iti sawar matar ana tur hinonowar isan hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti kek narara’at ana itinin i boro mi’itube?” Anayabin Regah uman i iti kek biyanamaim ma’am.
67 Sakalia tate ghwake yula mwana, kakiyingililwa na makakala gha Nhuki ghwa Chapanga na kakilondola naha,
67 John tamah Zechariah Anun Kakafiyin targabuw, God ana ewamaim tabor eo.
68 “Tunnonele Bambo, Chapanga ghwa Akaisilaeli,
68 “Regah tanabora’ara’ah, Israel sabuw hai God, anayabin i ana sabuw baiyawasih isan natit,
69 Mwene kakitupegha nlopohi yuna makakala
69 Baiyawasenayan fairin anababatun David ana rara’ane enan,
70 kakilongela kwa ngulu ya ambuye bhakabhaghulitwe kwakya Chapanga kutandila makachu,
70 marasika ana dinab wanawanahimaim eo’omatanih na’atube.
71 kukita katatulopoha kwa amyanja bhetu
71 boun it boro ata kamabiy sabuw umahine, naatu sabuw fairih tibifa’ifa’it umahine niyawasit.
72 Kakilongela kataabhonela lipyanda atate bhetu,
72 Ana obaibasit kakafiyin bimatar imaim nuh ata a’agir kabeber itih,
73 Kilapo kyakanlapilite Abulahamu hukulu ghwetu,
73 naatu iti obaibasit i marasika God ata agir Abraham eomatan,
74 kutulopoha kuhuma mu makakala gha amyanja bhetu
74 imih boun it ata kamabiy sabuw umahine baiyawasit isan natit ebiyawasit, naatu fair ebitit God isan men erebir auman tanabow,
75 Ngati tubheghe bhakabhaghulitwe na Chapanga na ayitikila bha malaghilo ghake,
75 God matanamaim tanakakaf naatu tanayasairit ata ef mutufurinamaim tanakwafir wanatowan, wanatowan.
76 Ghwenga mwana ghwangu, ghwakemwa mbuye ghwa Chapanga ywakabhegha unani ghwa hyoha
76 Naatu o ayu natu, o boro God auyomtoro’ot ana dinabumih inamatar, Regah aunan ini’iyon inan ana ef inayabuna,
77 Kubhalandamiha bhandu kukita bhatalopolehwa,
77 ana sabuw yawas isan inakubuna hai tur ina’owen bowabow kakafih hinihamiyen God hai kakafih nanotawiyen yawas hinab.
78 Upalo ghwa Chapanga na lipyanda lyake lyatutenda tubheghe bhakabhaghulitwe na Chapanga,
78 Anayabin ata God, i ana manaw kabeber wairafin, i wanawananamaim marakaw marane boro nakusisiar nare,
79 Kwa twenga tuutama mu kihwili kya lubhindu kya kiho, bhwelo alo lutubhutukila
79 sabuw iyab guguminamaim tema’am naatu murumurubih hai youninamaim tema’am tafatamaim namarakaw, at narumutufur nanawiyit tanatit tufuw ana efamaim tanaremor.”
80 Yula mwana kakikula na kuyonjokeheka makakala munhuki. Kakitama ku kibhala mbaka linjubha lila pakabwitukilite kwa Akaaisilaeli.
80 Kek biyan naatu ayubin hairi ana fofonin ra’at yen orot matar, naatu run in arar yan imaim ma ana fair bai, imaibo tit ana bowabow Israel sabuw etei nahimaim busuruf bow.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.