Apocalipse 4
-YBHƐYBHƐTITELRE (NWB) vs ARIB
1 A -gblee, ꞌɩn gwɛꞌɛ ɩ-bɩ ꞌꞌbɔgʋɩ ꞌmnɩꞌa ꞌcnɩcnɩa ꞌꞌyi, ꞌle ꞌɩn ꞌye yayi popo -lrɛɛ. ꞌƖn nʋꞌa -kaa, ꞌɩn ꞌye-e yaku li, ɛ ꞌye wɔn kati, ꞌle nyɔ -ke wlu kɔɔꞌɔ lɛglɛ, -ɔ ꞌtmʋʋ ꞌka ꞌɩnmʋ, ꞌɩn ꞌye ꞌɔ wlu -lrɛɛ ꞌbʋꞌwɔn, ꞌle ɔ na ꞌɩnmʋ -bodɩ: Yi ꞌɩnmʋ gbo ꞌnɔɔ yaku ꞌli, ꞌle, lɩ -Lagɔ ꞌꞌsiꞌa ꞌnynɩ -ɩ ꞌka -nʋ-ɛ ꞌwla, ꞌɩn ꞌke ɩ -ɩnmʋ ꞌꞌyi-tɔ!
1 Depois destas coisas, olhei, e eis que estava uma porta aberta no céu, e a primeira voz que ouvira, voz como de trombeta, falando comigo, disse: Sobe aqui, e mostrar-te-ei as coisas que depois destas devem acontecer.
2 ꞌBho -gbaa -lue ꞌmnɛ ꞌmʋ, *-Lagɔꞌɔ Lisaazuzuꞌa -jijri ꞌyi-e ꞌɩnmʋ ꞌꞌkpi -lrɛɛ. ꞌBho-o ꞌɩn ꞌye -nɩꞌe ꞌnynɩbhlekpe -lue li, ꞌle nyɔ -lue -deꞌe ꞌbho ꞌɛ ꞌꞌkpi ti.
2 Imediatamente fui arrebatado em espírito, e eis que um trono estava posto no céu, e um assentado sobre o trono;
3 ꞌꞌYrilinmɔsɩkpɩ ꞌsɔn-ɔ ꞌbhleꞌa ꞌpɛlʋ ʋn-ʋ ꞌlaꞌa *zasɩpʋ -ke *sadʋanɩ, -ka ɩ-ɩ vlanꞌa, ꞌka-a ꞌɔ ꞌꞌyigba -nɩꞌo, ꞌle ꞌꞌniꞌa -bhlii biꞌe ꞌɔ ꞌnynɩbhlekpe ꞌmnɛ. ꞌꞌyrilinmɔsʋkpʋ -lue -lrɛɛ-ɛ ꞌbhleꞌa ꞌpɛlʋ, ʋn-ʋ ꞌlaꞌa *emelodɩ, -ka ɛ-ɛ nʋꞌa ꞌꞌwleewle, ꞌka-a ɛ-bɛ ꞌꞌniꞌa -bhlii ꞌmnɛ -nɩꞌo.
3 e aquele que estava assentado era, na aparência, semelhante a uma pedra de jaspe e sárdio; e havia ao redor do trono um arco-íris semelhante, na aparência, à esmeralda.
4 A -gblee, ꞌnynɩbhlekpiꞌa -gwlʋ -lue ꞌyɔ nyiɛ -lrɩɩ, ꞌɩnnɩ biꞌe ɛ-bɛ ꞌnynɩbhlekpe ꞌmnɛ. Nyʋklɩgbɩꞌa -gwlʋ -lue nyʋ nyiɛ, ꞌɩnnʋ -de ꞌnɩ ꞌꞌkpi. ꞌWa -banɩ ʋn -paꞌa ꞌmʋ, ɩ ꞌꞌplu-oꞌo ꞌꞌbuu, ꞌle ʋn deꞌe sanuꞌa -kwloo ꞌꞌlru.
4 Havia também ao redor do trono vinte e quatro tronos; e sobre os tronos vi assentados vinte e quatro anciãos, vestidos de branco, que tinham nas suas cabeças coroas de ouro.
5 Ɛ-bɛ ꞌnynɩbhlekpe ꞌmnɛ, -da ɛ -nɩꞌa, nɛꞌɛ ꞌꞌdradrɩ-ɩ ꞌwlʋꞌo ꞌbho, ꞌle ꞌꞌni-i ꞌꞌgbuꞌo ꞌbho, ꞌle, -dayruꞌa -pupo -mɛɛsɔn-ɔ ꞌma-a -Lagɔꞌɔ -zuzu ꞌsaaꞌa li kpɛ -mɛɛsɔn, ꞌɛ ꞌmʋyibolɩ, ɩ-ɩ wanꞌa ꞌbho ɛ-bɛ kpe ꞌmnɛꞌɛ wɔnyi.
5 E do trono saíam relâmpagos, e vozes, e trovões; e diante do trono ardiam sete lâmpadas de fogo, as quais são os sete espíritos de Deus;
6 A ꞌye li-ɔ, ꞌbho ɛ-bɛ kpe ꞌmnɛꞌɛ wɔnyi -lrɛɛ, lɛ-ɛ kɔɔꞌɔ ꞌꞌniklagba, ꞌɩnnɛ -nɩꞌe ꞌbho. Ɛ -nɩꞌe-e ꞌꞌwlelaa -ka ꞌꞌyena.
6 também havia diante do trono como que um mar de vidro, semelhante ao cristal; e ao redor do trono, um ao meio de cada lado, quatro seres viventes cheios de olhos por diante e por detrás;
7 ꞌYa -antanyɩnɛ -ke -blakpa gʋgɔꞌo. ꞌYa ꞌsɔnnɛ kɔɔꞌɔ-ɔ -bhliigbuda, ꞌya tannɛ ꞌbhle-e ꞌꞌyigba -ka nyunyɔ; -bho jisi -ka ꞌle yayi zi nɩ, -ka ɛ -nɩꞌa, ꞌka-a ꞌya nyiɛnɛ -nɩꞌo.
7 e o primeiro ser era semelhante a um leão; o segundo ser, semelhante a um touro; tinha o terceiro ser o rosto como de homem; e o quarto ser era semelhante a uma águia voando.
8 -Kpakpɩ -mɛɛlo ɩ-bɩ lɩ ꞌmnɩ ꞌbhleꞌo -lue -lue, ꞌle ɩ -troꞌo ꞌꞌyri; tɔlɩ -nɩ ꞌbho ꞌya ku ꞌmʋ, ꞌle -lrɩɩ -nɩꞌe ꞌle ꞌya ꞌlimʋ. -Nɔɔꞌꞌo -nɔɔ ti, ꞌya wɔn -nɩꞌe-e ꞌꞌtonamʋ ꞌle ɩ-ɩ nʋꞌo:
8 Os quatro seres viventes tinham, cada um, seis asas, e ao redor e por dentro estavam cheios de olhos; e não têm descanso nem de noite, dizendo: Santo, Santo, Santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, aquele que era, e que é, e que há de vir.
9 — ausente —
9 E, sempre que os seres viventes davam glória e honra e ações de graças ao que estava assentado sobre o trono, ao que vive pelos séculos dos séculos,
10 — ausente —
10 os vinte e quatro anciãos prostravam-se diante do que estava assentado sobre o trono, e adoravam ao que vive pelos séculos dos séculos; e lançavam as suas coroas diante do trono, dizendo:
11 -Aꞌba -Kɔyi -Lagɔ, -ka -ɩn kuꞌa wɔn ꞌle -aꞌa ꞌnynɩ ꞌbhɛꞌɛ ꞌꞌyi, -ɩn -nmɔ ꞌnɩ-ɩ ꞌꞌyiti, -ɛkedɩmaa, -ɩnmɔ -yaꞌa lɛꞌꞌo lɛ ti, ꞌle -aꞌa ꞌgwlʋdɩ ꞌmʋ, ɩ ꞌye ti-nɩ.
11 Digno és, Senhor nosso e Deus nosso, de receber a glória e a honra e o poder; porque tu criaste todas as coisas, e por tua vontade existiram e foram criadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.