Apocalipse 12
-YBHƐYBHƐTITELRE (NWB) vs AAI
1 Ɩ-bɩ lɩ ꞌmnɩ ziꞌa -kaa, ꞌle ꞌɩn ꞌye ꞌle yaku ꞌꞌyi popo -lrɛɛ, ꞌɩn ꞌye wɔnkulɛklagba -lue liꞌye: ꞌNynaakpʋ -lue-e -paꞌa ꞌyrʋꞌa -vlavlɩ ꞌmʋ -ka -bana, ꞌɩnnʋ ꞌɩn ꞌyeꞌe li, ꞌle ʋn -nynaꞌa ꞌcʋ ꞌꞌkpi ti. ꞌNynɩbhlekwloo -lue -ke ꞌꞌkpi ꞌcʋdrɩ -bue ꞌyɔ ꞌsɔn -nɩꞌa a, ꞌɩnnɛ ʋn deꞌe ꞌꞌlru.
1 Ina’inanen gagamin ta maramaim matar. Babin ana faifuw veya ius naatu anamaim sumar tafan bat naatu daman etei 12 ukwarinamaim yara’aten.
2 Ʋn ꞌbhle-e -nɩgblaa ꞌle ꞌwa -gbagbanɔɔ nyniꞌo, ꞌle ꞌgwlʋ-ʋ cɛ ꞌnʋ liꞌa dɩ, ʋn-ʋ ꞌꞌplanꞌo.
2 Yan matar kek tufuwamih botukwar biyan baban rerey.
3 ꞌƖn nʋꞌa -kaa -lrɛɛ, ꞌɩn ꞌye-e wɔnkulɛklagba -lue -lrɛɛ li ꞌle yaku ꞌꞌyi. ꞌƐ lɛtu-u ꞌmo-o -zreezana -lue. Ɛ-bɛ -zree ꞌmnɛ ꞌbhle-e ꞌꞌlrui -mɛɛsɔn -ke ꞌgbɩn -bue. Ɩ-bɩ ꞌɛ ꞌꞌlrui ꞌmnɩ, ꞌnynɩbhlekwloo ɩ ꞌbhleꞌe ꞌꞌlru -lue -lue.
3 Imaibo ina’inan tabo maramaim matar, farubarubar gagamin biyan woun ukwarin etei seven ana rarag etei ten naatu kowas etei seven ukwarinamaim yara’aten. |alt="Birney Boyd's dragon with seven heads" src="Dragon.tif" size="span" loc="Rev 12.3" ref="Revelation 12.3"
4 Ɛ-bɛ -zree ꞌmnɛ -lrɛɛ, ɛ ꞌbhle-e ꞌgʋn -lue, ꞌle ɛ-bɛ ꞌɛ ꞌgʋn ꞌmnɛ ꞌye ꞌcʋdrɩ tijri, ꞌle ɛ ꞌye ɩ ꞌzɔ ꞌwla. ꞌCʋdrɩ -nɩꞌa ꞌle yaku ꞌꞌyi, -bho ɩ ꞌgble-ɛ ꞌkɩ ꞌmʋ ꞌdigbi tan, -yɩ ꞌwlaꞌa ꞌzɔ, ɩ ꞌnʋ-o ꞌya ꞌdigbiꞌa kpɛ -lue. Ɛ nʋꞌa -kaa, ɛ ꞌnyni-e ʋ-bʋ ꞌnynaakpʋ ꞌmnʋ li, ꞌle ɛ-ɛ fuo ꞌnʋ li, -bho ʋn -gba a, ꞌle ɛ ꞌke ꞌwa ꞌꞌyu li,
4 Farubarubar yunamaim mar wanawanan daman auwaraunane etei ruyuyuwen hitit tafaramaim hira’iy, naatu na babin taubumih biwa’an nanamaim bat, saise nati ana maramaim kek tatutufuw i tab ta’animih.
5 ꞌle ʋn ꞌye ꞌꞌyunyukpasu ꞌwlʋ. ꞌWa ꞌꞌyu ꞌmnɔꞌɔ wɔnkuɛ-ɛ ꞌye-e ꞌbhlʋkpayowli ꞌweeꞌa wɔnkuɛ ꞌmʋ-zi -mʋ ꞌle ɔ ꞌke ꞌbhlɩkpɩ ꞌwee -kɔ. -Zree-e fuo ꞌnɔ-ɔ wɔnꞌɔ dɩ, ɔ ꞌwlʋꞌa a, ꞌle, -Lagɔ -nɩꞌa ꞌbho ꞌɔ ꞌnynɩbhlekpe ꞌꞌkpi ꞌle yaku ꞌli, ɔ ꞌye ɔ ꞌla, ꞌle ɔ ꞌye ꞌbho ꞌɔ ꞌꞌtroli mu.
5 Babin toub kek orot yai, naatu nati kek boro ana fair tutufin etei sabuw nabonawiyih, naatu babin natun hirowensamur hibai hin God biyan ana urama’ama’amaim hitit.
6 ꞌƆ ꞌlotʋ -mnʋʋ nʋꞌa -kaa, ʋn-ʋ ple-oꞌo ʋn ꞌke ꞌle ꞌꞌmusa ꞌꞌkpi mu. A -gblee, -Lagɔꞌɔ ꞌꞌbhuo-o -zaꞌa ꞌbho ꞌbɩ ꞌmnɩ, ꞌle ʋn ꞌke ꞌle mu, ɔ ꞌke ʋ ꞌꞌyriliꞌꞌdu ꞌle ɔ ꞌke ʋ lilia ꞌꞌnyɩ ꞌle ꞌwɩꞌa ꞌꞌdui tan -gwlɩ tan ꞌli.
6 Naatu babin bihir in arar yan efan ta i isan God bogaigiwas inu’inumaim tit, saise imaim fai mar etei 1,260 hitakaif tama.
7 Ɛ-bɛ -nɔɔ ꞌmnɛ ti, ꞌle tʋ ꞌye ꞌle yaku ꞌli ꞌkpa. ꞌLe -Lagɔ gboꞌa -dalbhoyiklagba -lue ʋn-ʋ ꞌlaꞌa *Misɛlɩ, ɔ -ke -Lagɔ gboꞌa -dalbhomʋ -lrʋʋ-ʋ bheteꞌe gbo ꞌle ʋn -ke ꞌꞌnyinynidɩꞌa tiyayi -ke ꞌɛ nɩ-ɩ vɔꞌo.
7 Naatu baiyow maramaim matar, Michael ana tounamatar bairi farubarubar bairi hiyow, naatu farubarubar ibo ana tounamatar bairi himisir Michael bairi hiyow.
8 A -gblee, Misɛlɩ -ke ꞌɔ nyʋ nʋꞌa -kaa, ʋn ꞌlbha-a ꞌꞌnyinynidɩꞌa tiyayi -ke ꞌɛ -nɩ, ꞌle ʋn -see ꞌtɔ ꞌwɔn ʋn -ke ɩ ꞌke ꞌle yayi -plɛ.
8 Baise farubarubar men fair, imih ana tounamatar bairi hai efan maramaim hihamiy hira’iy.
9 A ꞌye li-ɔ, ꞌɩnnɛ ꞌbhleꞌe ꞌnynɩꞌa dɩ, ɛ-bɛ -zreeklagba ꞌmnɛ, -ɛ ꞌma-a ɛ-bɛ sɛn -nɩ ꞌka -bɛnyɩ, -ɛ ꞌlbhaꞌa nyʋ ꞌꞌyrabha ꞌmʋ, ʋn-ʋ ꞌlaꞌa ꞌꞌnyinynidɩꞌa tiyayi, -ɛ -ke ꞌnynɩ -lrɛɛ-ɛ ꞌma-a *Sataan, ɛ -ke ꞌɛ -namʋ ꞌye ꞌnɔɔ ꞌzɔ ꞌꞌvuto-ɛ.
9 Farubarubar gagamin hibai hita’asiy ufun ra’iy, gabarar atamanin wabin Demon o Satan, i boun tafaram tutufin wanawanan sabuw ebobonawiyih kakaf, nati i hibai hitaiy tafaramamaim re ana tounamatar bairi.
10 Ɩ ꞌkpaꞌa ꞌzɔ ɔ, ꞌle ꞌɩn ꞌye wluklagba ꞌbʋꞌwɔn, ɛ ꞌye ꞌle yaku ꞌli ꞌmʋ-sɔ -nɩ ꞌle ɛ-ɛ nʋꞌo:
10 Naatu ayu orot fanan aumetawat marane eo anowar,
11 A ꞌye li-ɔ, nyʋ -Lagɔ -kɔꞌɔ, -ʋ ꞌma-a -aꞌba ꞌlotʋꞌa ꞌꞌnynuu, ʋn ꞌlu-o ɛ-bɛ Sataan ꞌmnɛ tʋ wɔn ꞌmʋ. -Lagɔꞌɔ ꞌBhozayi -ɔ kɔɔꞌɔ *ꞌsragamʋzabhlabhlɛ, -Lagɔꞌɔ wlu-u ꞌma-a -ziadɩ -ɛ -ke ꞌli ʋn -deꞌa ti, ɛ -ke ꞌɔ ꞌmɛmɛɛ, ꞌɩnnɩ -lu -nɩ ꞌnʋ tʋ. ꞌLe ʋn -see tinɩɛꞌɛ dɩ ꞌꞌdu, ʋn -see ꞌmɛmɛɛ ple.
11 Lamb ana rara’amaim,
12 ꞌƐ dɩ, a-bʋ -nɩꞌa ꞌnɔɔ yaku ꞌli, a li ꞌbʋbʋa! -Yeee, ngazedɩ! ꞌKmʋ ꞌmʋꞌa nyʋ-ʋ ꞌma-a ꞌꞌnyinynidɩꞌa nʋmʋ, ʋn-ʋ ꞌye-e ꞌkle ꞌye -mʋ tenyɩ ꞌꞌsɛ! -Ɛkedɩmaa, ꞌle ʋ gbo, ꞌle-e ɛ ꞌꞌvuto-ɛꞌo. -Nɔɔ-ɔ sieꞌa ꞌbho ꞌɛ ꞌꞌyigbeyi ꞌle ɛ ꞌke nyʋ -sɩa -nɩ, ɛ yiboꞌo-o na ꞌɛ ꞌꞌyigwɛnamʋ-ʋ nyniꞌa dɩ, ɛ ꞌbhleꞌe ꞌcɛ ꞌli tenyɩ.
12 Isan imih kwa mar ana sabuw.
13 Ɛ-bɛ ꞌꞌnyinynidɩꞌa tiyayi ꞌmnɛ, -ka ʋn ꞌꞌvuto ꞌnɛ ꞌzɔ, ɛ ꞌyeꞌa -kaa li a, ꞌle ɛ ꞌye ꞌꞌyuꞌa ꞌlotʋ kli ꞌꞌsoto.
13 Farubarubar so’ob i hitaiy re na tafaramaim tit, babin nati toub kek orot ya’iy i ma kir iwawa’an biyababan itin.
14 Ɛ -nɩ ꞌʋ kli -munamʋ, ꞌle ʋn ꞌye ʋ jisiklagbaꞌa -kpakpɩ ꞌsɔn ꞌꞌnyɩ, ꞌle ʋn ꞌye ꞌꞌblu, ꞌle ꞌbɩ -ke ꞌꞌyi ʋn ꞌka mu ꞌle ꞌꞌmusa ꞌꞌkpi, ʋn ꞌye ꞌle mu, ʋn ꞌke ꞌle ti-de ꞌle ɩ-bɩ -zʋɩn tan ꞌꞌdie ꞌmnɩ ꞌli, ꞌle -Lagɔ ꞌke ʋ lilia ꞌꞌnyɩ. -Bho ʋn -de -kaa ꞌle ti a, ɛ-bɛ ꞌꞌnyinynidɩꞌa tiyayi se ꞌbhɛɛ, ɛ ꞌke ʋ -sɩa -nɩ.
14 Ikou beben gagamih rou’ab babin itin, saise tarob tan efan no arar yan tatit, imaim hitakaif tama mar kafai, kwamur tounu naatu bai kwafe’en turin auman, saise gabarar tabokakar tama.
15 A -gblee, ʋn ꞌke ꞌꞌblunamʋ mu a, ɛ ꞌgwla-a ꞌꞌnigblʋ -lue, ꞌle ɛ ꞌke ʋ ꞌmʋꞌꞌluo, ɛ -ke ʋn ꞌke zi.
15 Naatu gabarar awanane harew karatait ra’iy ana itinin harew etitit na’atube tit, babin takuyuyuw tanamih.
16 ꞌBhlʋkpa nʋꞌa -kaa, ɛ -kpa nʋ-ʋꞌo: ꞌBho -gbaa -lue ꞌmʋ, ɛ katiꞌe-e wɔn ꞌle ɛ ꞌye ꞌꞌni ꞌmnɛ mna.
16 Baise kamar awan hae’e babin ibais harew farubarubar awanane karatait re’er tonan.
17 Ɛ ꞌyeꞌa ꞌna li a, ꞌɛ ꞌlimʋ -gbaꞌa-a ya ꞌle ꞌwa ꞌꞌyreetɩ -lrʋʋ-ʋ ꞌma-a *Zeziiꞌa -glɩgbawɔnyiꞌa nyʋ, -Lagɔꞌɔ wlu-u ꞌma-a -ziadɩ, Zezii ꞌwɔɔnꞌɔ ꞌꞌkpi, -ɩ -ke ꞌli ʋn -deꞌa ti, -ʋ ꞌꞌdu ꞌɩ ꞌbho, ꞌle ɛ-ɛ muꞌo ɛ -ke ʋn ꞌke tʋ vɔ.
17 Naatu farubarubar babin isan yan so’ar, misir babin ana rara’amaim hitutufuw, sabuw iyab God ana obaiyunen tur hibobosiyasiyar naatu sabuw iyab Jesu ana orerereb tur hinowar hibobotan i bairi baiyowamih tit.
18 Ɛ nʋꞌa -kaa, ɛ ꞌmu-o ꞌtɔnni wɔnli, ꞌle ɛ ꞌye ꞌbho ti-nyna.
18 Naatu farubarubar tor dones wan imaim bat.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.