1 Tessalonicenses 3

-YBHƐYBHƐTITELRE (NWB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 A -gblee, -a -gwleꞌa ꞌmʋ, wlu -seeꞌa ꞌle a gbo ꞌwlʋ ke, -a -see ꞌɛ ꞌbʋꞌwɔn ɔ, -aꞌba -pɔlʋ -see bhlu. ꞌƐ dɩ -a lbhoꞌo ꞌle a gbo Timotee ꞌle -aꞌba ꞌꞌsɛ ꞌye -bhla ꞌle Atɛɛnɩgwlɔ ꞌmʋ -sie.
1 Por isso, quando não pudemos mais suportar, achamos por bem permanecer sozinhos em Atenas
2 Timotee -a lbhoꞌa ꞌle a gbo a, ɔ-ɔ ꞌmo-o -aꞌba Zeziiꞌa -jeyiꞌa ꞌlotʋꞌa ꞌꞌyu, -a -ke ɔ-ɔ bhete-e gbo ꞌle -a -ke ɔ-ɔ nʋꞌo -Lagɔlbhʋ -lue, ꞌle -a zaꞌa Zezii Kliisɩꞌa ꞌꞌdɩzɩgɩ ꞌmʋ. -A ꞌlbho -ɔ ꞌle amʋ gbo ꞌle ɔ ꞌke amʋ ꞌkpa ꞌꞌyi po ꞌle aꞌba ꞌꞌgwlideɛ ꞌke ꞌmʋku ꞌle Zezii Kliisɩ ꞌmʋ.
2 e, assim, enviamos Timóteo, nosso irmão e cooperador de Deus no evangelho de Cristo, para fortalecê-los e dar-lhes ânimo na fé,
3 -Bho ɛ -nɩ -kaa ꞌmʋ a, ꞌꞌlemnɩɩ, sɩasɩaalɩ -ke ꞌli -a -nɩꞌa aꞌba ꞌꞌbhi-i ꞌyeꞌa li, a se ꞌbhɛɛ a ꞌke ꞌya dɩ ꞌꞌdu ꞌle a ꞌke Zeziiꞌa -jeyiꞌa -nabhʋ ꞌꞌyizizia. -A-bʋ ꞌma-a Zeziiꞌa nyʋ, ꞌya -kaabolɩ ꞌke -amʋ ꞌꞌkpi bhla moꞌo. Aꞌba ꞌꞌbhi ꞌwɩn -ɩ ꞌbɔ, a yibo nɩ-oꞌo see.
3 para que ninguém seja abalado por essas tribulações. Vocês sabem muito bem que fomos designados para isso.
4 ꞌƖnnɩ ꞌbhleꞌe ꞌnynɩꞌa dɩ a, -da -a -nɩꞌa ꞌle aꞌba ꞌꞌklumʋ see, -aꞌba nyɔ -see amʋ ꞌya lɛꞌɛ -lue komu ꞌꞌyriliꞌꞌzize. ꞌLe, -ka ꞌkle yiyiꞌa amʋ ꞌꞌkpi, aꞌba ꞌꞌbhi yiboꞌo ꞌna.
4 Quando estávamos com vocês, já lhes dizíamos que seríamos perseguidos, o que realmente aconteceu, como vocês sabem.
5 ꞌKa-a ɩ -nɩꞌe ꞌmʋꞌa dɩ a, ꞌɩn se ꞌbhɛɛ a ꞌke sɩanamʋ -nɩ ꞌle ꞌɩn ꞌke amʋ ꞌꞌyrili-zaꞌa dɩ, ꞌɩn lbhoꞌo Timotee ꞌle a gbo ꞌle ꞌɩn ꞌke ꞌle ꞌmʋtiꞌwɔn; -ka a deꞌa Zezii ꞌꞌgwli -tanyɩ, -bho ɛ -see -denɩ ꞌmʋ -sɔ, Sataan -kaa amʋ tiꞌdɩn ꞌle ɔ -kaa amʋ tibhlaꞌa -sɩanyɩ ꞌlbhaꞌa ꞌɩnmʋ, ꞌle lbhʋ -a nʋꞌa ꞌle aꞌba ꞌꞌklumʋ -kaa bhubhulɛ ꞌꞌdu.
5 Por essa razão, não suportando mais, enviei Timóteo para saber a respeito da fé que vocês têm, a fim de que o tentador não os seduzisse, tornando inútil o nosso esforço.
6 ꞌTraamʋ ꞌtɔ -a muꞌa ꞌle -gbʋ mʋ -vɩa! Timotee ꞌwlʋꞌo ꞌle a gbo, ɔ -ke aꞌba ꞌꞌyrilinmɔdɩ ꞌye le yi. Ɔ na: A ꞌde-e Zezii ꞌꞌgwli ꞌꞌkɔmʋ ꞌle a kɩkmaꞌa dɩ -lrɛɛ. ꞌBho ꞌɛ lemʋ ɔ na aꞌba -pɔlʋ ꞌwla-a ꞌnɔɔ -a gbo ti ꞌle a ꞌbɔꞌɔ ti a ꞌke -amʋ ꞌꞌyri ꞌmʋ ꞌye, ꞌka-a ɛ -nɩꞌe ꞌle -aꞌba -pɔlʋ gbo -lrɛɛ.
6 Agora, porém, Timóteo acaba de chegar da parte de vocês, dando-nos boas notícias a respeito da fé e do amor que vocês têm. Ele nos falou que vocês sempre guardam boas recordações de nós, desejando ver-nos, assim como nós queremos vê-los.
7 A -gblee, ꞌlotʋꞌa ꞌꞌnynuu-a, -a -nɩꞌe-e ꞌle ꞌkle ꞌli, -da Timotee yiꞌa le, ɔ ꞌtmʋʋꞌa -amʋ aꞌba ꞌꞌkpidɩ, -a ꞌwɩn ꞌɩ ꞌbɔ ɔ, -ka a kukuꞌa ꞌmʋti ꞌbho Zeziiꞌa -jeyi, ɩ ꞌpo-o -amʋ ꞌkpa ꞌꞌyi.
7 Por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação temos bom ânimo a seu respeito, por sabermos da sua fé;
8 A ꞌye li-ɔ, a -ke -aꞌba -Kɔyi Zezii Kliisɩ ꞌꞌsisriꞌe-e ꞌꞌyi -ka -zɛgɛka: ꞌɛ dɩ -abʋ liꞌe ꞌbʋbʋa aꞌba dɩ.
8 pois agora vivemos, visto que vocês estão firmes no Senhor.
9 ꞌBʋbʋa a ꞌlbhaaꞌa -amʋ ꞌꞌyi tenyɩ, ɛ ꞌbhɛ-ɛ ꞌꞌyi. -Ka -a ꞌka -Lagɔ ꞌsɛɛ po, -a se ꞌna yibo!
9 Como podemos ser suficientemente gratos a Deus por vocês, por toda a alegria que temos diante dele por causa de vocês?
10 ꞌBho ꞌɛ lemʋ a, -a ꞌpo -ɔ *wɔn gbo -wlɛɛwlɛɛ ꞌle ɔ ꞌke ꞌle a gboꞌa -jolʋ kati ꞌle -a ꞌke amʋ ꞌꞌyidede, lɩ a seꞌa -bhla ꞌbho Zeziiꞌa -jeyi yibo ꞌle -a ꞌke ɩ amʋ -tɔ.
10 Noite e dia com perseverança oramos para que possamos vê-los pessoalmente e suprir o que falta à sua fé.
11 -Aꞌba -tɩta -Lagɔꞌɔ ꞌꞌbhuo -ke -aꞌba -Kɔyi Zezii Kliisɩ -kpa -amʋ ꞌle -a ꞌke amʋ ꞌꞌyidedenamʋ yi.
11 Que o próprio Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus preparem o nosso caminho até vocês.
12 -Aꞌba -Kɔyi Zezii nʋ ɛ ꞌle dɩkɩkmɛɛ-ɛ -nɩꞌa amʋ ꞌmʋ ꞌke ꞌꞌyiꞌbhɛ ꞌle ɛ ꞌke amʋ ꞌꞌkpi ꞌpɩple ꞌle a ꞌke ɛ nyʋ ꞌwee -bodɩ nʋ. ꞌKla ꞌmnɔ, ꞌka-a -abʋ nʋꞌo aꞌba dɩ -lrɛɛ.
12 Que o Senhor faça crescer e transbordar o amor que vocês têm uns para com os outros e para com todos, a exemplo do nosso amor por vocês.
13 -Ka -lue ꞌmnɔ, ꞌka-a ꞌkpa ꞌke amʋ ꞌꞌyi -nɩ, ꞌle, -nɔɔ -ke ti -aꞌba -Kɔyi Zezii -ke ꞌɔ ꞌꞌyiglɛnyʋ-ʋ ꞌyeꞌa le -yi mʋ, a ꞌke ꞌꞌyisrɛɛmʋ ꞌꞌdu ꞌbho -aꞌba -tɩta -Lagɔꞌɔ ꞌꞌyigbeyi, ꞌle ɔ ꞌke aꞌba nyɔꞌꞌo nyɔ -kɔ ꞌꞌfɩa ꞌwee.
13 Que ele fortaleça os seus corações para serem irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.