Salmos 44
Nova Versão Transformadora (NVT, 2016) vs NVI
1 Ó Deus, ouvimos com os próprios ouvidos; nossos antepassados nos contaram tudo que fizeste em seus dias, muito tempo atrás.
1 Com os nossos próprios ouvidos ouvimos, ó Deus; os nossos antepassados nos contaram os feitos que realizaste no tempo deles, nos dias da antigüidade.
2 Com teu poder, expulsaste as nações e estabeleceste teu povo na terra. Esmagaste os povos inimigos e libertaste nossos antepassados.
2 Com a tua própria mão expulsaste as nações para estabelecer os nossos antepassados; arruinaste povos e fizeste prosperar os nossos antepassados.
3 Não foi por suas espadas que eles conquistaram a terra, não foi pela força de seus braços que alcançaram vitória. Foi pela tua mão direita e pelo teu braço forte, pela luz intensa do teu rosto; foi por causa do teu amor por eles.
3 Não foi pela espada que conquistaram a terra, nem pela força do braço que alcançaram a vitória; foi pela tua mão direita, pelo teu braço, e pela luz do teu rosto, por causa do teu amor para com eles.
4 Tu és meu Rei e meu Deus; decretas vitórias para Israel.
4 És tu, meu Rei e meu Deus! Tu decretas vitórias para Jacó!
5 Com teu poder, afastamos nossos inimigos; em teu nome, pisoteamos nossos adversários.
5 Contigo pomos em fuga os nossos adversários; pelo teu nome pisoteamos os que nos atacam.
6 Não confio em meu arco, não conto com minha espada para me salvar.
6 Não confio em meu arco, minha espada não me concede a vitória;
7 Tu nos concedes vitória sobre nossos inimigos e envergonhas os que nos odeiam.
7 mas tu nos concedes a vitória sobre os nossos adversários e humilhas os que nos odeiam.
8 Ó Deus, o dia todo te damos glória e louvamos teu nome para sempre. Interlúdio
8 Em Deus nos gloriamos o tempo todo, e louvaremos o teu nome para sempre. Pausa
9 Agora, porém, tu nos rejeitaste e nos envergonhaste; já não conduzes nossos exércitos para as batalhas.
9 Mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste; já não sais com os nossos exércitos.
10 Tu nos fazes bater em retirada diante de nossos inimigos e permites que sejamos saqueados por aqueles que nos odeiam.
10 Diante dos nossos adversários fizeste-nos bater em retirada, e os que nos odeiam nos saquearam.
11 Entregaste-nos como ovelhas para o matadouro e espalhaste-nos entre as nações.
11 Tu nos entregaste para sermos devorados como ovelhas e nos dispersaste entre as nações.
12 Vendeste teu povo precioso por uma ninharia e não tiveste lucro com a venda.
12 Vendeste o teu povo por uma ninharia, nada lucrando com a sua venda.
13 Permitiste que as nações vizinhas zombassem de nós; somos objeto de desprezo e ridículo para os que nos rodeiam.
13 Tu nos fizeste objeto de vergonha dos nossos vizinhos, de zombaria e menosprezo dos que nos rodeiam.
14 Fizeste de nós motivo de riso entre as nações; com desdém, balançam a cabeça para nós.
14 Fizeste de nós um provérbio entre as nações; os povos meneiam a cabeça quando nos vêem.
15 Não há como escapar da humilhação constante; temos o rosto coberto de vergonha.
15 Sofro humilhação o tempo todo, e o meu rosto está coberto de vergonha
16 Não ouvimos outra coisa, senão os insultos dos que zombam de nós. Não vemos outra coisa, senão os inimigos que desejam vingança.
16 por causa da zombaria dos que me censuram e me provocam, por causa do inimigo, que busca vingança.
17 Tudo isso aconteceu sem que nos esquecêssemos de ti, sem que fôssemos infiéis à tua aliança.
17 Tudo isso aconteceu conosco, sem que nos tivéssemos esquecido de ti, nem tivéssemos traído a tua aliança.
18 Nosso coração não te abandonou, não desviamos os pés de teu caminho.
18 Nossos corações não voltaram atrás, nem os nossos pés se desviaram da tua vereda.
19 Tu, porém, nos esmagaste no deserto, onde vivem os chacais, e nos cobriste de escuridão e morte.
19 Todavia, tu nos esmagaste e fizeste de nós um covil de chacais e de densas trevas nos cobriste.
20 Se tivéssemos nos esquecido do nome de nosso Deus, ou estendido as mãos em oração a deuses estrangeiros,
20 Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus e tivéssemos estendido as nossas mãos a um deus estrangeiro,
21 Deus com certeza saberia, pois ele conhece os segredos de cada coração.
21 Deus não o teria descoberto? Pois ele conhece os segredos do coração!
22 Mas, por causa de ti, enfrentamos a morte todos os dias; somos como ovelhas levadas para o matadouro.
22 Contudo, por amor de ti enfrentamos a morte todos os dias; somos considerados como ovelhas destinadas ao matadouro.
23 Desperta, Senhor! Por que dormes? Levanta-te! Não nos rejeites para sempre!
23 Desperta, Senhor! Por que dormes? Levanta-te! Não nos rejeites para sempre.
24 Por que escondes o rosto de nós? Por que te esqueces de nosso sofrimento e opressão?
24 Por que escondes o teu rosto e esqueces o nosso sofrimento e a nossa aflição?
25 Desfalecemos no pó, caídos com o corpo no chão.
25 Fomos humilhados até o pó; nossos corpos se apegam ao chão.
26 Levanta-te e ajuda-nos! Resgata-nos por causa do teu amor!
26 Levanta-te! Socorre-nos! Resgata-nos por causa da tua fidelidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.