Salmos 44
Nova Versão Transformadora (NVT, 2016) vs ARIB
1 Ó Deus, ouvimos com os próprios ouvidos; nossos antepassados nos contaram tudo que fizeste em seus dias, muito tempo atrás.
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, nossos pais nos têm contado os feitos que realizaste em seus dias, nos tempos da antigüidade.
2 Com teu poder, expulsaste as nações e estabeleceste teu povo na terra. Esmagaste os povos inimigos e libertaste nossos antepassados.
2 Tu expeliste as nações com a tua mão, mas a eles plantaste; afligiste os povos, mas a eles estendes-te largamente.
3 Não foi por suas espadas que eles conquistaram a terra, não foi pela força de seus braços que alcançaram vitória. Foi pela tua mão direita e pelo teu braço forte, pela luz intensa do teu rosto; foi por causa do teu amor por eles.
3 Pois não foi pela sua espada que conquistaram a terra, nem foi o seu braço que os salvou, mas a tua destra e o teu braço, e a luz do teu rosto, porquanto te agradaste deles.
4 Tu és meu Rei e meu Deus; decretas vitórias para Israel.
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena livramento para Jacó.
5 Com teu poder, afastamos nossos inimigos; em teu nome, pisoteamos nossos adversários.
5 Por ti derrubamos os nossos adversários; pelo teu nome pisamos os que se levantam contra nós.
6 Não confio em meu arco, não conto com minha espada para me salvar.
6 Pois não confio no meu arco, nem a minha espada me pode salvar.
7 Tu nos concedes vitória sobre nossos inimigos e envergonhas os que nos odeiam.
7 Mas tu nos salvaste dos nossos adversários, e confundiste os que nos odeiam.
8 Ó Deus, o dia todo te damos glória e louvamos teu nome para sempre. Interlúdio
8 Em Deus é que nos temos gloriado o dia todo, e sempre louvaremos o teu nome.
9 Agora, porém, tu nos rejeitaste e nos envergonhaste; já não conduzes nossos exércitos para as batalhas.
9 Mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste, e não sais com os nossos exércitos.
10 Tu nos fazes bater em retirada diante de nossos inimigos e permites que sejamos saqueados por aqueles que nos odeiam.
10 Fizeste-nos voltar as costas ao inimigo e aqueles que nos odeiam nos despojam à vontade.
11 Entregaste-nos como ovelhas para o matadouro e espalhaste-nos entre as nações.
11 Entregaste-nos como ovelhas para alimento, e nos espalhaste entre as nações.
12 Vendeste teu povo precioso por uma ninharia e não tiveste lucro com a venda.
12 Vendeste por nada o teu povo, e não lucraste com o seu preço.
13 Permitiste que as nações vizinhas zombassem de nós; somos objeto de desprezo e ridículo para os que nos rodeiam.
13 Puseste-nos por opróbrio aos nossos vizinhos, por escárnio e zombaria àqueles que estão à roda de nós.
14 Fizeste de nós motivo de riso entre as nações; com desdém, balançam a cabeça para nós.
14 Puseste-nos por provérbio entre as nações, por ludíbrio entre os povos.
15 Não há como escapar da humilhação constante; temos o rosto coberto de vergonha.
15 A minha ignomínia está sempre diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 Não ouvimos outra coisa, senão os insultos dos que zombam de nós. Não vemos outra coisa, senão os inimigos que desejam vingança.
16 à voz daquele que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
17 Tudo isso aconteceu sem que nos esquecêssemos de ti, sem que fôssemos infiéis à tua aliança.
17 Tudo isto nos sobreveio; todavia não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu pacto.
18 Nosso coração não te abandonou, não desviamos os pés de teu caminho.
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas,
19 Tu, porém, nos esmagaste no deserto, onde vivem os chacais, e nos cobriste de escuridão e morte.
19 para nos teres esmagado onde habitam os chacais, e nos teres coberto de trevas profundas.
20 Se tivéssemos nos esquecido do nome de nosso Deus, ou estendido as mãos em oração a deuses estrangeiros,
20 Se nos tivéssemos esquecido do nome do nosso Deus, e estendido as nossas mãos para um deus estranho,
21 Deus com certeza saberia, pois ele conhece os segredos de cada coração.
21 porventura Deus não haveria de esquadrinhar isso? pois ele conhece os segredos do coração.
22 Mas, por causa de ti, enfrentamos a morte todos os dias; somos como ovelhas levadas para o matadouro.
22 Mas por amor de ti somos entregues à morte o dia todo; somos considerados como ovelhas para o matadouro.
23 Desperta, Senhor! Por que dormes? Levanta-te! Não nos rejeites para sempre!
23 Desperta! por que dormes, Senhor? Acorda! não nos rejeites para sempre.
24 Por que escondes o rosto de nós? Por que te esqueces de nosso sofrimento e opressão?
24 Por que escondes o teu rosto, e te esqueces da nossa tribulação e da nossa angústia?
25 Desfalecemos no pó, caídos com o corpo no chão.
25 Pois a nossa alma está abatida até o pó; o nosso corpo pegado ao chão.
26 Levanta-te e ajuda-nos! Resgata-nos por causa do teu amor!
26 Levanta-te em nosso auxílio, e resgata-nos por tua benignidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.