Salmos 109

Nova Versão Transformadora (NVT, 2016) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ó Deus, a quem eu louvo, não permaneças calado,
1 Ó Deus, a quem louvo, não fiques indiferente,
2 enquanto os perversos me caluniam e falam mentiras a meu respeito.
2 pois homens ímpios e falsos dizem calúnias contra mim, e falam mentiras a meu respeito.
3 Eles me cercam de palavras odiosas e me atacam sem motivo.
3 Eles me cercaram com palavras carregadas de ódio; atacaram-me sem motivo.
4 Retribuem meu amor com acusações, mesmo enquanto oro por eles.
4 Em troca da minha amizade eles me acusam, mas eu permaneço em oração.
5 Pagam-me o bem com o mal, e o amor, com o ódio.
5 Retribuem-me o bem com o mal, e a minha amizade com ódio.
6 Que um perverso testemunhe contra ele, e um acusador o leve a julgamento.
6 Designe-se um ímpio como seu oponente; à sua direita esteja um acusador.
7 Quando julgarem sua causa, que o declarem culpado; considerem pecado suas orações.
7 Seja declarado culpado no julgamento, e que até a sua oração seja considerada pecado.
8 Que sua vida seja curta, e outro ocupe seu lugar.
8 Seja a sua vida curta, e outro ocupe o seu lugar.
9 Que seus filhos se tornem órfãos, e sua esposa, viúva.
9 Fiquem órfãos os seus filhos e a sua esposa, viúva.
10 Que seus filhos andem sem rumo, como mendigos, e sejam expulsos de
10 Vivam os seus filhos vagando como mendigos, e saiam rebuscando o pão longe de suas casas em ruínas.
11 Que os credores tomem todos os seus bens, e estranhos levem o fruto de seu trabalho.
11 Que um credor se aposse de todos os seus bens, e estranhos saqueiem o fruto do seu trabalho.
12 Que ninguém o trate com bondade, nem tenha compaixão de seus órfãos.
12 Que ninguém o trate com bondade nem tenha misericórdia dos seus filhos órfãos.
13 Que todos os seus descendentes morram; que o nome de sua família seja apagado na geração seguinte.
13 Sejam exterminados os seus descendentes e desapareçam os seus nomes na geração seguinte.
14 Que o S enhor nunca se esqueça dos pecados de seus antepassados; que os pecados de sua mãe jamais sejam apagados.
14 Que o Senhor se lembre da iniqüidade dos seus antepassados, e não se apague o pecado de sua mãe.
15 Que o S enhor se lembre sempre de sua culpa; que seu nome seja de todo esquecido.
15 Estejam os seus pecados sempre perante o Senhor, e na terra ninguém jamais se lembre da sua família.
16 Pois não quis ser bondoso com os outros; foi no encalço dos pobres e necessitados e perseguiu até a morte os de coração quebrantado.
16 Pois ele jamais pensou em praticar um ato de bondade, mas perseguiu até à morte o pobre, o necessitado e o de coração partido.
17 Gostava de amaldiçoar; agora, que ele próprio seja amaldiçoado. Não tinha prazer em abençoar; agora, que ele não seja abençoado.
17 Ele gostava de amaldiçoar: venha sobre ele a maldição! Não tinha prazer em abençoar: afaste-se dele a bênção!
18 Para ele, amaldiçoar é como a roupa que ele veste, como a água que bebe, como os alimentos saborosos que come.
18 Ele vestia a maldição como uma roupa: entre ela em seu corpo como água e em seus ossos como óleo.
19 Agora, que suas maldições voltem para ele; apeguem-se a seu corpo como roupas, amarrem-se em torno dele como um cinto.
19 Envolva-o como um manto e aperte-o sempre como um cinto.
20 Que essas maldições se tornem castigo do S enhor para meus acusadores, para os que falam mal de mim.
20 Assim retribua o Senhor aos meus acusadores, aos que me caluniam.
21 Quanto a mim, ó S enhor Soberano, trata-me bem, por causa do teu nome; livra-me, porque és fiel e bom.
21 Mas tu, Soberano Senhor, intervém em meu favor, por causa do teu nome. Livra-me, pois é sublime o teu amor leal!
22 Pois sou pobre e necessitado, e meu coração está ferido.
22 Sou pobre e necessitado e, no íntimo, o meu coração está abatido.
23 Vou desaparecendo, como a sombra ao entardecer; sou lançado para longe, como um gafanhoto.
23 Vou definhando como a sombra vespertina; para longe sou lançado, como um gafanhoto.
24 De tanto jejuar, meus joelhos estão fracos; não passo de pele e osso.
24 De tanto jejuar os meus joelhos fraquejam e o meu corpo definha de magreza.
25 Sou motivo de zombaria em todo lugar; quando me veem, balançam a cabeça em desprezo.
25 Sou motivo de zombaria para os meus acusadores; logo que me vêem, meneiam a cabeça.
26 Ajuda-me, S enhor , meu Deus; salva-me por causa do teu amor!
26 Socorro, Senhor, meu Deus! Salva-me pelo teu amor leal!
27 Que eles reconheçam que isso veio de ti, que tu mesmo o fizeste, S
27 Que eles reconheçam que foi a tua mão, que foste tu, Senhor, que o fizeste.
28 Que importa se me amaldiçoarem? Tu me abençoarás! Quando me atacarem, serão envergonhados; mas eu, teu servo, continuarei a me alegrar!
28 Eles podem amaldiçoar, tu, porém, me abençoas. Quando atacarem, serão humilhados, mas o teu servo se alegrará.
29 Que meus acusadores sejam vestidos de humilhação, que a vergonha os cubra como um manto.
29 Sejam os meus acusadores vestidos de desonra; que a vergonha os cubra como um manto.
30 Eu, porém, sempre darei graças ao S enhor ; louvarei seu nome diante de todos.
30 Em alta voz, darei muitas graças ao Senhor; no meio da assembléia eu o louvarei,
31 Pois ele está junto aos necessitados, pronto para salvá-los dos que os condenam.
31 pois ele se põe ao lado do pobre para salvá-lo daqueles que o condenam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.