Salmos 109
Nova Versão Transformadora (NVT, 2016) vs NAA
1 Ó Deus, a quem eu louvo, não permaneças calado,
1 Ó Deus do meu louvor, não te cales!
2 enquanto os perversos me caluniam e falam mentiras a meu respeito.
2 Pois contra mim se abriram lábios maldosos e fraudulentos; com língua mentirosa falam contra mim.
3 Eles me cercam de palavras odiosas e me atacam sem motivo.
3 Cercam-me com palavras odiosas e me atacam sem motivo.
4 Retribuem meu amor com acusações, mesmo enquanto oro por eles.
4 Em paga do meu amor, me hostilizam; eu, porém, oro.
5 Pagam-me o bem com o mal, e o amor, com o ódio.
5 Pagaram-me o bem com o mal; o amor, com ódio.
6 Que um perverso testemunhe contra ele, e um acusador o leve a julgamento.
6 Suscita contra ele um ímpio, e que à sua direita esteja um acusador.
7 Quando julgarem sua causa, que o declarem culpado; considerem pecado suas orações.
7 Quando o julgarem, que ele seja condenado; e que a oração dele seja tida como pecado.
8 Que sua vida seja curta, e outro ocupe seu lugar.
8 Sejam poucos os seus dias, e outro tome o seu encargo.
9 Que seus filhos se tornem órfãos, e sua esposa, viúva.
9 Fiquem órfãos os seus filhos, e viúva, a sua esposa.
10 Que seus filhos andem sem rumo, como mendigos, e sejam expulsos de
10 Andem errantes os seus filhos e mendiguem; e sejam expulsos das ruínas de suas casas.
11 Que os credores tomem todos os seus bens, e estranhos levem o fruto de seu trabalho.
11 Que um credor se aposse de tudo o que ele tem; que estranhos saqueiem o fruto do seu trabalho.
12 Que ninguém o trate com bondade, nem tenha compaixão de seus órfãos.
12 Ninguém tenha misericórdia dele, nem haja quem se compadeça dos seus filhos órfãos.
13 Que todos os seus descendentes morram; que o nome de sua família seja apagado na geração seguinte.
13 Desapareça a sua posteridade, e que o seu nome se extinga na geração seguinte.
14 Que o S enhor nunca se esqueça dos pecados de seus antepassados; que os pecados de sua mãe jamais sejam apagados.
14 Que a iniquidade de seus pais fique viva na memória do e não se apague o pecado de sua mãe.
15 Que o S enhor se lembre sempre de sua culpa; que seu nome seja de todo esquecido.
15 Permaneçam ante os olhos do para que faça desaparecer da terra a sua memória.
16 Pois não quis ser bondoso com os outros; foi no encalço dos pobres e necessitados e perseguiu até a morte os de coração quebrantado.
16 Porque ele não se lembrou de usar de misericórdia, mas perseguiu o pobre e o necessitado, bem como o quebrantado de coração, para os entregar à morte.
17 Gostava de amaldiçoar; agora, que ele próprio seja amaldiçoado. Não tinha prazer em abençoar; agora, que ele não seja abençoado.
17 Amou a maldição: que ela o apanhe! Não quis a bênção: que ela se afaste dele.
18 Para ele, amaldiçoar é como a roupa que ele veste, como a água que bebe, como os alimentos saborosos que come.
18 Vestiu-se de maldição como de uma túnica: que ela penetre, como água, no seu interior, e nos seus ossos, como azeite.
19 Agora, que suas maldições voltem para ele; apeguem-se a seu corpo como roupas, amarrem-se em torno dele como um cinto.
19 Seja para ele como a roupa que o cobre e como o cinto com que sempre se cinge.
20 Que essas maldições se tornem castigo do S enhor para meus acusadores, para os que falam mal de mim.
20 Que esta seja, da parte do a recompensa dos que me acusam e dos que falam mal de mim.
21 Quanto a mim, ó S enhor Soberano, trata-me bem, por causa do teu nome; livra-me, porque és fiel e bom.
21 Mas tu, Senhor Deus, age por mim, por amor do teu nome; livra-me, porque é boa a tua misericórdia.
22 Pois sou pobre e necessitado, e meu coração está ferido.
22 Porque sou pobre e necessitado e, dentro de mim, sinto ferido o coração.
23 Vou desaparecendo, como a sombra ao entardecer; sou lançado para longe, como um gafanhoto.
23 Vou passando, como a sombra que declina; sou atirado para longe, como um gafanhoto.
24 De tanto jejuar, meus joelhos estão fracos; não passo de pele e osso.
24 De tanto jejuar, os meus joelhos vacilam, e o meu corpo definha de magreza.
25 Sou motivo de zombaria em todo lugar; quando me veem, balançam a cabeça em desprezo.
25 Tornei-me para eles objeto de zombaria; quando me veem, balançam a cabeça.
26 Ajuda-me, S enhor , meu Deus; salva-me por causa do teu amor!
26 Socorre-me, Senhor , meu Deus! Salva-me segundo a tua misericórdia.
27 Que eles reconheçam que isso veio de ti, que tu mesmo o fizeste, S
27 Para que saibam que isso vem das tuas mãos; que tu,
28 Que importa se me amaldiçoarem? Tu me abençoarás! Quando me atacarem, serão envergonhados; mas eu, teu servo, continuarei a me alegrar!
28 Amaldiçoem eles, mas tu, abençoa. Sejam envergonhados os que se levantam contra mim; alegre-se, porém, o teu servo.
29 Que meus acusadores sejam vestidos de humilhação, que a vergonha os cubra como um manto.
29 Cubram-se de vexame os meus adversários, e a sua própria vergonha os envolva como um manto.
30 Eu, porém, sempre darei graças ao S enhor ; louvarei seu nome diante de todos.
30 Muitas graças darei ao Senhor com os meus lábios; eu o louvarei no meio da multidão;
31 Pois ele está junto aos necessitados, pronto para salvá-los dos que os condenam.
31 porque ele se põe à direita do pobre, para o livrar daqueles que o condenam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.