Gênesis 10
Nova Versão Transformadora (NVT, 2016) vs BKJ
1 Este é o relato das famílias de Sem, Cam e Jafé, os três filhos de Noé, que geraram muitos filhos depois do dilúvio.
1 Ora, estas são as gerações dos filhos de Noé, Sem, Cam e Jafé. E a eles nasceram filhos depois do dilúvio.
2 Os descendentes de Jafé foram: Gômer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tirás.
2 Os filhos de Jafé: Gomer, e Magogue, e Madai, e Javã, e Tubal, e Meseque, e Tiras.
3 Os descendentes de Gômer foram: Asquenaz, Rifate e Togarma.
3 E os filhos de Gomer: Asquenaz, e Rifate, e Togarma.
4 Os descendentes de Javã foram: Elisá, Társis, Quitim e Rodanim.
4 E os filhos de Javã: Elisá, e Társis, Quitim, e Dodanim.
5 Seus descendentes se espalharam por vários territórios junto ao mar, formando nações de acordo com suas línguas, seus clãs e seus povos.
5 Por estes, foram divididas as ilhas dos Gentios nas suas terras, cada qual segundo a sua língua, segundo as suas famílias, entre as suas nações.
6 Os descendentes de Cam foram: Cuxe, Mizraim, Pute e Canaã.
6 E os filhos de Cam: Cuxe, e Mizraim, e Pute, e Canaã.
7 Os descendentes de Cuxe foram: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá. Os descendentes de Raamá foram: Sabá e Dedã.
7 E os filhos de Cuxe: Sebá, e Havilá, e Sabtá, e Raamá, e Sabtecá; e os filhos de Raamá: Sebá e Dedã.
8 Cuxe também foi o antepassado de Ninrode, o primeiro guerreiro valente da terra.
8 E Cuxe gerou Ninrode; este começou a ser poderoso na terra.
9 Porque era o mais corajoso dos caçadores, seu nome deu origem ao provérbio: “Este homem é como Ninrode, o mais corajoso dos caçadores”.
9 Ele foi um caçador poderoso diante do SENHOR, pelo que é dito: Como Ninrode, poderoso caçador diante do SENHOR.
10 Ninrode construiu seu reino na terra da Babilônia, fundando as cidades de Babel, Ereque, Acade e Calné.
10 E no começo do seu reino estavam Babel, e Ereque, e Acade, e Calné na terra de Sinar.
11 Expandiu seu território até a Assíria, onde construiu as cidades de Nínive, Reobote-Ir, Calá
11 Daquela terra saiu Assur e edificou Nínive, e a cidade de Reobote-Ir, e Calá.
12 e Resém, a grande cidade situada entre Nínive e Calá.
12 E Resen, entre Nínive e Calá; esta mesma é uma grande cidade.
13 Mizraim foi o antepassado dos luditas, anamitas, leabitas, naftuítas,
13 E Mizraim gerou Ludim, e Anamim, e Leabim, e Naftuim,
14 patrusitas, casluítas e dos caftoritas, dos quais descendem os filisteus.
14 e Patrusim, e Casluim (de quem vieram os filisteus), e Caftorim.
15 O filho mais velho de Canaã foi Sidom, antepassado dos sidônios. Canaã foi o antepassado dos hititas,
15 E Canaã gerou Sidom, seu primogênito, e Hete,
16 jebuseus, amorreus, girgaseus,
16 e o jebuseu, e o amorreu, e o girgaseu,
17 heveus, arqueus, sineus,
17 e o heveu, e o arqueu, e o sineu,
18 arvadeus, zemareus e hamateus. Com o tempo, os clãs cananeus se espalharam.
18 e o arvadeu, e o zemareu, e o hamateu, e depois as famílias dos cananeus foram espalhadas.
19 O território de Canaã se estendia desde Sidom, ao norte, até Gerar e Gaza, ao sul, e, a leste, até Sodoma, Gomorra, Admá e Zeboim, próximo a Lasa.
19 E o termo dos cananeus era desde Sidom, quando se vai para Gerar, até Gaza; quando se vai para Sodoma, e Gomorra, e Admá, e Zeboim até Lasa.
20 Esses foram os descendentes de Cam, de acordo com seus clãs, línguas, territórios e povos.
20 Estes são os filhos de Cam, segundo as suas famílias, segundo as suas línguas, em suas terras, e em suas nações.
21 Sem, irmão mais velho de Jafé, também teve filhos. Sem foi o antepassado de todos os descendentes de Héber.
21 A Sem também nasceram filhos, o pai de todos os filhos de Éber, e o irmão mais velho de Jafé.
22 Os descendentes de Sem foram: Elão, Assur, Arfaxade, Lude e Arã.
22 Os filhos de Sem: Elão, e Assur, e Arfaxade, e Lude, e Arã.
23 Os descendentes de Arã foram: Uz, Hul, Géter e Más.
23 E os filhos de Arã: Uz, e Hul, e Geter, e Más.
24 Arfaxade gerou Salá, e Salá gerou Héber.
24 E Arfaxade gerou Salá; e Salá gerou Éber.
25 Héber teve dois filhos. O primeiro recebeu o nome de Pelegue, pois em sua época a terra foi dividida. O irmão de Pelegue recebeu o nome de Joctã.
25 E a Éber nasceram dois filhos: o nome de um foi Pelegue, pois em seus dias foi dividida a terra; e o nome do seu irmão foi Joctã.
26 Joctã foi o antepassado de Almodá, Salefe, Hazarmavé, Jerá,
26 E Joctã gerou Almodá, e Selefe, e Hazarmavé, e Jerá,
27 Adorão, Uzal, Dicla,
27 e Hadorão, e Usal, e Dicla,
28 Obal, Abimael, Sabá,
28 e Obal, e Abimael, e Sabá,
29 Ofir, Havilá e Jobabe. Todos eles foram descendentes de Joctã.
29 e Ofir, e Havilá, e Jobabe; todos estes eram filhos de Joctã.
30 O território que ocupavam se estendia desde Messa até Sefar, nas montanhas ao leste.
30 E sua habitação foi desde Messa, quando se vai para Sefar, um monte do leste.
31 Esses foram os descendentes de Sem, de acordo com seus clãs, línguas, territórios e povos.
31 Estes são os filhos de Sem, segundo as suas famílias, segundo as suas línguas, em suas terras, em suas nações.
32 Esses foram os clãs descendentes dos filhos de Noé, de acordo com suas linhagens. Todas as nações da terra vieram desses clãs depois do dilúvio.
32 Estas são as famílias dos filhos de Noé, segundo as suas gerações, em suas nações; e por estas foram as nações divididas na terra depois do dilúvio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.