Lucas 17
Godon Vuak Ma Ijin (NVM) vs NTLH
1 — ausente —
1 Jesus disse aos seus discípulos:
2 — ausente —
2 Seria melhor para essa pessoa que ela fosse jogada no mar com uma grande pedra de moinho amarrada no pescoço do que fazer com que um destes pequeninos peque.
3 Ijefuon nika koikjo mukoi samuanamif. Regavo uviaion be fu ise reoinon a gakma ni kua, Irerag a reoinon iji fu iseno aremne kuamne. Regavo a ijeg kuaga fu ise fuon una a kuardakma ni faime oion ijia are.
3 Tenham cuidado! Se o seu irmão pecar, repreenda-o; se ele se arrepender, perdoe.
4 Regavo fu madu una tavan besum ijia on ise uruvana rejknum ro kuak, Kainu naka on ise renvano gieme aremne kuakma ni giame aremne kiain.
4 Se pecar contra você sete vezes num dia e cada vez vier e disser: “Me arrependo”, então perdoe.
5 Ijegreare Jesuon e afasor ijieb madu uri fu kua, E Bomana nuvuon no ma vierafejo ijin kege mamkanu reduoga no darokma God ma vierafejno kuain.
5 Os apóstolos pediram ao Senhor: — Aumente a nossa fé.
6 Bu ijeg kuardavga fu uri kia, Jon ja ma vierafejo iji bu ukaknak in sira sunin ijekin iji ja aresredo ja uri in guri kuak, Ni gireg gamia jafene saof ijia arimne kuakva fu igiakno kiain.
6 E ele respondeu:
7 Areme Jesu fu una vuak be ijeg bijame kuardiain. Fu kia, Ja e be fu oifuon ikreno fu juar ijia ikrek vain vo baga fu maf samuagdiafoine una ruakma a irerag abek? Abe uri kuak, Eko migegare ro igia arifine duok on na kanafuidainva igi ine kuak?
7 Jesus disse:
8 Na vierafe jaba ijeg kuardakfuon revo jaka una madu kuak, Migegare va duok nun na ikfuon iji kanafu. A ijegreare nin samuake na duok ga do ine barga nin son rad ro fine duok ga do on ine kuak.
8 Claro que não! Pelo contrário, você dirá: “Prepare o jantar para mim, ponha o avental e me sirva enquanto eu como e bebo. Depois você pode comer e beber.”
9 Fu ijegrene uri vuak fok a kuardamo ijia reokma a vierafe abe ijefuon una fuon oimarek? Iji fu bakin ijefuon maiji fun ik fuon fu reno fu iji ren.
9 Por acaso o empregado merece agradecimento porque obedeceu às suas ordens?
10 Ijefuon jak jaka unam besum ijeg rekfuon. Ja ikjon ja rekfuon God fu vajiainma ja iji reokva iji nin kuai, Noiji nom e Godon ik reoijo ijin ijefuon non ik nuvuon reoijno kuaikfuon.
10 Assim deve ser com vocês. Depois de fazerem tudo o que foi mandado, digam: “Somos empregados que não valem nada porque fizemos somente o nosso dever.”
11 — ausente —
11 Jesus continuava viajando para Jerusalém e passou entre as regiões da Samaria e da Galileia.
12 — ausente —
12 Quando estava entrando num povoado, dez leprosos foram se encontrar com ele. Eles pararam de longe
13 — ausente —
13 e gritaram: — Jesus, Mestre, tenha pena de nós!
14 Bu ijeg kumejga Jesu fu giame uri kia, Ni va e isuf baroijo iji giame vajai jon iji bu nijaidiavno kiain. Jesu fu ijeg kuardiamga bun una vakuai unam ijia vako ijia vajai kasi iji bu abenva iji fun bakiten.
14 Jesus os viu e disse: Quando iam pelo caminho, eles foram curados.
15 Rega e besum fu uri gak vajai fuon fun una marenma fu gain. Ijefuon fuka uruvana igia kumejknum Godon if abe ajievknum oimarme una ruain.
15 E, quando um deles, que era samaritano , viu que estava curado, voltou louvando a Deus em voz alta.
16 Fu una roke Jesu fino ijia ato same fuon oimaren. Regavo e iji fu e ai Sameriako ijar ijeg ren.
16 Ajoelhou-se aos pés de Jesus e lhe agradeceu.
17 Areme Jesu fu uri e iji kua, E iji na e imut roinroin (10) ijeg kasi abenva na ifejdiava bu madiain revo e nain (9) iji bu izer?
17 Jesus disse:
18 Regavo irerafuon e ai beko igi fu fuonkua God oimardakafa ruainmano kuain.
18 Por que somente este estrangeiro voltou para louvar a Deus?
19 Rega Jesu fu uri e iji ruainma iji kua, On a ma vierafenma ijar a keunainmano ni uri vakne kuain.
19 E Jesus disse a ele:
20 Areme tavan be E Ferisis roin bu uri Jesu duna be kua, A vierafe tavan iji God fu una efuon ijiebuon oij iji samuagdiakfuon iji fu ivez rekno kuain? Bu ijeg kuardavga Jesu fu kia, Unam iji fu reno e bu izeg ni buon ijia gakva bakin.
20 Alguns fariseus perguntaram a Jesus quando ia chegar o Reino de Deus . Ele respondeu:
21 Ijefuon e be fuba kuaik, God fu iga ga garano kuaik. Ijefuon maiji God fu e besubesum oijon ijia samuagdiamno kiain.
21 Ninguém vai dizer: “Vejam! Está aqui” ou “Está ali”. Porque o Reino de Deus está dentro de vocês.
22 — ausente —
22 Então ele disse aos discípulos:
23 — ausente —
23 Alguns vão dizer a vocês: “Olhem aqui” ou “Olhem ali”; porém não saiam para procurá-lo.
24 Ijefuon maiji tavan iji na una roko iji fu varur gari fu karaga e fok bu gavo ijeg Ema ijiebuon Farif igi na una roko iji fun unam besum ijeg ruak.
24 Porque, assim como o relâmpago brilha de uma ponta do céu até a outra, assim será no dia em que o Filho do Homem vier.
25 Regavo amur naka uruvana igia vajai fian abek ga madu e igi iviakma karijo iji buka na uzak.
25 Mas primeiro ele precisa sofrer e ser rejeitado pelo povo de hoje.
26 Bu e Noan tavan ijia e uruvana izeg bu kenva ijeg Ema ijiebuon Farif igi na una roko tavan ijia e uruvana bu unam besum ijeg rekfuon.
26 Como foi no tempo de Noé, assim também será nos dias de antes da vinda do Filho do Homem.
27 Noan tavan ijia e uruvana bu karine duok iknum do iknum barubara bui sanamiknum buka ijeg rein. Bu ijegrene roke tavan iji Noa fu sisim ijia ajiekoga do iji fuim ijia firame keko e fok numume vain.
27 Todos comiam e bebiam, e os homens e as mulheres casavam, até o dia em que Noé entrou na barca. Depois veio o dilúvio e matou todos.
28 Ijegvo madu tavan iji e Rot fu finma ijia e fok bu madu duok iknum do iknum ire kafokafo kimejknum ijeg ren. Bu ijegreknum uri ire kafo kege una e kafona ivajuinamiknum ire uij iviamkor abedeknum ar saknum ijeg ren.
28 A mesma coisa aconteceu no tempo de Ló. Todos comiam e bebiam, compravam e vendiam, plantavam e construíam.
29 Bu ijegre roke tavan iji Rot fu ar Sodom areme vakoga mian iji fum varur gufia arime e fok ka naibaren.
29 No dia em que Ló saiu de Sodoma, choveu do céu fogo e enxofre e matou todos.
30 Ijegvo tavan iji Ema ijiebuon Farif igi na una roko iji fun unam besum ijeg rekfuon.
30 Assim será o dia em que o Filho do Homem aparecer.
31 Regavo igia faif. Tavan iji E Bomana na una roko ijia e be fu ar fuon azan ijia ajie fino iji fuba una arime ar guf ijia sinuom fuon fok karekfuon. Regavo madu be fu juar fuon ijia oinon iji fu tavan ijia fuba una ire kafo ar fuon ijia naoivo iji karekfuon.
31 Aí quem estiver em cima da sua casa, no terraço, desça, e fuja logo, e não perca tempo entrando na casa para pegar as suas coisas. E quem estiver no campo não volte para casa.
32 Ijegvo ni unam izeg e Roton bara iji fu ar fuon mian naiga fu uri sinuom fuon iji vierafega mian fu jakinma iji vierafef.
32 Lembrem da mulher de Ló.
33 Ijefuon erar fu moikigia tavan bog fuon vierafenma iji oijmame keokma rad fu una izeg unam ma karivako iji abekma bakin. Regavo erar fu moikigia tavan bog una e roin vierafeknum oijmiame ifejdiafoinma iji fu rad unam ma karivako iji abek.
33 A pessoa que procura os seus próprios interesses nunca terá a vida verdadeira; mas quem esquece a si mesmo terá a vida verdadeira.
34 Regavo naka ma kuardiavo igia faif. Tavan iji na una roko ijia e nokarok (2) bu ar besum naoinva ijia anera bu ari e besum (1) afegavo be bu ijia arek.
34 Naquela noite duas pessoas estarão dormindo numa mesma cama. Eu afirmo a vocês que uma será levada, e a outra, deixada.
35 Regavo madu bara nokarok (2) bu duok nifiejo ijia anera bu arime bara besum (1) afega be bu ijia arek.
35 Duas mulheres estarão moendo trigo juntas: uma será levada, e a outra, deixada.
36 Regavo madu e nokarok (2) bu juar ijia oijo ijia anera bu arime e besum (1) afega be bu ijia areme vakno kiain.
36 [Naquele dia, dois homens estarão trabalhando na fazenda: um será levado, e o outro, deixado.]
37 Jesu fu ijeg kuardiamga e vuak fuon faivo iji bu uri kua, E Bomana ire iji fu izia rekno kuain? Bu ijeg kuardain gavo Jesu fuba una vef roin kuardiain revo fum uri vuak ijeg bijame kia, Ar izerkin ire kafo aoinva bu naoivo iji um buruof iji fanuf kuniai bua ioijo ijieb udi ijia faime va ijia reoga ja giakno kiain.
37 Então os discípulos perguntaram: — Senhor, onde vai ser isso? Ele respondeu:
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.